|
================================================================================ ---- Ezekiel 3:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic---- Eze 3:1 Och han sade till mig: »Du människobarn, ät vad du här finner, ät upp denna rulle, och gå sedan åstad och tala till Israels hus.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:1 Then He said to me, "Son of man, eat what you find; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:2---- Eze 3:2 Då öppnade jag min mun, och han gav mig rullen att äta.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:2 So I opened my mouth, and He fed me this scroll.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:3---- Eze 3:3 Och han sade till mig: »Du människobarn, du måste mätta din buk och fylla dina inälvor med den rulle som jag nu giver dig.» Och jag åt, och den var i min mun söt såsom honung.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:3 He said to me, "Son of man, feed your stomach and fill your body with this scroll which I am giving you." Then I ate it, and it was sweet as honey in my mouth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:4---- Eze 3:4 Och han sade till mig: »Du människobarn, gå bort till Israels hus och tala till dem med mina ord.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:4 Then He said to me, "Son of man, go to the house of Israel and speak with My words to them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:5---- Eze 3:5 Ty du bliver ju icke sänd till ett folk med obegripligt språk och trög tunga, utan till Israels hus,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:5 For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:6---- Eze 3:6 icke till mångahanda folk med obegripligt språk och trög tunga, vilkas tal du icke förstår; sannerligen, sände jag dig till sådana, så skulle de höra på dig(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:6 nor to many peoples of unintelligible speech or difficult language, whose words you cannot understand. But I have sent you to them who should listen to you;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:7---- Eze 3:7 Men Israels hus vill icke höra på dig, ty de vilja icke höra på mig; hela Israels hus har hårda pannor och förhärdade hjärtan.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:7 yet the house of Israel will not be willing to listen to you, since they are not willing to listen to Me. Surely the whole house of Israel is stubborn and obstinate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:8---- Eze 3:8 Men se, jag gör ditt ansikte hårt såsom deras ansikten, och din panna hård såsom deras pannor.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:8 Behold, I have made your face as hard as their faces and your forehead as hard as their foreheads.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:9---- Eze 3:9 Ja, jag gör din panna hård såsom diamant, hårdare än flinta. Du skall icke frukta för dem och icke förfäras för dem, då de nu äro ett gensträvigt släkte.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:9 Like emery harder than flint I have made your forehead. Do not be afraid of them or be dismayed before them, though they are a rebellious house."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:10---- Eze 3:10 Och han sade till mig: »Du människobarn, allt vad jag talar till dig skall du upptaga i ditt hjärta och höra med dina öron.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:10 Moreover, He said to me, "Son of man, take into your heart all My words which I will speak to you and listen closely.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:11---- Eze 3:11 Och gå bort till dina fångna landsmän, och tala till dem och säg till dem: 'Så säger Herren, HERREN' -- evad de nu höra därpå eller icke.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:11 Go to the exiles, to the sons of your people, and speak to them and tell them, whether they listen or not, 'Thus says the Lord God.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:12---- Eze 3:12 Och en andekraft lyfte upp mig, och jag hörde bakom mig ljudet av ett väldigt dån: »Lovad vare HERRENS härlighet, där varest den är!»,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:12 Then the Spirit lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me, "Blessed be the glory of the Lord in His place."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:13---- Eze 3:13 så ock ljudet av väsendenas vingar, som rörde vid varandra, och ljudet av hjulen jämte dem och ljudet av ett väldigt dån.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:13 And I heard the sound of the wings of the living beings touching one another and the sound of the wheels beside them, even a great rumbling sound.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:14---- Eze 3:14 Och en andekraft lyfte upp mig och förde mig bort, och jag färdades åstad, bedrövad och upprörd i min ande, och HERRENS hand var stark över mig.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:14 So the Spirit lifted me up and took me away; and I went embittered in the rage of my spirit, and the hand of the Lord was strong on me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:15---- Eze 3:15 Och jag kom till de fångna i Tel-Abib, till dem som bodde vid strömmen Kebar, till den plats där de bodde; och jag satt där ibland dem i sju dagar, försänkt i djup sorg.