|
1 Kings 11:1 Ang haring Salomon nga ay sumisinta sa maraming babaing taga ibang lupa na pati sa anak ni Faraon, mga babaing Moabita, Ammonita, Idumea, Sidonia, at Hethea;(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:1 Now King Solomon loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:2---- 1 Kings 11:2 Sa mga bansa na sinabi ng Panginoon sa mga anak ni Israel: Kayo'y huwag makikihalo sa kanila o sila man ay makikihalo sa inyo: sapagka't walang pagsalang kanilang ililigaw ang inyong puso sa pagsunod sa kanilang mga dios: nasabid si Salomon sa mga ito sa pagsinta.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:2 from the nations concerning which the Lord had said to the sons of Israel, "You shall not associate with them, nor shall they associate with you, for they will surely turn your heart away after their gods." Solomon held fast to these in love.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:3---- 1 Kings 11:3 At siya'y nagkaroon ng pitong daang asawa, na mga prinsesa, at tatlong daang babae: at iniligaw ng kaniyang mga asawa ang kaniyang puso.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:3 He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines, and his wives turned his heart away.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:4---- 1 Kings 11:4 Sapagka't nangyari, nang si Salomon ay matanda na, iniligaw ng kaniyang mga asawa ang kaniyang puso sa ibang mga dios: at ang kaniyang puso ay hindi naging sakdal sa Panginoon niyang Dios, na gaya ng puso ni David na kaniyang ama.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:4 For when Solomon was old, his wives turned his heart away after other gods; and his heart was not wholly devoted to the Lord his God, as the heart of David his father had been.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:5---- 1 Kings 11:5 Sapagka't si Salomon ay sumunod kay Astaroth, diosa ng mga Sidonio, at kay Milcom, na karumaldumal ng mga Ammonita.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:5 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians and after Milcom the detestable idol of the Ammonites.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:6---- 1 Kings 11:6 At gumawa si Salomon ng masama sa paningin ng Panginoon, at hindi sumunod na lubos sa Panginoon, na gaya ng ginawa ni David na kaniyang ama.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:6 Solomon did what was evil in the sight of the Lord, and did not follow the Lord fully, as David his father had done.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:7---- 1 Kings 11:7 Nang magkagayo'y ipinagtayo ni Salomon ng mataas na dako si Chemos na karumaldumal ng Moab, sa bundok na nasa tapat ng Jerusalem, at si Moloch na kasuklamsuklam ng mga anak ni Ammon.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:7 Then Solomon built a high place for Chemosh the detestable idol of Moab, on the mountain which is east of Jerusalem, and for Molech the detestable idol of the sons of Ammon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:8---- 1 Kings 11:8 At gayon ang ginawa niya sa lahat niyang asawang mga taga ibang lupa, na nagsunog ng mga kamangyan at naghain sa kanikanilang mga dios.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:8 Thus also he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:9---- 1 Kings 11:9 At ang Panginoo'y nagalit kay Salomon, dahil sa ang kaniyang puso ay humiwalay sa Panginoon, sa Dios ng Israel, na napakita sa kaniyang makalawa,(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:9 Now the Lord was angry with Solomon because his heart was turned away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him twice,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:10---- 1 Kings 11:10 At siyang nagutos sa kaniya tungkol sa bagay na ito, na siya'y huwag sumunod sa ibang mga dios; nguni't hindi niya iningatan ang iniutos ng Panginoon.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:10 and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not observe what the Lord had commanded.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:11---- 1 Kings 11:11 Kaya't sinabi ng Panginoon kay Salomon, Yamang ito'y nagawa mo, at hindi mo iningatan ang aking tipan, at ang aking mga palatuntunan na aking iniutos sa iyo, walang pagsalang aking aagawin ang kaharian sa iyo, at aking ibibigay sa iyong lingkod.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:11 So the Lord said to Solomon, "Because you have done this, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:12---- 1 Kings 11:12 Gayon ma'y sa iyong mga kaarawan ay hindi ko gagawin alangalang kay David na iyong ama: kundi sa kamay ng iyong anak aking aagawin.