|
Revelación 3:1 ‹Y escribe al ángel de la iglesia en SARDIS: El que tiene los siete Espíritus de Dios, y las siete estrellas, dice estas cosas: Yo conozco tus obras, que tienes nombre de que vives, y estás muerto.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:1 "To the angel of the church in Sardis write: He who has the seven Spirits of God and the seven stars, says this: 'I know your deeds, that you have a name that you are alive, but you are dead.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:2---- Revelación 3:2 ‹Sé vigilante, y afirma las otras cosas que están para morir; porque no he hallado tus obras perfectas delante de Dios.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:2 Wake up, and strengthen the things that remain, which were about to die; for I have not found your deeds completed in the sight of My God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:3---- Revelación 3:3 ‹Acuérdate, pues, de lo que has recibido y oído, y guárdalo, y arrepiéntete. Pues si no velares, vendré sobre ti como ladrón, y no sabrás a qué hora vendré sobre ti.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:3 So remember what you have received and heard; and keep it, and repent. Therefore if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:4---- Revelación 3:4 ‹[Pero] aun tienes unas pocas personas en Sardis que no han contaminado sus vestiduras; y andarán conmigo en vestiduras blancas; porque son dignas.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:4 But you have a few people in Sardis who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:5---- Revelación 3:5 ‹El que venciere será vestido de vestiduras blancas; y no borraré su nombre del libro de la vida, y confesaré su nombre delante de mi Padre, y delante de sus ángeles.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:5 He who overcomes will thus be clothed in white garments; and I will not erase his name from the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:6---- Revelación 3:6 ‹El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:6 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:7---- Revelación 3:7 ‹Y escribe al ángel de la iglesia en FILADELFIA: El Santo, el Verdadero, el que tiene la llave de David, el que abre y ninguno cierra, y cierra y ninguno abre, dice estas cosas:›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:7 "And to the angel of the church in Philadelphia write: He who is holy, who is true, who has the key of David, who opens and no one will shut, and who shuts and no one opens, says this:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:8---- Revelación 3:8 ‹Yo conozco tus obras: he aquí, he dado una puerta abierta delante de ti, la cual ninguno puede cerrar; porque [aún] tienes un poco de fuerza, y has guardado mi palabra, y no has negado mi nombre.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:8 'I know your deeds. Behold, I have put before you an open door which no one can shut, because you have a little power, and have kept My word, and have not denied My name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:9---- Revelación 3:9 ‹He aquí, yo entrego de la sinagoga de Satanás a los que se dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten; he aquí, yo haré que vengan y adoren delante de tus pies, y que reconozcan que yo te he amado.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:9 Behold, I will cause those of the synagogue of Satan, who say that they are Jews and are not, but lie--I will make them come and bow down at your feet, and make them know that I have loved you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:10---- Revelación 3:10 ‹Por cuanto has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la prueba que ha de venir sobre todo el mundo, para probar a los que moran sobre la tierra.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:10 Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:11---- Revelación 3:11 ‹He aquí, yo vengo pronto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:11 I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one will take your crown.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:12---- Revelación 3:12 ‹Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios, y nunca más saldrá de allí; y escribiré sobre él el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo, de mi Dios, y mi nombre nuevo.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:12 He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he will not go out from it anymore; and I will write on him the name of My God, and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My God, and My new name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:13---- Revelación 3:13 ‹El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:13 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:14---- Revelación 3:14 ‹Y escribe al ángel de la iglesia de los LAODICENSES: Estas cosas dice el Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación de Dios:›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:14 "To the angel of the church in Laodicea write: The Amen, the faithful and true Witness, the Beginning of the creation of God, says this:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:15---- Revelación 3:15 ‹Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni caliente. ¡Quisiera que fueses frío o caliente!›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:15 'I know your deeds, that you are neither cold nor hot; I wish that you were cold or hot.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:16---- Revelación 3:16 ‹Mas porque eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:16 So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of My mouth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:17---- Revelación 3:17 ‹Porque tú dices: Yo soy rico, y estoy enriquecido, y no tengo necesidad de nada; y no conoces que tú eres un desventurado, y miserable, y pobre, y ciego, y desnudo.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:17 Because you say, "I am rich, and have become wealthy, and have need of nothing," and you do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:18---- Revelación 3:18 ‹Yo te aconsejo que de mí compres oro refinado en fuego, para que seas rico, y vestiduras blancas para que te vistas y no se descubra la vergüenza de tu desnudez; y unge tus ojos con colirio, para que veas.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:18 I advise you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, and white garments so that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness will not be revealed; and eye salve to anoint your eyes so that you may see.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:19---- Revelación 3:19 ‹Yo reprendo y castigo a todos los que amo; sé, pues, celoso, y arrepiéntete.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:19 Those whom I love, I reprove and discipline; therefore be zealous and repent.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:20---- Revelación 3:20 ‹He aquí, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él, y él conmigo.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:20 Behold, I stand at the door and knock; if anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and will dine with him, and he with Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:21---- Revelación 3:21 ‹Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como también yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:21 He who overcomes, I will grant to him to sit down with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:22---- Revelación 3:22 ‹El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:22 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 4:1 ---- written 90 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1170_66_Revelation_03_es-en.html 1166_64_3_John_01_es-en.html 1167_65_Jude_es-en.html 1168_66_Revelation_01_es-en.html 1169_66_Revelation_02_es-en.html 1171_66_Revelation_04_es-en.html 1172_66_Revelation_05_es-en.html 1173_66_Revelation_06_es-en.html 1174_66_Revelation_07_es-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|