Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


Lev 6:30 But no sin offering of which any of the blood is brought into the tent of meeting to make atonement in the holy place shall be eaten; it shall be burned with fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Lev 7:1 Och detta är lagen om skuldoffret: Det är högheligt.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:1 'Now this is the law of the guilt offering; it is most holy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:2----
Lev 7:2 På samma plats där man slaktar brännoffersdjuret skall man slakta skuldoffersdjuret. Och man skall stänka dess blod på altaret runt omkring.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:2 In the place where they slay the burnt offering they are to slay the guilt offering, and he shall sprinkle its blood around on the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:3----
Lev 7:3 Och allt dess fett skall man offra, svansen och det fett som omsluter inälvorna,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:3 Then he shall offer from it all its fat: the fat tail and the fat that covers the entrails,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:4----
Lev 7:4 och båda njurarna med det fett som sitter på dem invid länderna, så ock leverfettet, vilket man skall frånskilja invid njurarna.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:4 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe on the liver he shall remove with the kidneys.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:5----
Lev 7:5 Och prästen skall förbränna det på altaret till ett eldsoffer åt HERREN. Det är ett skuldoffer.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:5 The priest shall offer them up in smoke on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:6----
Lev 7:6 Allt mankön bland prästerna må äta det; på en helig plats skall det ätas; det är högheligt.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:6 Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place; it is most holy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:7----
Lev 7:7 Vad som gäller om syndoffret skall ock gälla om skuldoffret; samma lag skall gälla för dem båda. Den präst som bringar försoning därmed, honom skall det tillhöra.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:7 The guilt offering is like the sin offering, there is one law for them; the priest who makes atonement with it shall have it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:8----
Lev 7:8 Och när en präst bär fram brännoffer for någon, skall huden av det framburna brännoffersdjuret tillhöra den prästen.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:8 Also the priest who presents any man's burnt offering, that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has presented.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:9----
Lev 7:9 Och ett spisoffer som är bakat i ugn, eller som är tillrett i panna eller på plåt, skall alltid tillfalla den präst som bär fram det.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:9 Likewise, every grain offering that is baked in the oven and everything prepared in a pan or on a griddle shall belong to the priest who presents it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:10----
Lev 7:10 Men ett spisoffer som är begjutet med olja, eller som frambäres torrt, skall alltid tillfalla Arons söner gemensamt, den ene likaväl som den andre.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:10 Every grain offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to all alike.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:11----
Lev 7:11 Och detta är lagen om tackoffret, när ett sådant bäres fram åt HERREN:(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:11 'Now this is the law of the sacrifice of peace offerings which shall be presented to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:12----
Lev 7:12 Om någon vill bära fram ett sådant till lovoffer, så skall han, förutom det till lovoffret hörande slaktdjuret, bära fram osyrade kakor, begjutna med olja, och osyrade tunnkakor, smorda med olja, och fint mjöl, hopknådat, i form av kakor, begjutna med olja.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:12 If he offers it by way of thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes of well stirred fine flour mixed with oil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:13----
Lev 7:13 Jämte kakor av syrat bröd skall han bära fram detta sitt offer, förutom det slaktdjur som hör till det tackoffer han bär fram såsom lov offer.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:13 With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving, he shall present his offering with cakes of leavened bread.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:14----
Lev 7:14 Av detta offer skall han bära fram en kaka av vart slag, såsom en gärd åt HERREN; den präst som stänker tackoffrets blod på altaret, honom skall den tillhöra.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:14 Of this he shall present one of every offering as a contribution to the Lord; it shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offerings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:15----
Lev 7:15 Och köttet av det slaktdjur, som hör till det tackoffer som bäres fram såsom lovoffer, skall ätas samma dag det har offrats; intet därav må lämnas kvar till följande morgon.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:15 'Now as for the flesh of the sacrifice of his thanksgiving peace offerings, it shall be eaten on the day of his offering; he shall not leave any of it over until morning.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:16----
Lev 7:16 Om däremot det slaktoffer som någon vill bära fram år ett löftesoffer eller ett frivilligt offer, så skall offerdjuret likaledes ätas samma dag det har offrats; dock må det som har blivit över därav ätas den följande dagen.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:16 But if the sacrifice of his offering is a votive or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the next day what is left of it may be eaten;(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:17----
Lev 7:17 Bliver ändå något över av offerköttet, skall detta på tredje dagen brännas upp i eld.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:17 but what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:18----
Lev 7:18 Om någon på tredje dagen äter av tackoffersköttet, så bliver offret icke välbehagligt; honom som har burit fram det skall det då icke räknas till godo, det skall anses såsom en vederstygglighet. Den som äter därav kommer att bära på missgärning.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:18 So if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings should ever be eaten on the third day, he who offers it will not be accepted, and it will not be reckoned to his benefit. It shall be an offensive thing, and the person who eats of it will bear his own iniquity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:19----
Lev 7:19 Ej heller må det kött ätas, som har kommit vid något orent, utan det skall brännas upp i eld. För övrigt må köttet ätas av var och en som är ren.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:19 'Also the flesh that touches anything unclean shall not be eaten; it shall be burned with fire. As for other flesh, anyone who is clean may eat such flesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:20----