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:15 Then I came to the exiles who lived beside the river Chebar at Tel-abib, and I sat there seven days where they were living, causing consternation among them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:16---- Eze 3:16 Men efter sju dagar kom HERRENS ord till mig; han sade:(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:16 At the end of seven days the word of the Lord came to me, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:17---- Eze 3:17 »Du människobarn, jag har satt dig till en väktare för Israels hus, för att du å mina vagnar skall varna dem, när du hör ett ord från min mun.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:17 "Son of man, I have appointed you a watchman to the house of Israel; whenever you hear a word from My mouth, warn them from Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:18---- Eze 3:18 Om jag säger till den ogudaktige: 'Du måste dö' och du då icke varnar honom, ja, om du icke säger något till att varna den ogudaktige för hans ogudaktiga väg och rädda hans liv, då skall väl den ogudaktige dö genom sin missgärning, men hans blod skall jag utkräva av din hand.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:18 When I say to the wicked, 'You will surely die,' and you do not warn him or speak out to warn the wicked from his wicked way that he may live, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:19---- Eze 3:19 Men om du varnar den ogudaktige och han likväl icke vänder om från sin ogudaktighet och sin ogudaktiga väg, då skall visserligen han dö genom sin missgärning, men du själv har räddat din själ.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:19 Yet if you have warned the wicked and he does not turn from his wickedness or from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered yourself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:20---- Eze 3:20 Och om en rättfärdig man vänder om från sin rättfärdighet och gör vad orätt är, så skall jag lägga en stötesten i hans väg, och han skall dö. Om du då icke har varnat honom, så skall han väl dö genom sin synd, och den rättfärdighet som han förr har övat skall icke varda ihågkommen, men hans blod skall jag utkräva av din hand.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:20 Again, when a righteous man turns away from his righteousness and commits iniquity, and I place an obstacle before him, he will die; since you have not warned him, he shall die in his sin, and his righteous deeds which he has done shall not be remembered; but his blood I will require at your hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:21---- Eze 3:21 Men om du har varnat den rättfärdige, för att han, den rättfärdige, icke skall synda, och han så avhåller sig från synd, då skall han förvisso få leva, därför att han lät varna sig, och du själv har då räddat din själ.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:21 However, if you have warned the righteous man that the righteous should not sin and he does not sin, he shall surely live because he took warning; and you have delivered yourself."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:22---- Eze 3:22 Och HERRENS hand kom där över mig, och han sade till mig: »Stå upp och gå ut på slätten; där skall jag tala med dig.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:22 The hand of the Lord was on me there, and He said to me, "Get up, go out to the plain, and there I will speak to you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:23---- Eze 3:23 Då stod jag upp och gick ut på slätten; och se, där stod HERRENS härlighet, alldeles sådan som jag hade sett den vid strömmen Kebar; och jag föll ned på mitt ansikte.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:23 So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the Lord was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:24---- Eze 3:24 Men en andekraft kom i mig och reste upp mig på mina fötter. Och han talade med mig och sade till mig: »Gå och stäng dig inne i ditt hus.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:24 The Spirit then entered me and made me stand on my feet, and He spoke with me and said to me, "Go, shut yourself up in your house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:25---- Eze 3:25 Och se, du människobarn, bojor skola läggas på dig, och du skall bliva bunden med sådana, så att du icke kan gå ut bland de andra.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:25 As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go out among them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:26---- Eze 3:26 Och jag skall låta din tunga låda vid din gom, så att du bliver stum och icke kan bestraffa dem, då de nu äro ett gensträvigt släkte.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:26 Moreover, I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be mute and cannot be a man who rebukes them, for they are a rebellious house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 3:27---- Eze 3:27 Men när jag talar med dig, skall jag upplåta din mun, så att du kan säga till dem: 'Så säger Herren, HERREN.' Den som då vill höra, han höre, och den som icke vill, han höre icke, då de nu äro ett gensträvigt släkte.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 3:27 But when I speak to you, I will open your mouth and you will say to them, 'Thus says the Lord God.' He who hears, let him hear; and he who refuses, let him refuse; for they are a rebellious house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 4:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0805_26_Ezekiel_03_se-en.html 0801_25_Lamentations_04_se-en.html 0802_25_Lamentations_05_se-en.html 0803_26_Ezekiel_01_se-en.html 0804_26_Ezekiel_02_se-en.html 0806_26_Ezekiel_04_se-en.html 0807_26_Ezekiel_05_se-en.html 0808_26_Ezekiel_06_se-en.html 0809_26_Ezekiel_07_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|