|
================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:1 ---- written 450-425 B.C.---- 1Ch 18:1 En tid härefter slog David filistéerna och kuvade dem. Därvid tog han Gat med underlydande orter ur filistéernas hand.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:1 Now after this it came about that David defeated the Philistines and subdued them and took Gath and its towns from the hand of the Philistines.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:2---- 1Ch 18:2 Han slog ock moabiterna; så blevo moabiterna David underdåniga och förde till honom skänker.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:2 He defeated Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:3---- 1Ch 18:3 Likaledes slog David Hadareser, konungen i Soba, vid Hamat, när denne hade dragit åstad för att befästa sitt välde vid floden Frat.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:3 David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his rule to the Euphrates River.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:4---- 1Ch 18:4 Och David tog ifrån honom ett tusen vagnar och tog till fånga sju tusen ryttare och tjugu tusen man fotfolk; och David lät avskära fotsenorna på alla vagnshästarna, utom på ett hundra hästar, som han skonade.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:4 David took from him 1,000 chariots and 7,000 horsemen and 20,000 foot soldiers, and David hamstrung all the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:5---- 1Ch 18:5 När sedan araméerna från Damaskus kommo för att hjälpa Hadareser, konungen i Soba, nedgjorde David tjugutvå tusen man av dem.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 men of the Arameans.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:6---- 1Ch 18:6 Och David insatte fogdar bland araméerna i Damaskus; och araméerna blevo David underdåniga och förde till honom skänker. Så gav HERREN seger åt David, varhelst han drog fram.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:6 Then David put garrisons among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the Lord helped David wherever he went.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:7---- 1Ch 18:7 Och David tog de gyllene sköldar som Hadaresers tjänare hade burit och förde dem till Jer salem.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:7 David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:8---- 1Ch 18:8 Och från Hadaresers städer Tibhat och Kun tog David koppar i stor myckenhet; därav gjorde sedan Salomo kopparhavet, pelarna och kopparkärlen.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:8 Also from Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David took a very large amount of bronze, with which Solomon made the bronze sea and the pillars and the bronze utensils.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:9---- 1Ch 18:9 Då nu Tou, konungen i Hamat, hörde att David hade slagit Hadaresers, konungens i Soba, hela här,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:9 Now when Tou king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:10---- 1Ch 18:10 sände han sin son Hadoram till konung David för att hälsa honom och lyckönska honom, därför att han hade givit sig i strid med Hadareser och slagit honom; ty Hadareser hade varit Tous fiende. Han sände ock alla slags kärl av guld, silver och koppar.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:10 he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and had defeated him; for Hadadezer had been at war with Tou. And Hadoram brought all kinds of articles of gold and silver and bronze.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:11---- 1Ch 18:11 Också dessa helgade konung David åt HERREN, likasom han hade gjort med det silver och guld han hade hemfört från alla andra folk: från edoméerna, moabiterna, Ammons barn, filistéerna och amalekiterna.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:11 King David also dedicated these to the Lord with the silver and the gold which he had carried away from all the nations: from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and from Amalek.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:12---- 1Ch 18:12 Och sedan Absai, Serujas son, hade slagit edoméerna i Saltdalen, aderton tusen man,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:12 Moreover Abishai the son of Zeruiah defeated 18,000 Edomites in the Valley of Salt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:13---- 1Ch 18:13 insatte han fogdar i Edom; och alla edoméer blevo David underdåniga. Så gav HERREN seger åt David, varhelst han drog fram.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:13 Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped David wherever he went.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:14---- 1Ch 18:14 David regerade nu över hela Israel; och han skipade lag och rätt åt allt sitt folk.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:14 So David reigned over all Israel; and he administered justice and righteousness for all his people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:15---- 1Ch 18:15 Joab, Serujas son, hade befälet över krigshären, och Josafat, Ahiluds son, var kansler.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:15 Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:16---- 1Ch 18:16 Sadok, Ahitubs son, och Abimelek, Ebjatars son, voro präster, och Sausa var sekreterare.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:16 and Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were priests, and Shavsha was secretary;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:17---- 1Ch 18:17 Benaja, Jojadas son, hade befälet över keretéerna och peletéerna; men Davids söner voro de förnämste vid konungens sida.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 18:17 and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites, and the sons of David were chiefs at the king's side.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 19:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0356_13_1_Chronicles_18_se-en.html 0352_13_1_Chronicles_14_se-en.html 0353_13_1_Chronicles_15_se-en.html 0354_13_1_Chronicles_16_se-en.html 0355_13_1_Chronicles_17_se-en.html 0357_13_1_Chronicles_19_se-en.html 0358_13_1_Chronicles_20_se-en.html 0359_13_1_Chronicles_21_se-en.html 0360_13_1_Chronicles_22_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|