Lev 7:20 Men den som äter kött av HERRENS tackoffer, medan orenhet låder vid honom, han skall utrotas ur sin släkt.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:20 But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the Lord, in his uncleanness, that person shall be cut off from his people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:21----
Lev 7:21 Och om någon har kommit vid något orent -- vare sig en människas orenhet, eller ett orent djur, eller vilken oren styggelse det vara må -- och han likväl äter kött av HERRENS tackoffer, så skall han utrotas ur sin släkt.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:21 When anyone touches anything unclean, whether human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the Lord, that person shall be cut off from his people.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:22----
Lev 7:22 Och HERREN talade till Mose och sade:(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:22 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:23----
Lev 7:23 Tala till Israels barn och säg: Intet fett av fäkreatur, får eller getter skolen I äta.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:23 "Speak to the sons of Israel, saying, 'You shall not eat any fat from an ox, a sheep or a goat.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:24----
Lev 7:24 Fettet av ett självdött eller ihjälrivet djur må eljest användas till alla slags behov, men äta det skolen I icke.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:24 Also the fat of an animal which dies and the fat of an animal torn by beasts may be put to any other use, but you must certainly not eat it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:25----
Lev 7:25 Ty var och en som äter fettet av något djur varav man bär fram eldsoffer åt HERREN, vem det vara må som äter därav, han skall utrotas ur sin släkt.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:25 For whoever eats the fat of the animal from which an offering by fire is offered to the Lord, even the person who eats shall be cut off from his people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:26----
Lev 7:26 Och intet blod skolen I förtära varken av fåglar eller av boskap, var I än ären bosatta.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:26 You are not to eat any blood, either of bird or animal, in any of your dwellings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:27----
Lev 7:27 Var och en som förtär något blod, han skall utrotas ur sin släkt.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:27 Any person who eats any blood, even that person shall be cut off from his people.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:28----
Lev 7:28 Och HERREN talade till Mose och sade:(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:28 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:29----
Lev 7:29 Tala till Israels barn och säg: Den som vill offra ett tackoffer åt HERREN, han skall av detta sitt tackoffer bära fram åt HERREN den vederbörliga offergåvan.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:29 "Speak to the sons of Israel, saying, 'He who offers the sacrifice of his peace offerings to the Lord shall bring his offering to the Lord from the sacrifice of his peace offerings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:30----
Lev 7:30 Med egna händer skall han bära fram HERRENS eldsoffer; fettet jämte bringan skall han bära fram, bringan till att viftas såsom ett viftoffer inför HERRENS ansikte.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:30 His own hands are to bring offerings by fire to the Lord. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be presented as a wave offering before the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:31----
Lev 7:31 Och prästen skall förbränna fettet på altaret, men bringan skall tillhöra Aron och hans söner.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:31 The priest shall offer up the fat in smoke on the altar, but the breast shall belong to Aaron and his sons.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:32----
Lev 7:32 Också det högra lårstycket skolen I giva åt prästen, såsom en gärd av edra tackoffer.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:32 You shall give the right thigh to the priest as a contribution from the sacrifices of your peace offerings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:33----
Lev 7:33 Den bland Arons söner, som offrar tackoffrets blod och fettet, han skall hava det högra lårstycket till sin del.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:33 The one among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings and the fat, the right thigh shall be his as his portion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:34----
Lev 7:34 Ty av Israels barns tackoffer tager jag viftoffersbringan och offergärdslåret och giver dem åt prästen Aron och åt hans söner till en evärdlig rätt av Israels barn.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:34 For I have taken the breast of the wave offering and the thigh of the contribution from the sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons as their due forever from the sons of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:35----
Lev 7:35 Detta är Arons och hans söners ämbetslott av HERRENS eldsoffer, den lott som gavs dem den dag de fördes fram till att bliva HERRENS präster(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:35 'This is that which is consecrated to Aaron and that which is consecrated to his sons from the offerings by fire to the Lord, in that day when he presented them to serve as priests to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:36----
Lev 7:36 vilken lott, efter HERRENS befallning på den dag då han smorde dem, skulle givas dem av Israels barn, till en evärdlig rätt, släkte efter släkte.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:36 These the Lord had commanded to be given them from the sons of Israel in the day that He anointed them. It is their due forever throughout their generations.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:37----
Lev 7:37 Detta är lagen om brännoffret, spisoffret, syndoffret, skuldoffret, handfyllningsoffret och tackoffret,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:37 This is the law of the burnt offering, the grain offering and the sin offering and the guilt offering and the ordination offering and the sacrifice of peace offerings,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 7:38----
Lev 7:38 vilken HERREN på Sinai berg gav Mose, på den dag då han bjöd Israels barn att de skulle offra sina offer åt HERREN, i Sinais öken.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 7:38 which the Lord commanded Moses at Mount Sinai in the day that He commanded the sons of Israel to present their offerings to the Lord in the wilderness of Sinai.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 8:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0097_03_Leviticus_07_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0093_03_Leviticus_03_se-en.html
0094_03_Leviticus_04_se-en.html
0095_03_Leviticus_05_se-en.html
0096_03_Leviticus_06_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0098_03_Leviticus_08_se-en.html
0099_03_Leviticus_09_se-en.html
0100_03_Leviticus_10_se-en.html
0101_03_Leviticus_11_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."