Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: TAGALOG and ENGLISH (NASB 1995)


---- Jeremiah 19:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Jeremiah 19:1 Ganito ang sabi ng Panginoon, Ikaw ay yumaon, at bumili ka ng isang sisidlang lupa ng magpapalyok, at magsama ka ng mga matanda sa bayan, at ng mga matanda sa mga saserdote;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:1 Thus says the Lord, "Go and buy a potter's earthenware jar, and take some of the elders of the people and some of the senior priests.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 19:2----
Jeremiah 19:2 At ikaw ay lumabas sa libis ng anak ni Hinnom, na nasa tabi ng pasukan ng pintuang-bayan ng Harsit, at itanyag mo roon ang mga salita na aking sasaysayin sa iyo:(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:2 Then go out to the valley of Ben-hinnom, which is by the entrance of the potsherd gate, and proclaim there the words that I tell you,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 19:3----
Jeremiah 19:3 At iyong sabihin, Inyong dinggin ang salita ng Panginoon, Oh mga hari sa Juda, at mga nananahan sa Jerusalem: Ganito ang sabi ng Panginoon ng mga hukbo, ng Dios ng Israel, Narito, ako'y magpaparating ng kasamaan sa dakong ito, na sinomang makarinig ay magpapanting ang mga pakinig.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:3 and say, 'Hear the word of the Lord, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem: thus says the Lord of hosts, the God of Israel," Behold I am about to bring a calamity upon this place, at which the ears of everyone that hears of it will tingle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 19:4----
Jeremiah 19:4 Sapagka't kanilang pinabayaan ako, at kanilang pinapaging iba ang dakong ito, at nangagsunog sila ng kamangyan dito sa ibang mga dios, na hindi nila nakilala, nila at ng kanilang mga magulang at ng mga hari sa Juda, at pinuno ang dakong ito ng dugo ng mga walang sala,(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:4 Because they have forsaken Me and have made this an alien place and have burned sacrifices in it to other gods, that neither they nor their forefathers nor the kings of Judah had ever known, and because they have filled this place with the blood of the innocent(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 19:5----
Jeremiah 19:5 At itinayo ang mga mataas na dako ni Baal, upang sunugin ang kanilang mga anak sa apoy na mga pinakahandog na susunugin kay Baal; na hindi ko iniutos, o sinalita man, o pumasok man sa aking pagiisip:(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:5 and have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal, a thing which I never commanded or spoke of, nor did it ever enter My mind;(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 19:6----
Jeremiah 19:6 Kaya't narito, ang mga kaarawan ay dumarating, sabi ng Panginoon, na ang dakong ito ay hindi na tatawaging Topheth, ni Ang libis ng anak ni Hinnom, kundi Ang libis ng Patayan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:6 therefore, behold, days are coming," declares the Lord, "when this place will no longer be called Topheth or the valley of Ben-hinnom, but rather the valley of Slaughter.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 19:7----
Jeremiah 19:7 At aking sasayangin ang payo ng Juda at ng Jerusalem sa dakong ito; at aking ibubuwal sila sa pamamagitan ng tabak sa harap ng kanilang mga kaaway, at sa pamamagitan ng kamay ng nagsisiusig ng kanilang buhay: at ang kanilang mga bangkay ay mangabibigay na pinakapagkain sa mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:7 I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and I will cause them to fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their life; and I will give over their carcasses as food for the birds of the sky and the beasts of the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 19:8----
Jeremiah 19:8 At gagawin ko ang bayang ito na katigilan, at kasutsutan; bawa't isa na mangagdadaan doon ay mangatitigilan at magsisisutsot dahil sa lahat na salot niyaon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:8 I will also make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its disasters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 19:9----
Jeremiah 19:9 At pakakanin ko sila ng laman ng kanilang mga anak na lalake at ang laman ng kanilang mga anak na babae; at kakain bawa't isa sa kanila ng laman ng kaniyang kaibigan, sa pagkakulong at sa kagipitan, na igigipit sa kanila ng kanilang mga kaaway, at ng nagsisiusig ng kanilang buhay.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:9 I will make them eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they will eat one another's flesh in the siege and in the distress with which their enemies and those who seek their life will distress them."'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 19:10----
Jeremiah 19:10 Kung magkagayo'y babasagin mo ang sisidlang lupa sa paningin ng mga lalake na nagsisiyaong kasama mo, at iyong sasabihin sa kanila,(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:10 "Then you are to break the jar in the sight of the men who accompany you(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 19:11----
Jeremiah 19:11 Ganito ang sabi ng Panginoon ng mga hukbo, Ganito ko babasagin ang mga taong ito at ang bayang ito, gaya ng pagbasag ng isang sisidlan ng magpapalyok, na hindi mabubuo uli; at sila'y mangaglilibing sa Topheth hanggang sa mawalan ng dakong mapaglilibingan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:11 and say to them, 'Thus says the Lord of hosts," Just so will I break this people and this city, even as one breaks a potter's vessel, which cannot again be repaired; and they will bury in Topheth because there is no other place for burial.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 19:12----
Jeremiah 19:12 Ganito ang gagawin ko sa dakong ito, sabi ng Panginoon, at sa mga nananahan dito, sa makatuwid baga'y gagawin ang bayang ito na gaya ng Topheth:(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:12 This is how I will treat this place and its inhabitants," declares the Lord, "so as to make this city like Topheth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 19:13----
Jeremiah 19:13 At ang mga bahay ng Jerusalem, at ang mga bahay ng mga hari sa Juda, na nangahawa ay magiging gaya ng dako ng Topheth, lahat ng bahay na ang mga bubungan ay pinagsunugan ng kamangyan sa lahat ng natatanaw sa langit, at pinagbuhusan ng mga handog na inumin sa ibang mga dios.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:13 The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like the place Topheth, because of all the houses on whose rooftops they burned sacrifices to all the heavenly host and poured out drink offerings to other gods."'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 19:14----
Jeremiah 19:14 Nang magkagayo'y nagbalik si Jeremias mula sa Topheth, na pinagsuguan sa kaniya ng Panginoon upang manghula; at siya'y tumayo sa looban ng bahay ng Panginoon, at nagsabi sa buong bayan,(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:14 Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord's house and said to all the people:(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 19:15----
Jeremiah 19:15 Ganito ang sabi ng Panginoon ng mga hukbo, ng Dios ng Israel, Narito, ako'y magdadala sa bayang ito, at sa kaniyang lahat na bayan ng lahat na kasamaan na aking sinalita laban doon; sapagka't kanilang pinapagmatigas ang kanilang leeg, upang huwag nilang marinig ang aking salita.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 19:15 "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, 'Behold, I am about to bring on this city and all its towns the entire calamity that I have declared against it, because they have stiffened their necks so as not to heed My words.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0764_24_Jeremiah_19_ph-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0760_24_Jeremiah_15_ph-en.html
0761_24_Jeremiah_16_ph-en.html
0762_24_Jeremiah_17_ph-en.html
0763_24_Jeremiah_18_ph-en.html

NEXT CHAPTERS:
0765_24_Jeremiah_20_ph-en.html
0766_24_Jeremiah_21_ph-en.html
0767_24_Jeremiah_22_ph-en.html
0768_24_Jeremiah_23_ph-en.html

links to all chapters (PH-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."