Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


1Sa 29:11 So David arose early, he and his men, to depart in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:1 ---- written 930 B.C. and later----
1Sa 30:1 När David med sina män på tredje dagen kom till Siklag, hade amalekiterna infallit i Sydlandet och i Siklag; och de hade intagit Siklag och bränt upp det i eld.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:1 Then it happened when David and his men came to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid on the Negev and on Ziklag, and had overthrown Ziklag and burned it with fire;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:2----
1Sa 30:2 Och kvinnorna som voro därinne, både små och stora, hade de fört bort såsom fångar, utan att döda någon; de hade allenast fört bort dem och gått sin väg.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:2 and they took captive the women and all who were in it, both small and great, without killing anyone, and carried them off and went their way.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:3----
1Sa 30:3 När nu David med sina män kom till staden och fick se att den var uppbränd i eld, och att deras hustrur jämte deras söner och döttrar voro bortförda såsom fångar,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:3 When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:4----
1Sa 30:4 brast han ut i gråt, så ock hans folk; och de gräto, till dess att de icke förmådde gråta mer.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:4 Then David and the people who were with him lifted their voices and wept until there was no strength in them to weep.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:5----
1Sa 30:5 Davids båda hustrur, Ahinoam från Jisreel och Abigail, karmeliten Nabals hustru, voro också fångna.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:5 Now David's two wives had been taken captive, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:6----
1Sa 30:6 Och David kom i stor nöd, ty folket tänkte stena honom; så förbittrat var allt folket, var och en för sina söners och döttrars skull. Men David hämtade styrka hos HERREN, sin Gud.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:6 Moreover David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all the people were embittered, each one because of his sons and his daughters. But David strengthened himself in the Lord his God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:7----
1Sa 30:7 Och David sade till prästen Ebjatar, Ahimeleks son: »Bär hit till mig efoden.» Då bar Ebjatar fram efoden till David.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:7 Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Please bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:8----
1Sa 30:8 David frågade nu HERREN: »Skall jag sätta efter denna rövarskara? Kan jag då hinna upp den?» Han svarade honom: »Sätt efter dem; ty du skall förvisso hinna upp dem och skaffa räddning.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:8 David inquired of the Lord, saying, "Shall I pursue this band? Shall I overtake them?" And He said to him, "Pursue, for you will surely overtake them, and you will surely rescue all."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:9----
1Sa 30:9 Då begav sig David åstad med sina sex hundra man, och de kommo till bäcken Besor; där stannade de som nödgades bliva efter.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:9 So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those left behind remained.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:10----
1Sa 30:10 Men David fortsatte förföljelsen med fyra hundra man; ty de som sade blivit för trötta, och som därför stannade, utan att gå över bäcken Besor, utgjorde två hundra man.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:10 But David pursued, he and four hundred men, for two hundred who were too exhausted to cross the brook Besor remained behind.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:11----
1Sa 30:11 Sedan träffade de på fältet en egyptisk man; honom togo de med sig till David. Och när de hade givit honom bröd att äta och vatten att dricka(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:11 Now they found an Egyptian in the field and brought him to David, and gave him bread and he ate, and they provided him water to drink.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:12----
1Sa 30:12 och när de ytterligare hade givit honom ett stycke fikonkaka och två russinkakor att äta, kom livskraften tillbaka i honom igen. På tre dygn hade han nämligen varken ätit eller druckit.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:12 They gave him a piece of fig cake and two clusters of raisins, and he ate; then his spirit revived. For he had not eaten bread or drunk water for three days and three nights.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:13----
1Sa 30:13 Och David frågade honom: »Vem tillhör du, och varifrån är du?» Han svarade: »Jag är en egyptisk yngling, tjänare åt en amalekitisk man; men min herre övergav mig för tre dagar sedan, därför att jag blev sjuk.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:13 David said to him, "To whom do you belong? And where are you from?" And he said, "I am a young man of Egypt, a servant of an Amalekite; and my master left me behind when I fell sick three days ago.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:14----
1Sa 30:14 Vi hade nämligen infallit i den del av Sydlandet, som tillhör keretéerna, och i det område som tillhör Juda, och i den del av Sydlandet, som tillhör Kaleb, och vi hade bränt upp Siklag i eld.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:14 We made a raid on the Negev of the Cherethites, and on that which belongs to Judah, and on the Negev of Caleb, and we burned Ziklag with fire."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:15----
1Sa 30:15 David sade till honom: »Vill du föra mig ned till den rövarskaran?» Han svarade: »Lova mig med ed vid Gud att du icke dödar mig eller utlämnar mig åt min herre, så vill jag föra dig ned till den rövarskaran.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:15 Then David said to him, "Will you bring me down to this band?" And he said, "Swear to me by God that you will not kill me or deliver me into the hands of my master, and I will bring you down to this band."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:16----
