|
================================================================================ ---- Psalm 142:1 ---- written 1000-900 B.C.---- Psa 142:1 En sång av David; en bön, när han var i grottan. Jag höjer min röst och ropar till HERREN, jag höjer min röst och beder till HERREN.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 142:1 I cry aloud with my voice to the Lord; I make supplication with my voice to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 142:2---- Psa 142:2 Jag utgjuter inför honom mitt bekymmer, min nöd kungör jag för honom.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 142:2 I pour out my complaint before Him; I declare my trouble before Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 142:3---- Psa 142:3 När min ande försmäktar i mig, är du den som känner min stig. På den väg där jag skall gå hava de lagt ut snaror för mig.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 142:3 When my spirit was overwhelmed within me, You knew my path. In the way where I walk They have hidden a trap for me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 142:4---- Psa 142:4 Skåda på min högra sida och se: där finnes ingen som kännes vid mig. Ingen tillflykt återstår för mig, ingen finnes, som frågar efter min själ.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 142:4 Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 142:5---- Psa 142:5 Jag ropar till dig, o HERRE, jag säger: »Du är min tillflykt, min del i de levandes land.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 142:5 I cried out to You, O Lord; I said, "You are my refuge, My portion in the land of the living.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 142:6---- Psa 142:6 Akta på mitt rop, ty jag är i stort elände; rädda mig från mina förföljare, ty de äro mig övermäktiga.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 142:6 "Give heed to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are too strong for me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 142:7---- Psa 142:7 För min själ ut ur fängelset, så att jag får prisa ditt namn. Omkring mig skola de rättfärdiga församlas, när du gör väl mot mig.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 142:7 "Bring my soul out of prison, So that I may give thanks to Your name; The righteous will surround me, For You will deal bountifully with me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 143:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0620_19_Psalms_142_se-en.html 0616_19_Psalms_138_se-en.html 0617_19_Psalms_139_se-en.html 0618_19_Psalms_140_se-en.html 0619_19_Psalms_141_se-en.html 0621_19_Psalms_143_se-en.html 0622_19_Psalms_144_se-en.html 0623_19_Psalms_145_se-en.html 0624_19_Psalms_146_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|