Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


Amo 2:16 "Even the bravest among the warriors will flee naked in that day," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:1 ---- written 755 B.C. Pre-Exilic----
Amo 3:1 Hören följande ord, som HERREN har talat mot eder, I Israels barn, ja, mot hela det släkte som jag har fört upp ur Egyptens land. Så har han sagt:(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:1 Hear this word which the Lord has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:2----
Amo 3:2 Eder allena har jag utvalt bland alla släkter på jorden; därför skall jag ock hemsöka på eder alla edra missgärningar.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:2 "You only have I chosen among all the families of the earth; Therefore I will punish you for all your iniquities."(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:3----
Amo 3:3 Färdas väl två tillsammans, utan att de hava blivit ense därom?(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:3 Do two men walk together unless they have made an appointment?(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:4----
Amo 3:4 Ryter ett lejon i skogen, om det ej har funnit något rov? Upphäver ett ungt lejon sin röst i kulan, utan att det har tagit ett byte?(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:4 Does a lion roar in the forest when he has no prey? Does a young lion growl from his den unless he has captured something?(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:5----
Amo 3:5 Faller en fågel i snaran på marken, om intet garn har blivit utlagt för den? Springer snaran upp från marken, utom när den gör någon fångst?(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:5 Does a bird fall into a trap on the ground when there is no bait in it? Does a trap spring up from the earth when it captures nothing at all?(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:6----
Amo 3:6 Eller stöter man i basun i en stad, utan att folket förskräckes? Eller drabbas en stad av något ont, utan att HERREN har skickat det?(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:6 If a trumpet is blown in a city will not the people tremble? If a calamity occurs in a city has not the Lord done it?(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:7----
Amo 3:7 Sannerligen, Herren, HERREN gör alls intet utan att hava uppenbarat sitt råd för sina tjänare profeterna.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:7 Surely the Lord God does nothing Unless He reveals His secret counsel To His servants the prophets.(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:8----
Amo 3:8 När lejonet ryter, vem skulle då icke frukta? När Herren, HERREN talar, vem skulle då icke profetera?(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:8 A lion has roared! Who will not fear? The Lord God has spoken! Who can but prophesy?(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:9----
Amo 3:9 Ropen ut över Asdods palatser och över palatsen i Egyptens land; sägen: Församlen eder till Samarias berg, och sen huru stor förvirring där råder, och huru man övar förtryck därinne.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:9 Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria and see the great tumults within her and the oppressions in her midst.(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:10----
Amo 3:10 Man förstår icke där att göra vad rätt är, säger HERREN; man hopar våld och fördärv i sina palats.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:10 But they do not know how to do what is right," declares the Lord, "these who hoard up violence and devastation in their citadels."(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:11----
Amo 3:11 Därför säger Herren, HERREN så: Trångmål skall komma och omvärva landet, ditt starka fäste skall du mista, det skall störtas ned; och dina palats skola varda utplundrade.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:11 Therefore, thus says the Lord God, "An enemy, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you And your citadels will be looted."(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:12----
Amo 3:12 Så säger HERREN: Likasom när en herde ur lejonets gap räddar allenast ett par benpipor eller snibben av ett öra, så skola Israels barn bliva räddade, desamma som nu i Samaria sitta i sina soffors hörn och på sina bäddars sidendamast.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:12 Thus says the Lord, "Just as the shepherd snatches from the lion's mouth a couple of legs or a piece of an ear, So will the sons of Israel dwelling in Samaria be snatched away-- With the corner of a bed and the cover of a couch!(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:13----
Amo 3:13 Hören och betygen inför Jakobs hus, säger Herren, HERREN, härskarornas Gud:(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:13 "Hear and testify against the house of Jacob," Declares the Lord God, the God of hosts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:14----
Amo 3:14 Den dag då jag på Israel hemsöker dess överträdelser, då skall jag ock hemsöka Betels altaren, så att altarhornen bliva avhuggna och falla till jorden.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:14 "For on the day that I punish Israel's transgressions, I will also punish the altars of Bethel; The horns of the altar will be cut off And they will fall to the ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 3:15----
Amo 3:15 Och jag skall slå ned både vinterhus och sommarhus, och elfenbenshusen skola bliva förstörda, ja, en myckenhet av hus skall då få en ände, säger HERREN.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Amo 3:15 "I will also smite the winter house together with the summer house; The houses of ivory will also perish And the great houses will come to an end," Declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Amos 4:1 ---- written 755 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0882_30_Amos_03_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0878_29_Joel_02_se-en.html
0879_29_Joel_03_se-en.html
0880_30_Amos_01_se-en.html
0881_30_Amos_02_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0883_30_Amos_04_se-en.html
0884_30_Amos_05_se-en.html
0885_30_Amos_06_se-en.html
0886_30_Amos_07_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."