1Sa 30:16 Så förde han honom ditned, och de lågo då kringspridda överallt på marken och åto och drucko och förlustade sig med allt det stora byte som de hade tagit ur filistéernas land och ur Juda land.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:16 When he had brought him down, behold, they were spread over all the land, eating and drinking and dancing because of all the great spoil that they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:17----
1Sa 30:17 Och ända från skymningen intill nästa dags afton höll David på med att nedgöra dem; och ingen enda av dem kom undan, utom fyra hundra tjänare som satte sig upp på kamelerna och flydde.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:17 David slaughtered them from the twilight until the evening of the next day; and not a man of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:18----
1Sa 30:18 Och David räddade allt vad amalekiterna hade tagit; sina båda hustrur räddade David också.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:18 So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:19----
1Sa 30:19 Ingen saknades, varken liten eller stor, ingens son och ingens dotter, ej heller något av bytet eller något av det som de hade tagit med sig; David förde alltsammans tillbaka.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:19 But nothing of theirs was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that they had taken for themselves; David brought it all back.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:20----
1Sa 30:20 David tog ock alla får och fäkreatur, och man drev dessa framför den övriga boskapen och ropade: »Detta är Davids byte.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:20 So David had captured all the sheep and the cattle which the people drove ahead of the other livestock, and they said, "This is David's spoil."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:21----
1Sa 30:21 Och när David kom tillbaka till de två hundra man som hade varit för trötta att följa honom, och som därför hade fått stanna kvar vid bäcken Besor, gingo dessa åstad för att möta David och det folk som han hade med sig; då gick David fram till folket och hälsade dem.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:21 When David came to the two hundred men who were too exhausted to follow David, who had also been left at the brook Besor, and they went out to meet David and to meet the people who were with him, then David approached the people and greeted them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:22----
1Sa 30:22 Men allahanda onda och illasinnade män, bland dem som hade följt med David, togo till orda och sade: »Eftersom dessa icke följde med oss, skola vi icke giva dem något av bytet som vi hava räddat; var och en av dem må allenast taga sin hustru och sina barn med sig och gå hem.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:22 Then all the wicked and worthless men among those who went with David said, "Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except to every man his wife and his children, that they may lead them away and depart."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:23----
1Sa 30:23 Men David svarade: »Så skolen I icke göra, mina bröder, med det som HERREN har givit oss, då han bevarade oss och gav i vår hand denna rövarskara, som kom över oss.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:23 Then David said, "You must not do so, my brothers, with what the Lord has given us, who has kept us and delivered into our hand the band that came against us.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:24----
1Sa 30:24 Och vem skulle för övrigt härutinnan vilja lyssna till eder? Nej, sådan deras lott är, som draga med i striden, sådan skall deras lott vara, som stanna vid trossen; de skola dela jämnt med varandra.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:24 And who will listen to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who stays by the baggage; they shall share alike."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:25----
1Sa 30:25 Och därvid blev det, från den dagen och allt framgent; ty han gjorde detta till lag och rätt i Israel, såsom det är ännu i dag.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:25 So it has been from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:26----
1Sa 30:26 När sedan David kom till Siklag, sände han en del av bytet till de äldste i Juda, sina vänner, i det han lät säga: »Detta är en skänk till eder av bytet från HERRENS fiender.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:26 Now when David came to Ziklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, "Behold, a gift for you from the spoil of the enemies of the Lord:(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:27----
1Sa 30:27 Han sände till de äldste i Betel, de äldste i Ramot i Sydlandet och de äldste i Jattir;(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:27 to those who were in Bethel, and to those who were in Ramoth of the Negev, and to those who were in Jattir,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:28----
1Sa 30:28 till de äldste i Aroer, de äldste i Sifamot och de äldste i Estemoa;(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:28 and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:29----
1Sa 30:29 till de äldste i Rakal, de äldste i jerameeliternas städer och de äldste i kainéernas städer;(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:29 and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:30----
1Sa 30:30 till de äldste i Horma, de äldste i Bor-Asan och de äldste i Atak;(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:30 and to those who were in Hormah, and to those who were in Bor-ashan, and to those who were in Athach,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:31----
1Sa 30:31 till de äldste i Heb on och till alla de orter där David hade vandrat omkring med sina män.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:31 and to those who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were accustomed to go."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 31:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0266_09_1_Samuel_30_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0262_09_1_Samuel_26_se-en.html
0263_09_1_Samuel_27_se-en.html
0264_09_1_Samuel_28_se-en.html
0265_09_1_Samuel_29_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0267_09_1_Samuel_31_se-en.html
0268_10_2_Samuel_01_se-en.html
0269_10_2_Samuel_02_se-en.html
0270_10_2_Samuel_03_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."