|
Leviticus 27:1 At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:1 Again, the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:2---- Leviticus 27:2 Salitain mo sa mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Pagka ang sinoman ay tutupad ng panata ayon sa iyong inihalaga, ay magiging sa Panginoon ang mga tao.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:2 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'When a man makes a difficult vow, he shall be valued according to your valuation of persons belonging to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:3---- Leviticus 27:3 At ang iyong inihalaga tungkol sa lalake, na mula sa may dalawang pung taong gulang hanggang sa may anim na pu, ay limang pung siklong pilak, ang iyong ihahalaga ayon sa siklo ng santuario.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:3 If your valuation is of the male from twenty years even to sixty years old, then your valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:4---- Leviticus 27:4 At kung tungkol sa babae tatlong pung siklo ang ihahalaga mo.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:4 Or if it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:5---- Leviticus 27:5 At kung mula sa may limang taon hanggang sa may dalawang pung taon, ay dalawang pung siklo, ang ihahalaga mo sa lalake at sa babae ay sangpung siklo.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:5 If it be from five years even to twenty years old then your valuation for the male shall be twenty shekels and for the female ten shekels.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:6---- Leviticus 27:6 At kung mula sa may isang buwan hanggang sa may limang taon ay limang siklong pilak ang iyong ihahalaga sa lalake at sa babae ay tatlong siklong pilak ang iyong ihahalaga.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:6 But if they are from a month even up to five years old, then your valuation shall be five shekels of silver for the male, and for the female your valuation shall be three shekels of silver.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:7---- Leviticus 27:7 At kung sa may anim na pung taon na patanda; kung lalake, ay labing limang siklo ang iyong ihahalaga, at sa babae ay sangpung siklo.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:7 If they are from sixty years old and upward, if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:8---- Leviticus 27:8 Nguni't kung kapos ng ikababayad sa iyong inihalaga, ay pahaharapin mo siya sa harap ng saserdote, at hahalagahan siya ng saserdote; ayon sa ikakakaya ng may panata, ay siyang ihahalaga sa kaniya ng saserdote.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:8 But if he is poorer than your valuation, then he shall be placed before the priest and the priest shall value him; according to the means of the one who vowed, the priest shall value him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:9---- Leviticus 27:9 At kung hayop na ihahandog na alay sa Panginoon, lahat na ibibigay niyaon ng sinoman sa Panginoon ay magiging banal.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:9 'Now if it is an animal of the kind which men can present as an offering to the Lord, any such that one gives to the Lord shall be holy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:10---- Leviticus 27:10 Huwag niyang babaguhin o papalitan ang mabuti ng masama o ang masama ng mabuti: at kung sa anomang paraan ay palitan ang isang hayop ng iba, ay magiging kapuwa banal yaon at ang kapalit niyaon.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:10 He shall not replace it or exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; or if he does exchange animal for animal, then both it and its substitute shall become holy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:11---- Leviticus 27:11 At kung yao'y anomang hayop na karumaldumal na sa hindi maihahandog na alay sa Panginoon, ay ilalagay nga niya ang hayop sa harap ng saserdote:(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:11 If, however, it is any unclean animal of the kind which men do not present as an offering to the Lord, then he shall place the animal before the priest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:12---- Leviticus 27:12 At hahalagahan ng saserdote, maging mabuti o masama: ayon sa inihalaga ng saserdote ay magiging gayon.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:12 The priest shall value it as either good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:13---- Leviticus 27:13 Datapuwa't kung tunay na kaniyang tutubusin, ay magdadagdag nga siya ng ikalimang bahagi niyaon sa inihalaga mo.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:13 But if he should ever wish to redeem it, then he shall add one-fifth of it to your valuation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:14---- Leviticus 27:14 At pagka ang sinoman ay magtatalaga ng kaniyang bahay upang maging banal sa Panginoon, ay hahalagahan nga ng saserdote, kung mabuti o masama: ayon sa ihahalaga ng saserdote ay magiging gayon.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:14 'Now if a man consecrates his house as holy to the Lord, then the priest shall value it as either good or bad; as the priest values it, so it shall stand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:15---- Leviticus 27:15 At kung tutubusin ng nagtalaga ang kaniyang bahay, ay magdadagdag nga ng ikalimang bahagi ng salapi na inihalaga mo roon, at magiging kaniya.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:15 Yet if the one who consecrates it should wish to redeem his house, then he shall add one-fifth of your valuation price to it, so that it may be his.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:16---- Leviticus 27:16 At kung ang sinoman ay magtatalaga sa Panginoon ng bahagi ng bukid na kaniyang pag-aari, ay ayon sa hasik doon ang iyong ihahalaga nga: ang hasik na isang omer na cebada ay hahalagahan ng limang pung siklong pilak.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:16 'Again, if a man consecrates to the Lord part of the fields of his own property, then your valuation shall be proportionate to the seed needed for it: a homer of barley seed at fifty shekels of silver.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:17---- Leviticus 27:17 Kung itatalaga niya ang kaniyang bukid mula sa taon ng jubileo, ay magiging ayon sa iyong inihalaga.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:17 If he consecrates his field as of the year of jubilee, according to your valuation it shall stand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:18---- Leviticus 27:18 Datapuwa't kung italaga niya ang kaniyang bukid pagkatapos ng jubileo, ay bibilangan sa kaniya ng saserdote ng salapi ayon sa mga taong natitira hanggang sa taon ng jubileo at bababaan ang iyong inihalaga.