Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


1Ch 9:44 Azel had six sons whose names are these: Azrikam, Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan. These were the sons of Azel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:1 ---- written 450-425 B.C.----
1Ch 10:1 Och filistéerna stridde mot Israel; och Israels män flydde för filistéerna och föllo slagna på berget Gilboa.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 10:1 Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:2----
1Ch 10:2 Och filistéerna ansatte ivrigt Saul och hans söner. Och filistéerna dödade Jonatan, Abinadab och Mal i-Sua, Sauls söner.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 10:2 The Philistines closely pursued Saul and his sons, and the Philistines struck down Jonathan, Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:3----
1Ch 10:3 När då Saul själv blev häftigt anfallen och bågskyttarna kommo över honom, greps han av förskräckelse för skyttarna.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 10:3 The battle became heavy against Saul, and the archers overtook him; and he was wounded by the archers.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:4----
1Ch 10:4 Och Saul sade till sin vapendragare: »Drag ut ditt svärd och genomborra mig därmed, så att icke dessa oomskurna komma och hantera mig skändligt.» Men hans vapendragare ville det icke, ty han fruktade storligen. Då tog Saul själv svärdet och störtade sig därpå.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 10:4 Then Saul said to his armor bearer, "Draw your sword and thrust me through with it, otherwise these uncircumcised will come and abuse me." But his armor bearer would not, for he was greatly afraid. Therefore Saul took his sword and fell on it.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:5----
1Ch 10:5 Men när vapendragaren såg att Saul var död, störtade han sig ock på sitt svärd och dog.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 10:5 When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword and died.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:6----
1Ch 10:6 Så dogo då Saul och hans tre söner; och alla som hörde till hans hus dogo på samma gång.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 10:6 Thus Saul died with his three sons, and all those of his house died together.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:7----
1Ch 10:7 Och när alla israeliterna i dalen förnummo att deras här hade flytt, och att Saul och hans söner voro döda, övergåvo de sina städer och flydde; sedan kommo filistéerna och bosatte sig i dem.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 10:7 When all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and lived in them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:8----
1Ch 10:8 Dagen därefter kommo filistéerna för att plundra de slagna och funno då Saul och hans söner, där de lågo fallna på berget Gilboa.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 10:8 It came about the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:9----
1Ch 10:9 Och de plundrade honom och togo med sig hans huvud och hans vapen och sände dem omkring i filistéernas land och läto förkunna det glada budskapet för sina avgudar och för folket.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 10:9 So they stripped him and took his head and his armor and sent messengers around the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:10----
1Ch 10:10 Och de lade hans vapen i sitt gudahus, men hans huvudskål hängde de upp i Dagons tempel.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 10:10 They put his armor in the house of their gods and fastened his head in the house of Dagon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:11----
1Ch 10:11 Men när allt folket i Jabes i Gilead hörde allt vad filistéerna hade gjort med Saul,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 10:11 When all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:12----
1Ch 10:12 stodo de upp, alla stridbara män, och togo Sauls och hans söners lik och förde dem till Jabes; och de begrovo deras ben under terebinten i Jabes och fastade så i sju dagar.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 10:12 all the valiant men arose and took away the body of Saul and the bodies of his sons and brought them to Jabesh, and they buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:13----
1Ch 10:13 Detta blev Sauls död, därför att han hade begått otrohet mot HERREN, i det att han icke hade hållit HERRENS ord, så ock därför att han hade frågat en ande och sökt svar hos en sådan.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 10:13 So Saul died for his trespass which he committed against the Lord, because of the word of the Lord which he did not keep; and also because he asked counsel of a medium, making inquiry of it,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 10:14----
1Ch 10:14 Han hade icke sökt svar hos HERREN; därför dödade HERREN honom. Och sedan överflyttade han konungadömet på David, Isa s son.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 10:14 and did not inquire of the Lord. Therefore He killed him and turned the kingdom to David the son of Jesse.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:1 ---- written 450-425 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0348_13_1_Chronicles_10_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0344_13_1_Chronicles_06_se-en.html
0345_13_1_Chronicles_07_se-en.html
0346_13_1_Chronicles_08_se-en.html
0347_13_1_Chronicles_09_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0349_13_1_Chronicles_11_se-en.html
0350_13_1_Chronicles_12_se-en.html
0351_13_1_Chronicles_13_se-en.html
0352_13_1_Chronicles_14_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."