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:12 Nevertheless I will not do it in your days for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:13---- 1 Kings 11:13 Gayon ma'y hindi ko aagawin ang buong kaharian; kundi ibibigay ko ang isang lipi sa iyong anak alangalang kay David na aking lingkod, at alangalang sa Jerusalem na aking pinili.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:13 However, I will not tear away all the kingdom, but I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem which I have chosen."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:14---- 1 Kings 11:14 At ipinagbangon ng Panginoon, si Salomon, ng isang kaaway na si Adad na Idumeo: siya'y sa lahi ng hari sa Edom.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:14 Then the Lord raised up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; he was of the royal line in Edom.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:15---- 1 Kings 11:15 Sapagka't nangyari, nang si David ay nasa Edom, at si Joab na puno ng hukbo ay umahon upang ilibing ang mga patay, at masaktan ang lahat na lalake sa Edom;(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:15 For it came about, when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the slain, and had struck down every male in Edom(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:16---- 1 Kings 11:16 (Sapagka't si Joab at ang buong Israel ay natira roong anim na buwan, hanggang sa kaniyang naihiwalay ang lahat na lalake sa Edom;)(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:16 (for Joab and all Israel stayed there six months, until he had cut off every male in Edom),(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:17---- 1 Kings 11:17 Na si Adad ay tumakas, siya at ang ilan sa mga Idumeo na kasama niya na mga bataan ng kaniyang ama, upang pumasok sa Egipto, na si Adad noo'y munting bata pa.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:17 that Hadad fled to Egypt, he and certain Edomites of his father's servants with him, while Hadad was a young boy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:18---- 1 Kings 11:18 At sila'y nagsitindig sa Madian, at naparoon sa Paran; at sila'y nagsipagsama ng mga lalake sa Paran, at sila'y nagsiparoon sa Egipto, kay Faraon na hari sa Egipto; na siyang nagbigay sa kaniya ng bahay, at naghanda sa kaniya ng pagkain, at nagbigay sa kaniya ng lupa.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:18 They arose from Midian and came to Paran; and they took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and assigned him food and gave him land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:19---- 1 Kings 11:19 At si Adad ay nakasumpong ng malaking biyaya sa paningin ni Faraon, na anopa't kaniyang ibinigay na asawa sa kaniya ang kapatid ng kaniyang sariling asawa, ang kapatid ni Thaphenes na reina.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:19 Now Hadad found great favor before Pharaoh, so that he gave him in marriage the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:20---- 1 Kings 11:20 At ipinanganak ng kapatid ni Thaphenes sa kaniya si Genubath, na anak na lalake niya, na inihiwalay sa suso ni Thaphenes sa bahay ni Faraon: at si Genubath ay nasa bahay ni Faraon sa kasamahan ng mga anak ni Faraon.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:20 The sister of Tahpenes bore his son Genubath, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's house among the sons of Pharaoh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:21---- 1 Kings 11:21 At nang mabalitaan ni Adad sa Egipto na si David ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at si Joab na puno ng hukbo ay namatay, sinabi ni Adad kay Faraon, Payaunin mo ako, upang ako'y makauwi sa aking sariling lupain.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:21 But when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers and that Joab the commander of the army was dead, Hadad said to Pharaoh, "Send me away, that I may go to my own country."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:22---- 1 Kings 11:22 Sinabi nga ni Faraon sa kaniya, Datapuwa't anong ipinagkukulang mo sa akin, na, narito, ikaw ay nagsisikap na umuwi sa iyong sariling lupain? At siya'y sumagot: Wala: gayon ma'y isinasamo ko sa iyo na payaunin mo ako sa anomang paraan.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:22 Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?" And he answered, "Nothing; nevertheless you must surely let me go."