Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: TAGALOG and ENGLISH (NASB 1995)


---- Jeremiah 30:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Jeremiah 30:1 Ang salita na dumating kay Jeremias na mula sa Panginoon, na nagsasabi,(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:1 The word which came to Jeremiah from the Lord, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:2----
Jeremiah 30:2 Ganito ang sinasalita ng Panginoon, ng Dios ng Israel, na nagsasabi, Iyong isulat sa isang aklat ang lahat ng mga salita na aking sinalita sa iyo.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:2 "Thus says the Lord, the God of Israel, 'Write all the words which I have spoken to you in a book.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:3----
Jeremiah 30:3 Sapagka't, narito, ang mga araw ay dumarating, sabi ng Panginoon na aking ibabalik na mula sa pagkabihag ang aking bayang Israel at Juda, sabi ng Panginoon, at aking pababalikin sila sa lupain na aking ibinigay sa kanilang mga magulang, at kanilang aariin.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:3 For behold, days are coming,' declares the Lord, 'when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah. 'The Lord says, 'I will also bring them back to the land that I gave to their forefathers and they shall possess it.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:4----
Jeremiah 30:4 At ang mga ito ang mga salita na sinalita ng Panginoon tungkol sa Israel at tungkol sa Juda.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:4 Now these are the words which the Lord spoke concerning Israel and concerning Judah:(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:5----
Jeremiah 30:5 Sapagka't ganito ang sabi ng Panginoon; Kami ay nangakarinig ng tinig ng panginginig, ng takot, at hindi ng kapayapaan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:5 "For thus says the Lord, 'I have heard a sound of terror, Of dread, and there is no peace.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:6----
Jeremiah 30:6 Kayo'y magtanong ngayon, at inyong tingnan kung ang lalake ay nagdaramdam ng panganganak: bakit aking nakikita ang lahat na lalake na ang mga kamay ay nangasa kaniyang mga balakang na parang babae sa pagdaramdam, at ang lahat na mukha ay naging maputla?(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:6 'Ask now, and see If a male can give birth. Why do I see every man With his hands on his loins, as a woman in childbirth? And why have all faces turned pale?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:7----
Jeremiah 30:7 Ay! sapagka't ang araw na yaon ay dakila, na anopa't walang gaya niyaon: siya ngang panahon ng kabagabagan ng Jacob; nguni't siya'y maliligtas doon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:7 'Alas! for that day is great, There is none like it; And it is the time of Jacob's distress, But he will be saved from it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:8----
Jeremiah 30:8 At mangyayari sa araw na yaon, sabi ng Panginoon ng mga hukbo na aking aalisin ang kaniyang pamatok sa iyo, at aking papatirin ang iyong mga tali at hindi na siya maglilingkod pa sa mga taga ibang lupa:(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:8 'It shall come about on that day,' declares the Lord of hosts, 'that I will break his yoke from off their neck and will tear off their bonds; and strangers will no longer make them their slaves.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:9----
Jeremiah 30:9 Kundi kanilang paglilingkuran ang Panginoong kanilang Dios, at si David na kanilang hari, na aking ibabangon sa kanila.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:9 But they shall serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:10----
Jeremiah 30:10 Kaya't huwag kang masindak, Oh Jacob na aking lingkod, sabi ng Panginoon; huwag ka mang manglupaypay, Oh Israel: sapagka't narito, ililigtas kita mula sa malayo, at ang iyong binhi mula sa lupain ng kanilang pagkabihag; at ang Jacob ay babalik, at magiging tahimik at tiwasay, at walang tatakot sa kaniya.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:10 'Fear not, O Jacob My servant,' declares the Lord, 'And do not be dismayed, O Israel; For behold, I will save you from afar And your offspring from the land of their captivity. And Jacob will return and will be quiet and at ease, And no one will make him afraid.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:11----
Jeremiah 30:11 Sapagka't ako'y sumasaiyo sabi ng Panginoon upang iligtas kita: sapagka't gagawa ako ng lubos na kawakasan sa lahat na bansa na aking pinapangalatan sa iyo, nguni't hindi ako gagawa ng lubos na kawakasan sa iyo; kundi sasawayin kita ng kahatulan, at walang pagsalang hindi kita iiwan na walang parusa.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:11 'For I am with you,' declares the Lord, 'to save you; For I will destroy completely all the nations where I have scattered you, Only I will not destroy you completely. But I will chasten you justly And will by no means leave you unpunished.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:12----
