|
================================================================================ ---- 2 Chronicles 19:1 ---- written 450-425 B.C.---- 2Ch 19:1 Men Josafat, Juda konung, vände välbehållen hem igen till Jer salem.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 19:1 Then Jehoshaphat the king of Judah returned in safety to his house in Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 19:2---- 2Ch 19:2 Då gick siaren Jehu, Hananis son, ut mot konung Josafat och sade till honom: »Skall man då hjälpa den ogudaktige? Skall du då älska dem som hata HERREN? För vad du har gjort vilar nu HERRENS förtörnelse över dig.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 19:2 Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, "Should you help the wicked and love those who hate the Lord and so bring wrath on yourself from the Lord?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 19:3---- 2Ch 19:3 Dock har något gott blivit funnet hos dig, ty du har utrotat Aserorna ur landet och har vänt ditt hjärta till att söka Gud.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 19:3 But there is some good in you, for you have removed the Asheroth from the land and you have set your heart to seek God."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 19:4---- 2Ch 19:4 Och Josafat stannade nu i Jer salem, men sedan drog han åter ut bland folket, ifrån Beer-Seba ända till Efraims bergsbygd, och förde dem tillbaka till HERREN, deras fäders Gud.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 19:4 So Jehoshaphat lived in Jerusalem and went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and brought them back to the Lord, the God of their fathers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 19:5---- 2Ch 19:5 Och han anställde domare i landet, i alla Juda befästa städer, särskilda för var stad.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 19:5 He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 19:6---- 2Ch 19:6 Och han sade till dessa domare: »Sen till, vad I gören; ty I dömen icke människodom, utan HERRENS dom, och han är närvarande, så ofta I dömen.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 19:6 He said to the judges, "Consider what you are doing, for you do not judge for man but for the Lord who is with you when you render judgment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 19:7---- 2Ch 19:7 Låten alltså nu fruktan för HERREN vara över eder. Given akt på vad I gören; ty hos HERREN, vår Gud, finnes ingen orätt, och han har icke anseende till personen, ej heller tager han mutor.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 19:7 Now then let the fear of the Lord be upon you; be very careful what you do, for the Lord our God will have no part in unrighteousness or partiality or the taking of a bribe."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 19:8---- 2Ch 19:8 Också i Jer salem hade Josafat anställt några av leviterna och prästerna och några av huvudmännen för Israels familjer till att döma HERRENS dom och avgöra rättstvister. När de sedan vände tillbaka till Jer salem,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 19:8 In Jerusalem also Jehoshaphat appointed some of the Levites and priests, and some of the heads of the fathers' households of Israel, for the judgment of the Lord and to judge disputes among the inhabitants of Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 19:9---- 2Ch 19:9 bjöd han dem och sade: »Så skolen I göra i HERRENS fruktan, redligt och med hängivet hjärta.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 19:9 Then he charged them saying, "Thus you shall do in the fear of the Lord, faithfully and wholeheartedly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 19:10---- 2Ch 19:10 Och så ofta någon rättssak drages inför eder av edra bröder, som bo i sina städer, det må gälla dom i en blodssak eller eljest tillämpning av lag och bud, stadgar och rätter, då skolen I varna dem, så att de icke ådraga sig skuld inför HERREN, varigenom förtörnelse kommer över eder och edra bröder. Så skolen I göra, för att I icke mån ådraga eder skuld.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 19:10 Whenever any dispute comes to you from your brethren who live in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you shall warn them so that they may not be guilty before the Lord, and wrath may not come on you and your brethren. Thus you shall do and you will not be guilty.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 19:11---- 2Ch 19:11 Och se, översteprästen Amarja skall vara eder förman i alla HERRENS saker, och Sebadja, Ismaels son, fursten för Juda hus, i alla konungens saker; och leviterna skola vara tillsyningsmän under eder. Varen nu ståndaktiga i vad I gören, och HERREN skall vara med den som är god.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 19:11 Behold, Amariah the chief priest will be over you in all that pertains to the Lord, and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all that pertains to the king. Also the Levites shall be officers before you. Act resolutely, and the Lord be with the upright."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 20:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0386_14_2_Chronicles_19_se-en.html 0382_14_2_Chronicles_15_se-en.html 0383_14_2_Chronicles_16_se-en.html 0384_14_2_Chronicles_17_se-en.html 0385_14_2_Chronicles_18_se-en.html 0387_14_2_Chronicles_20_se-en.html 0388_14_2_Chronicles_21_se-en.html 0389_14_2_Chronicles_22_se-en.html 0390_14_2_Chronicles_23_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|