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:18 If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:19---- Leviticus 27:19 At kung tutubusin ng nagtalaga ng bukid ay magdadagdag ng ikalimang bahagi ng salaping iyong inihalaga roon, at mapapasa kaniya.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:19 If the one who consecrates it should ever wish to redeem the field, then he shall add one-fifth of your valuation price to it, so that it may pass to him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:20---- Leviticus 27:20 At kung hindi niya tutubusin ang bukid, o kung ipinagbili niya ang bukid sa ibang tao ay hindi na niya matutubos:(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:20 Yet if he will not redeem the field, but has sold the field to another man, it may no longer be redeemed;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:21---- Leviticus 27:21 Kundi ang bukid pagka naalis sa jubileo, ay magiging banal sa Panginoon, na parang bukid na itinalaga: ang kapangyarihan doon ay mapapasa saserdote.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:21 and when it reverts in the jubilee, the field shall be holy to the Lord, like a field set apart; it shall be for the priest as his property.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:22---- Leviticus 27:22 At kung ang sinoman ay magtalaga sa Panginoon ng bukid na binili, na hindi sa bukid na kaniyang pag-aari;(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:22 Or if he consecrates to the Lord a field which he has bought, which is not a part of the field of his own property,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:23---- Leviticus 27:23 Ay ibibilang nga sa kaniya ng saserdote ang halaga ng iyong inihalaga hanggang sa taon ng jubileo, at babayaran niya ang iyong inihalaga ng araw ding iyon, na parang banal na bagay sa Panginoon.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:23 then the priest shall calculate for him the amount of your valuation up to the year of jubilee; and he shall on that day give your valuation as holy to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:24---- Leviticus 27:24 Sa taon ng jubileo ay mababalik ang bukid doon sa kaniyang binilhan, doon sa kinararapatan ng pag-aari ng lupa.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:24 In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:25---- Leviticus 27:25 At ang buo mong ihahalaga ay magiging ayon sa siklo ng santuario: dalawang pung gera ang isang siklo.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:25 Every valuation of yours, moreover, shall be after the shekel of the sanctuary. The shekel shall be twenty gerahs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:26---- Leviticus 27:26 Ang panganay lamang sa mga hayop na iniukol ang pagkapanganay sa Panginoon, ang hindi maitatalaga ninoman; maging baka o tupa, ay ukol sa Panginoon.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:26 'However, a firstborn among animals, which as a firstborn belongs to the Lord, no man may consecrate it; whether ox or sheep, it is the Lord's.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:27---- Leviticus 27:27 At kung hayop na karumaldumal, ay kaniyang tutubusin nga yaon sa iyong inihalaga at idadagdag pa niya ang ikalimang bahagi niyaon; o kung hindi tutubusin ay ipagbibili ayon sa iyong inihalaga.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:27 But if it is among the unclean animals, then he shall redeem it according to your valuation and add to it one-fifth of it; and if it is not redeemed, then it shall be sold according to your valuation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:28---- Leviticus 27:28 Gayon ma'y walang bagay na itinalaga, na itatalaga ninoman sa Panginoon, sa lahat ng sariling kaniya, maging sa tao o sa hayop, o sa bukid na kaniyang pag-aari, ay maipagbibili o matutubos: bawa't bagay na itinalaga ay kabanalbanalan sa Panginoon.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:28 'Nevertheless, anything which a man sets apart to the Lord out of all that he has, of man or animal or of the fields of his own property, shall not be sold or redeemed. Anything devoted to destruction is most holy to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:29---- Leviticus 27:29 Walang itinalaga na itatalaga ng mga tao, ay matutubos: papataying walang pagsala.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:29 No one who may have been set apart among men shall be ransomed; he shall surely be put to death.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:30---- Leviticus 27:30 At lahat na ikasangpung bahagi ng lupain, maging sa binhi ng lupain, o sa bunga ng punong kahoy ay sa Panginoon: magiging banal sa Panginoon.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:30 'Thus all the tithe of the land, of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the Lord's; it is holy to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:31---- Leviticus 27:31 At kung ang sinoman ay tutubos ng alin mang bahagi ng kaniyang ikasangpung bahagi ay idagdag niya roon ang ikalimang bahagi niyaon.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:31 If, therefore, a man wishes to redeem part of his tithe, he shall add to it one-fifth of it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:32---- Leviticus 27:32 At lahat ng ikasangpung bahagi sa bakahan o sa kawan, anomang madaan sa tungkod, ay magiging banal sa Panginoon ang ikasangpung bahagi.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:32 For every tenth part of herd or flock, whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:33---- Leviticus 27:33 Huwag niyang sisiyasatin kung mabuti o masama, ni huwag niyang papalitan: at kung sa anomang paraan ay palitan niya, ay kapuwa magiging banal; hindi matutubos.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:33 He is not to be concerned whether it is good or bad, nor shall he exchange it; or if he does exchange it, then both it and its substitute shall become holy. It shall not be redeemed.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 27:34---- Leviticus 27:34 Ito ang mga utos na iniutos ng Panginoon kay Moises, sa bundok ng Sinai hinggil sa mga anak ni Israel.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 27:34 These are the commandments which the Lord commanded Moses for the sons of Israel at Mount Sinai.(NASB-1995) ================================================================================ |
|
THIS CHAPTER:
0117_03_Leviticus_27_ph-en.html 0113_03_Leviticus_23_ph-en.html 0114_03_Leviticus_24_ph-en.html 0115_03_Leviticus_25_ph-en.html 0116_03_Leviticus_26_ph-en.html 0118_04_Numbers_01_ph-en.html 0119_04_Numbers_02_ph-en.html 0120_04_Numbers_03_ph-en.html 0121_04_Numbers_04_ph-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|