|
================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:1 ---- written 51 A.D.---- 1Th 4:1 Ytterligare, käre bröder, bedja vi nu och förmana eder i Herren Jesus att allt mer förkovra eder i en sådan vandel som I haven fått lära av oss att I skolen föra, Gud till behag -- en sådan vandel som I redan fören.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:1 Finally then, brethren, we request and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us instruction as to how you ought to walk and please God (just as you actually do walk), that you excel still more.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:2---- 1Th 4:2 I veten ju vilka bud vi hava givit eder genom Herren Jesus.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:2 For you know what commandments we gave you by the authority of the Lord Jesus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:3---- 1Th 4:3 Ty detta är Guds vilja, detta som hör till eder helgelse, att I avhållen eder från otukt,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:3 For this is the will of God, your sanctification; that is, that you abstain from sexual immorality;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:4---- 1Th 4:4 och att var och en av eder vet att hava sin egen maka i helgelse och ära,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:4 that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:5---- 1Th 4:5 icke i begärelses lusta såsom hedningarna -- vilka icke känna Gud --(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:5 not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:6---- 1Th 4:6 och att ingen i sitt förhållande till sin broder kränker honom eller gör honom något förfång, ty Herren är en hämnare över allt detta, såsom vi redan förut hava sagt och betygat för eder.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:6 and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:7---- 1Th 4:7 Gud har ju icke kallat oss till orenhet, utan till att leva i helgelse.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:7 For God has not called us for the purpose of impurity, but in sanctification.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:8---- 1Th 4:8 Den som icke vill veta av detta, han förkastar alltså icke en människa, utan Gud, honom som giver sin helige Ande till att bo i eder.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:8 So, he who rejects this is not rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:9---- 1Th 4:9 Om broderlig kärlek är det icke behövligt att skriva till eder, ty I haven själva fått lära av Gud att älska varandra;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:9 Now as to the love of the brethren, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:10---- 1Th 4:10 så handlen I ju ock mot alla bröderna i hela Macedonien. Men vi förmana eder, käre bröder, att allt mer förkovra eder häri(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:10 for indeed you do practice it toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, to excel still more,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:11---- 1Th 4:11 och att sätta eder ära i att leva i stillhet och sköta vad eder åligger och arbeta med edra händer, enligt vad vi hava bjudit eder,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:11 and to make it your ambition to lead a quiet life and attend to your own business and work with your hands, just as we commanded you,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:12---- 1Th 4:12 så att I skicken eder höviskt mot dem som stå utanför och icke behöven anlita någons hjälp.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:12 so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:13---- 1Th 4:13 Vi vilja icke lämna eder, käre bröder, i okunnighet om huru det förhåller sig med dem som avsomna, för att I icke skolen sörja såsom de andra, de som icke hava något hopp.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:13 But we do not want you to be uninformed, brethren, about those who are asleep, so that you will not grieve as do the rest who have no hope.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:14---- 1Th 4:14 Ty lika visst som Jesus, såsom vi tro, har dött och har uppstått, lika visst skall ock Gud genom Jesus föra dem som äro avsomnade fram jämte honom.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who have fallen asleep in Jesus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:15---- 1Th 4:15 Såsom ett ord från Herren säga vi eder nämligen detta, att vi som leva och lämnas kvar till Herrens tillkommelse ingalunda skola komma före dem som äro avsomnade.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:16---- 1Th 4:16 Ty Herren skall själv stiga ned från himmelen, och ett maktbud skall ljuda, en överängels röst och en Guds basun. Och först skola de i Kristus döda uppstå;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:16 For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:17---- 1Th 4:17 sedan skola vi som då ännu leva och hava lämnats kvar bliva jämte dem bortryckta på skyar upp i luften, Herren till mötes; och så skola vi alltid få vara hos Herren.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:17 Then we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:18---- 1Th 4:18 Så trösten nu varandra med dessa ord.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 4:18 Therefore comfort one another with these words.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:1 ---- written 51 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1115_52_1_Thessalonians_04_se-en.html 1111_51_Colossians_04_se-en.html 1112_52_1_Thessalonians_01_se-en.html 1113_52_1_Thessalonians_02_se-en.html 1114_52_1_Thessalonians_03_se-en.html 1116_52_1_Thessalonians_05_se-en.html 1117_53_2_Thessalonians_01_se-en.html 1118_53_2_Thessalonians_02_se-en.html 1119_53_2_Thessalonians_03_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|