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:23---- 1 Kings 11:23 At ipinagbangon ng Dios si Salomon ng ibang kaaway, na si Rezon na anak ni Eliada, na tumakas sa kaniyang panginoong kay Adadezer na hari sa Soba:(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:23 God also raised up another adversary to him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his lord Hadadezer king of Zobah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:24---- 1 Kings 11:24 At siya'y nagpisan ng mga lalake, at naging puno sa isang hukbo, nang patayin ni David ang mga taga Soba; at sila'y nagsiparoon sa Damasco, at tumahan doon, at naghari sa Damasco.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:24 He gathered men to himself and became leader of a marauding band, after David slew them of Zobah; and they went to Damascus and stayed there, and reigned in Damascus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:25---- 1 Kings 11:25 At siya'y naging kaaway ng Israel sa lahat ng kaarawan ni Salomon, bukod pa sa ligalig na ginawa ni Adad: at kaniyang kinapootan ang Israel, at naghari sa Siria.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:25 So he was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad did; and he abhorred Israel and reigned over Aram.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:26---- 1 Kings 11:26 At si Jeroboam na anak ni Nabat, na Ephrateo sa Sereda, na lingkod ni Salomon, na ang pangalan ng ina ay Serva, na baong babae, ay nagtaas din ng kaniyang kamay laban sa hari.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:26 Then Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite of Zeredah, Solomon's servant, whose mother's name was Zeruah, a widow, also rebelled against the king.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:27---- 1 Kings 11:27 At ito ang kadahilanan ng kaniyang pagtataas ng kaniyang kamay laban sa hari: itinayo ni Salomon ang Millo at hinusay ang sira ng bayan ni David na kaniyang ama.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:27 Now this was the reason why he rebelled against the king: Solomon built the Millo, and closed up the breach of the city of his father David.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:28---- 1 Kings 11:28 At ang lalaking si Jeroboam ay makapangyarihang lalake na matapang: at nakita ni Salomon ang binata na masipag, at kaniyang ipinagkatiwala sa kaniya ang lahat na gawain ng sangbahayan ni Jose.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:28 Now the man Jeroboam was a valiant warrior, and when Solomon saw that the young man was industrious, he appointed him over all the forced labor of the house of Joseph.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:29---- 1 Kings 11:29 At nangyari, nang panahong yaon, nang si Jeroboam ay lumabas sa Jerusalem, na nasalubong siya sa daan ng propeta Ahias na Silonita; si Ahias nga ay may suot na bagong kasuutan; at silang dalawa ay nag-iisa sa parang.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:29 It came about at that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite found him on the road. Now Ahijah had clothed himself with a new cloak; and both of them were alone in the field.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:30---- 1 Kings 11:30 At tinangnan ni Ahias ang bagong kasuutan na nakasuot sa kaniya, at hinapak ng labing dalawang putol.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:30 Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:31---- 1 Kings 11:31 At kaniyang sinabi kay Jeroboam, Kunin mo sa iyo ang sangpung putol: sapagka't ganito ang sabi ng Panginoon, ng Dios ng Israel, Narito, aking aagawin ang kaharian sa kamay ni Salomon, at ibibigay ko ang sangpung lipi sa iyo:(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:31 He said to Jeroboam, "Take for yourself ten pieces; for thus says the Lord, the God of Israel, 'Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and give you ten tribes(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:32---- 1 Kings 11:32 (Nguni't mapapasa kaniya ang isang lipi dahil sa aking lingkod na si David, at dahil sa Jerusalem, na bayan na aking pinili sa lahat ng mga lipi ng Israel:)(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:32 (but he will have one tribe, for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen from all the tribes of Israel),(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:33---- 1 Kings 11:33 Sapagka't kanilang pinabayaan ako, at sinamba si Astaroth na diosa ng mga Sidonio, si Chemos na dios ng Moab, at si Milcom na dios ng mga anak ni Ammon; at sila'y hindi nagsilakad sa aking mga daan upang gawin ang matuwid sa aking paningin, at upang ingatan ang aking mga palatuntunan at ang aking mga kahatulan, na gaya ng ginawa ni David na kaniyang ama.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:33 because they have forsaken Me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the sons of Ammon; and they have not walked in My ways, doing what is right in My sight and observing My statutes and My ordinances, as his father David did.