Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Titus 3:1 ---- written 65 A.D.----
Tito 3:1 Recuérdales que se sujeten a los principados y potestades, que obedezcan a los magistrados, que estén dispuestos para toda buena obra.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:1 Remind them to be subject to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready for every good deed,(NASB-1995)

================================================================================
---- Titus 3:2----
Tito 3:2 Que no hablen mal de nadie, que no sean pendencieros, [sino] amables, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:2 to malign no one, to be peaceable, gentle, showing every consideration for all men.(NASB-1995)

================================================================================
---- Titus 3:3----
Tito 3:3 Porque nosotros también éramos en otro tiempo insensatos, rebeldes, extraviados, esclavos de concupiscencias y diversos placeres, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles, aborreciéndonos unos a otros.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:3 For we also once were foolish ourselves, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.(NASB-1995)

================================================================================
---- Titus 3:4----
Tito 3:4 Pero cuando se manifestó la bondad de Dios nuestro Salvador, y su amor para con los hombres,(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:4 But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared,(NASB-1995)

================================================================================
---- Titus 3:5----
Tito 3:5 nos salvó, no por obras de justicia que nosotros hayamos hecho, sino por su misericordia, por el lavamiento de la regeneración y de la renovación del Espíritu Santo;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:5 He saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but according to His mercy, by the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,(NASB-1995)

================================================================================
---- Titus 3:6----
Tito 3:6 el cual derramó en nosotros abundantemente por Jesucristo nuestro Salvador,(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:6 whom He poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior,(NASB-1995)

================================================================================
---- Titus 3:7----
Tito 3:7 para que justificados por su gracia, viniésemos a ser herederos conforme a la esperanza de la vida eterna.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:7 so that being justified by His grace we would be made heirs according to the hope of eternal life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Titus 3:8----
Tito 3:8 Palabra fiel [es ésta], y estas cosas quiero que afirmes constantemente, para que los que creen en Dios procuren ocuparse en buenas obras. Estas cosas son buenas y útiles a los hombres.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:8 This is a trustworthy statement; and concerning these things I want you to speak confidently, so that those who have believed God will be careful to engage in good deeds. These things are good and profitable for men.(NASB-1995)

================================================================================
---- Titus 3:9----
Tito 3:9 Pero evita las cuestiones necias, y genealogías, y contenciones y discusiones acerca de la ley; porque son vanas y sin provecho.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:9 But avoid foolish controversies and genealogies and strife and disputes about the Law, for they are unprofitable and worthless.(NASB-1995)

================================================================================
---- Titus 3:10----
Tito 3:10 Al hombre hereje, después de una y otra amonestación, deséchalo,(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:10 Reject a factious man after a first and second warning,(NASB-1995)

================================================================================
---- Titus 3:11----
Tito 3:11 sabiendo que el tal se ha pervertido, y peca, siendo condenado por su propio juicio.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:11 knowing that such a man is perverted and is sinning, being self-condemned.(NASB-1995)

================================================================================
---- Titus 3:12----
Tito 3:12 Cuando enviare a ti a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí a Nicópolis; porque allí he determinado pasar el invierno.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:12 When I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.(NASB-1995)

================================================================================
---- Titus 3:13----
Tito 3:13 A Zenas doctor de la ley, y a Apolos, encamínales con solicitud, de modo que nada les falte.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:13 Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their way so that nothing is lacking for them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Titus 3:14----
Tito 3:14 Y aprendan también los nuestros a ocuparse en buenas obras para los casos de necesidad, para que no sean sin fruto.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:14 Our people must also learn to engage in good deeds to meet pressing needs, so that they will not be unfruitful.(NASB-1995)

================================================================================
---- Titus 3:15----
Tito 3:15 Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia [sea] con todos vosotros. Amén. [A Tito, escrita de Nicópolis de Macedonia].(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Tit 3:15 All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.(NASB-1995)

================================================================================


top of the page
THIS CHAPTER:    1132_56_Titus_03_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1128_55_2_Timothy_03_es-en.html
1129_55_2_Timothy_04_es-en.html
1130_56_Titus_01_es-en.html
1131_56_Titus_02_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
1133_57_Philemon_01_es-en.html
1134_58_Hebrews_01_es-en.html
1135_58_Hebrews_02_es-en.html
1136_58_Hebrews_03_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."