Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Peter 2:1 ---- written 63 A.D.----
1 Pedro 2:1 Desechando, pues, toda malicia, y todo engaño, e hipocresía, y envidia, y toda maledicencia,(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:1 Therefore, putting aside all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:2----
1 Pedro 2:2 desead, como niños recién nacidos, la leche no adulterada de la palabra, para que por ella crezcáis;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:2 like newborn babies, long for the pure milk of the word, so that by it you may grow in respect to salvation,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:3----
1 Pedro 2:3 si es que habéis gustado la benignidad del Señor;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:3 if you have tasted the kindness of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:4----
1 Pedro 2:4 al cual acercándoos, piedra viva, desechada ciertamente por los hombres, mas escogida [y] preciosa para Dios.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:4 And coming to Him as to a living stone which has been rejected by men, but is choice and precious in the sight of God,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:5----
1 Pedro 2:5 Vosotros también, como piedras vivas, sois edificados como casa espiritual [y] sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales, agradables a Dios por Jesucristo.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:5 you also, as living stones, are being built up as a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:6----
1 Pedro 2:6 Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, pongo en Sión la principal piedra del ángulo, escogida, preciosa; Y el que creyere en Él, no será avergonzado.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:6 For this is contained in Scripture: "BEHOLD, I LAY IN ZION A CHOICE STONE, A PRECIOUS CORNER STONE, AND HE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:7----
1 Pedro 2:7 Para vosotros, pues, los que creéis; [Él es] precioso; mas para los desobedientes, la piedra que los edificadores desecharon; ésta fue hecha la cabeza del ángulo;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:7 This precious value, then, is for you who believe; but for those who disbelieve, "THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE VERY CORNER stone,"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:8----
1 Pedro 2:8 Y: Piedra de tropiezo, y roca de escándalo [a los] que tropiezan en la palabra, siendo desobedientes; para lo cual fueron también ordenados.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:8 and, "A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE"; for they stumble because they are disobedient to the word, and to this doom they were also appointed.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:9----
1 Pedro 2:9 Mas vosotros [sois] linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido; para que anunciéis las virtudes de Aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:9 But you are A CHOSEN RACE, A royal PRIESTHOOD, A HOLY NATION, A PEOPLE FOR God's OWN POSSESSION, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:10----
1 Pedro 2:10 Vosotros, que en tiempo pasado no [erais] pueblo, mas ahora [sois] el pueblo de Dios; que no habíais alcanzado misericordia, pero ahora habéis alcanzado misericordia.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:10 for you once were NOT A PEOPLE, but now you are THE PEOPLE OF GOD; you had NOT RECEIVED MERCY, but now you have RECEIVED MERCY.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:11----
1 Pedro 2:11 Amados, yo [os] ruego como a extranjeros y peregrinos, que os abstengáis de las concupiscencias carnales que batallan contra el alma;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:11 Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:12----
1 Pedro 2:12 manteniendo vuestra honesta manera de vivir entre los gentiles; para que, en lo que ellos murmuran de vosotros como de malhechores, al ver [vuestras] buenas obras, glorifiquen a Dios en el día de la visitación.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:12 Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify God in the day of visitation.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:13----
1 Pedro 2:13 Sujetaos a toda ordenación humana por causa del Señor; ya sea al rey, como a superior,(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:13 Submit yourselves for the Lord's sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:14----
1 Pedro 2:14 ya a los gobernadores, como por Él enviados para castigo de los malhechores y alabanza de los que hacen bien.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:14 or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:15----
1 Pedro 2:15 Porque ésta es la voluntad de Dios; que haciendo el bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres vanos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:15 For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:16----
1 Pedro 2:16 Como libres, mas no usando la libertad para cobertura de malicia, sino como siervos de Dios.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:16 Act as free men, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as bondslaves of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:17----
1 Pedro 2:17 Honrad a todos. Amad la hermandad. Temed a Dios. Honrad al rey.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:17 Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:18----
1 Pedro 2:18 Siervos, sujetaos con todo temor a vuestros amos; no solamente a los buenos y amables, sino también a los que son severos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:18 Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:19----
1 Pedro 2:19 Porque esto [es] loable, si alguno a causa de la conciencia delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:19 For this finds favor, if for the sake of conscience toward God a person bears up under sorrows when suffering unjustly.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:20----
1 Pedro 2:20 Porque ¿qué gloria [es], si pecando vosotros sois abofeteados, y lo sufrís? Pero si haciendo bien sois afligidos, y lo sufrís, esto ciertamente es agradable delante de Dios.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:20 For what credit is there if, when you sin and are harshly treated, you endure it with patience? But if when you do what is right and suffer for it you patiently endure it, this finds favor with God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:21----
1 Pedro 2:21 Porque para esto fuisteis llamados; pues que también Cristo padeció por nosotros, dejándonos ejemplo, para que vosotros sigáis sus pisadas:(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:21 For you have been called for this purpose, since Christ also suffered for you, leaving you an example for you to follow in His steps,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:22----
1 Pedro 2:22 El cual no hizo pecado; ni fue hallado engaño en su boca:(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:22 WHO COMMITTED NO SIN, NOR WAS ANY DECEIT FOUND IN HIS MOUTH;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:23----
1 Pedro 2:23 Quien cuando le maldecían no respondía con maldición; cuando padecía, no amenazaba, sino que [se] encomendaba a Aquél que juzga justamente:(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:23 and while being reviled, He did not revile in return; while suffering, He uttered no threats, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:24----
1 Pedro 2:24 Quien llevó Él mismo nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, para que nosotros, siendo muertos a los pecados, vivamos a la justicia; por las heridas del cual habéis sido sanados.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:24 and He Himself bore our sins in His body on the cross, so that we might die to sin and live to righteousness; for by His wounds you were healed.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 2:25----
1 Pedro 2:25 Porque vosotros erais como ovejas descarriadas; mas ahora habéis vuelto al Pastor y Obispo de vuestras almas.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 2:25 For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:1 ---- written 63 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1153_60_1_Peter_02_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1149_59_James_03_es-en.html
1150_59_James_04_es-en.html
1151_59_James_05_es-en.html
1152_60_1_Peter_01_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
1154_60_1_Peter_03_es-en.html
1155_60_1_Peter_04_es-en.html
1156_60_1_Peter_05_es-en.html
1157_61_2_Peter_01_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."