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:34---- 1 Kings 11:34 Gayon ma'y hindi ko kukunin ang buong kaharian sa kaniyang kamay: kundi aking gagawin siyang prinsipe sa lahat ng kaarawan ng kaniyang buhay, dahil kay David na aking lingkod na aking pinili, sapagka't kaniyang iningatan ang aking mga utos, at ang aking mga palatuntunan:(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:34 Nevertheless I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him ruler all the days of his life, for the sake of My servant David whom I chose, who observed My commandments and My statutes;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:35---- 1 Kings 11:35 Kundi aking kukunin ang kaharian sa kamay ng kaniyang anak, at ibibigay ko sa iyo, sa makatuwid baga'y ang sangpung lipi.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:35 but I will take the kingdom from his son's hand and give it to you, even ten tribes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:36---- 1 Kings 11:36 At sa kaniyang anak, ay ibibigay ko ang isang lipi upang si David na aking lingkod ay magkaroon ng ilawan magpakailan man sa harap ko sa Jerusalem, na bayang aking pinili upang ilagay ang aking pangalan doon.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:36 But to his son I will give one tribe, that My servant David may have a lamp always before Me in Jerusalem, the city where I have chosen for Myself to put My name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:37---- 1 Kings 11:37 At kukunin kita, at ikaw ay maghahari ayon sa buong ninanasa ng iyong kaluluwa, at magiging hari ka sa Israel.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:37 I will take you, and you shall reign over whatever you desire, and you shall be king over Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:38---- 1 Kings 11:38 At mangyayari, kung iyong didinggin ang lahat na aking iniuutos sa iyo, at lalakad sa aking mga daan, at gagawin ang matuwid sa aking paningin, upang tuparin ang aking mga palatuntunan, at ang aking mga utos, gaya ng ginawa ni David na aking lingkod; na ako'y sasa iyo, at ipagtatayo kita ng isang tiwasay na sangbahayan, gaya ng aking itinayo kay David, at ibibigay ko sa iyo ang Israel.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:38 Then it will be, that if you listen to all that I command you and walk in My ways, and do what is right in My sight by observing My statutes and My commandments, as My servant David did, then I will be with you and build you an enduring house as I built for David, and I will give Israel to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:39---- 1 Kings 11:39 At dahil dito'y aking pipighatiin ang binhi ni David, nguni't hindi magpakailan man.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:39 Thus I will afflict the descendants of David for this, but not always.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:40---- 1 Kings 11:40 Pinagsikapan nga ni Salomon na patayin si Jeroboam: nguni't si Jeroboam ay tumindig, at tumakas na napasa Egipto, kay Sisac, na hari sa Egipto, at dumoon sa Egipto hanggang sa pagkamatay ni Salomon.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:40 Solomon sought therefore to put Jeroboam to death; but Jeroboam arose and fled to Egypt to Shishak king of Egypt, and he was in Egypt until the death of Solomon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:41---- 1 Kings 11:41 Ang iba nga sa mga gawa ni Salomon, at ang lahat na kaniyang ginawa, at ang kaniyang karunungan, hindi ba nasusulat sa aklat ng mga gawa ni Salomon?(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:41 Now the rest of the acts of Solomon and whatever he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:42---- 1 Kings 11:42 At ang panahon na ipinaghari ni Salomon sa Jerusalem sa buong Israel ay apat na pung taon.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:42 Thus the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 11:43---- 1 Kings 11:43 At natulog si Salomon na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni David na kaniyang ama: at si Roboam, na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya,(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 11:43 And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David, and his son Rehoboam reigned in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 12:1 ---- written 550 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0302_11_1_Kings_11_ph-en.html 0298_11_1_Kings_07_ph-en.html 0299_11_1_Kings_08_ph-en.html 0300_11_1_Kings_09_ph-en.html 0301_11_1_Kings_10_ph-en.html 0303_11_1_Kings_12_ph-en.html 0304_11_1_Kings_13_ph-en.html 0305_11_1_Kings_14_ph-en.html 0306_11_1_Kings_15_ph-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|