Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


Isa 5:30 And it will growl over it in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, there is darkness and distress; Even the light is darkened by its clouds.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isa 6:1 I det år då konung Ussia dog såg jag Herren sitta på en hög och upphöjd tron, och släpet på hans mantel uppfyllde templet.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:1 In the year of King Uzziah's death I saw the Lord sitting on a throne, lofty and exalted, with the train of His robe filling the temple.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:2----
Isa 6:2 Serafer stodo omkring honom. Var och en av dem hade sex vingar: med två betäckte de sina ansikten, med två betäckte de sina fötter, och med två flögo de.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:2 Seraphim stood above Him, each having six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:3----
Isa 6:3 Och den ene ropade till den andre och sade: »Helig, helig, helig är HERREN Sebaot; hela jorden är full av hans härlighet.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:3 And one called out to another and said, "Holy, Holy, Holy, is the Lord of hosts, The whole earth is full of His glory."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:4----
Isa 6:4 Och dörrtrösklarnas fästen darrade, när ropet ljöd; och huset blev uppfyllt av rök.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:4 And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:5----
Isa 6:5 Då sade jag: »Ve mig, jag förgås! Ty jag har orena läppar, och jag bor ibland ett folk som har orena läppar, och mina ögon hava sett Konungen, HERREN Sebaot.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:5 Then I said, "Woe is me, for I am ruined! Because I am a man of unclean lips, And I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the Lord of hosts."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:6----
Isa 6:6 Men en av seraferna flög fram till mig, och han hade i sin hand ett glödande kol, som han med en tång hade tagit på altaret.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:6 Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the altar with tongs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:7----
Isa 6:7 Och han rörde därmed vid min mun. Därefter sade han: »Se, då nu detta har rört vid dina läppar, har din missgärning blivit tagen ifrån dig, och din synd är försonad.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:7 He touched my mouth with it and said, "Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away and your sin is forgiven."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:8----
Isa 6:8 Och jag hörde Herren tala, och han sade: »Vem skall jag sända, och vem vill vara vår budbärare?» Och jag sade: »Se, här är jag, sänd mig.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:8 Then I heard the voice of the Lord, saying, "Whom shall I send, and who will go for Us?" Then I said, "Here am I. Send me!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:9----
Isa 6:9 Då sade han: »Gå åstad och säg till detta folk: 'Hören alltjämt, men förstån intet; sen alltjämt, men förnimmen intet'.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:9 He said, "Go, and tell this people: 'Keep on listening, but do not perceive; Keep on looking, but do not understand.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:10----
Isa 6:10 Förstocka detta folks hjärta, och tillslut dess öron, och förblinda dess ögon, så att det icke kan se med sina ögon, eller höra med sina öron, eller förstå med sitt hjärta, och omvända sig och bliva helat.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:10 "Render the hearts of this people insensitive, Their ears dull, And their eyes dim, Otherwise they might see with their eyes, Hear with their ears, Understand with their hearts, And return and be healed."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:11----
Isa 6:11 Men jag sade: »För huru lång tid, Herre?» Han svarade: »Till dess att städerna bliva öde och utan någon invånare, och husen utan folk, och till dess att fälten ligga öde och förhärjade.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:11 Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities are devastated and without inhabitant, Houses are without people And the land is utterly desolate,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:12----
Isa 6:12 Och när HERREN har fört folket bort i fjärran och ödsligheten bliver stor i landet,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:12 "The Lord has removed men far away, And the forsaken places are many in the midst of the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:13----
Isa 6:13 och allenast en tiondedel ännu är kvar däri, då skall denna ytterligare förödas såsom en terebint eller en ek av vilken en stubbe har lämnats kvar, när den fälldes. Den stubben skall vara en helig säd.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:13 "Yet there will be a tenth portion in it, And it will again be subject to burning, Like a terebinth or an oak Whose stump remains when it is felled. The holy seed is its stump."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 7:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0685_23_Isaiah_06_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0681_23_Isaiah_02_se-en.html
0682_23_Isaiah_03_se-en.html
0683_23_Isaiah_04_se-en.html
0684_23_Isaiah_05_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0686_23_Isaiah_07_se-en.html
0687_23_Isaiah_08_se-en.html
0688_23_Isaiah_09_se-en.html
0689_23_Isaiah_10_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."