|
Psalms 84:1 Kay iinam ng iyong mga tabernakulo, Oh Panginoon ng mga hukbo!(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 84:1 How lovely are Your dwelling places, O Lord of hosts!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 84:2---- Psalms 84:2 Ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng Panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na Dios.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 84:2 My soul longed and even yearned for the courts of the Lord; My heart and my flesh sing for joy to the living God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 84:3---- Psalms 84:3 Oo, ang maya ay nakasumpong ng bahay, at ang langaylangayan ay nagpugad para sa kaniya, na mapaglalapagan niya ng kaniyang inakay, sa makatuwid baga'y iyong mga dambana, Oh Panginoon ng mga hukbo, Hari ko, at Dios ko.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 84:3 The bird also has found a house, And the swallow a nest for herself, where she may lay her young, Even Your altars, O Lord of hosts, My King and my God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 84:4---- Psalms 84:4 Mapalad silang nagsisitahan sa iyong bahay: kanilang pupurihin kang palagi. (Selah)(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 84:4 How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 84:5---- Psalms 84:5 Mapalad ang tao na ang kalakasan ay nasa iyo; na may mga daan sa kaniyang puso na tungo sa Sion.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 84:5 How blessed is the man whose strength is in You, In whose heart are the highways to Zion!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 84:6---- Psalms 84:6 Na nagdaraan sa libis ng iyak na ginagawa nilang dako ng mga bukal; Oo, tinatakpan ng pagpapala ng maagang ulan.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 84:6 Passing through the valley of Baca they make it a spring; The early rain also covers it with blessings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 84:7---- Psalms 84:7 Sila'y nagsisiyaon sa kalakasa't kalakasan, bawa't isa sa kanila ay napakikita sa harap ng Dios sa Sion.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 84:7 They go from strength to strength, Every one of them appears before God in Zion.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 84:8---- Psalms 84:8 Oh Panginoong Dios ng mga hukbo, dinggin mo ang aking dalangin: pakinggan mo, Oh Dios ni Jacob. (Selah)(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 84:8 O Lord God of hosts, hear my prayer; Give ear, O God of Jacob! Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 84:9---- Psalms 84:9 Masdan mo, Oh Dios na aming kalasag, at tingnan mo ang mukha ng iyong pinahiran ng langis.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 84:9 Behold our shield, O God, And look upon the face of Your anointed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 84:10---- Psalms 84:10 Sapagka't isang araw sa iyong mga looban ay mabuti kay sa isang libo. Aking minagaling na maging tagatanod-pinto sa bahay ng aking Dios, kay sa tumahan sa mga tolda ng kasamaan.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 84:10 For a day in Your courts is better than a thousand outside. I would rather stand at the threshold of the house of my God Than dwell in the tents of wickedness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 84:11---- Psalms 84:11 Sapagka't ang Panginoong Dios ay araw at kalasag: ang Panginoo'y magbibigay ng biyaya at kaluwalhatian: hindi siya magkakait ng anomang mabuting bagay sa nagsisilakad ng matuwid.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 84:11 For the Lord God is a sun and shield; The Lord gives grace and glory; No good thing does He withhold from those who walk uprightly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 84:12---- Psalms 84:12 Oh Panginoon ng mga hukbo, mapalad ang tao na tumitiwala sa iyo.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 84:12 O Lord of hosts, How blessed is the man who trusts in You!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 85:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0562_19_Psalms_084_ph-en.html 0558_19_Psalms_080_ph-en.html 0559_19_Psalms_081_ph-en.html 0560_19_Psalms_082_ph-en.html 0561_19_Psalms_083_ph-en.html 0563_19_Psalms_085_ph-en.html 0564_19_Psalms_086_ph-en.html 0565_19_Psalms_087_ph-en.html 0566_19_Psalms_088_ph-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|