Jeremiah 30:12 Sapagka't ganito ang sabi ng Panginoon, Ang iyong sakit ay walang kagamutan, at ang iyong sugat ay mabigat.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:12 "For thus says the Lord, 'Your wound is incurable And your injury is serious.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:13----
Jeremiah 30:13 Walang makipaglaban ng iyong usapin upang ikaw ay mapagaling: ikaw ay walang mga panggamot na nakagagaling.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:13 'There is no one to plead your cause; No healing for your sore, No recovery for you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:14----
Jeremiah 30:14 Nilimot ka ng lahat na mangingibig sa iyo; hindi ka nila hinahanap: sapagka't sinugatan kita ng sugat ng kaaway, ng parusa ng mabagsik; dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan, sapagka't ang iyong mga kasalanan ay dumami.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:14 'All your lovers have forgotten you, They do not seek you; For I have wounded you with the wound of an enemy, With the punishment of a cruel one, Because your iniquity is great And your sins are numerous.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:15----
Jeremiah 30:15 Bakit ka humihiyaw ng dahil sa iyong sakit? ang iyong hirap ay walang kagamutan: dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan, sapagka't ang iyong mga kasalanan ay dumami, aking ginawa ang mga bagay na ito sa iyo.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:15 'Why do you cry out over your injury? Your pain is incurable. Because your iniquity is great And your sins are numerous, I have done these things to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:16----
Jeremiah 30:16 Kaya't silang lahat na nagsisilamon sa iyo ay mangalalamon; at lahat ng iyong kaaway, bawa't isa sa kanila'y magsisipasok sa pagkabihag; at silang nagsisisamsam sa iyo ay magiging samsam, at lahat ng nagsisihuli sa iyo ay aking ibibigay na huli.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:16 'Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity; And those who plunder you will be for plunder, And all who prey upon you I will give for prey.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:17----
Jeremiah 30:17 Sapagka't pagiginhawahin kita, at pagagalingin kita sa iyong mga sugat, sabi ng Panginoon; kanilang tinawag ka na tapon, na sinasabi, Ito ang Sion, na hindi hinahanap ng sinoman.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:17 'For I will restore you to health And I will heal you of your wounds,' declares the Lord, 'Because they have called you an outcast, saying: "It is Zion; no one cares for her."'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:18----
Jeremiah 30:18 Ganito ang sabi ng Panginoon: Narito, aking ibabalik uli mula sa pagkabihag ang mga tolda ng Jacob, at pakukundanganan ko ang kaniyang mga tahanang dako; at ang bayan ay matatayo sa kaniyang sariling bunton, at ang bahay-hari ay tatahanan ng ayon sa ayos niyaon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:18 "Thus says the Lord, 'Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob And have compassion on his dwelling places; And the city will be rebuilt on its ruin, And the palace will stand on its rightful place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:19----
Jeremiah 30:19 At mula sa kanila magmumula ang pagpapasalamat, at ang tinig ng nangagsasaya: at aking pararamihin sila, at sila'y hindi magiging kaunti; akin ding luluwalhatiin sila, at sila'y hindi magiging maliit.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:19 'From them will proceed thanksgiving And the voice of those who celebrate; And I will multiply them and they will not be diminished; I will also honor them and they will not be insignificant.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:20----
Jeremiah 30:20 Ang kanilang mga anak naman ay magiging gaya nang una, at ang kanilang kapisanan ay matatatag sa harap ko, at aking parurusahan yaong lahat na nagsisipighati sa kanila.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:20 'Their children also will be as formerly, And their congregation shall be established before Me; And I will punish all their oppressors.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:21----
Jeremiah 30:21 At ang kanilang prinsipe ay magiging isa sa kanila, at ang kanilang puno ay magmumula sa gitna nila: at aking palalapitin siya, at siya'y lalapit sa akin: sapagka't sino yaong nangahas upang lumapit sa akin? sabi ng Panginoon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:21 'Their leader shall be one of them, And their ruler shall come forth from their midst; And I will bring him near and he shall approach Me; For who would dare to risk his life to approach Me?' declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:22----
Jeremiah 30:22 At kayo'y magiging aking bayan, at ako'y magiging inyong Dios.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:22 'You shall be My people, And I will be your God.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:23----
Jeremiah 30:23 Narito, ang unos ng Panginoon, ang kaniyang kapusukan, ay bumulalas na parang buhawi: hahampas sa ulo ng masama.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:23 Behold, the tempest of the Lord! Wrath has gone forth, A sweeping tempest; It will burst on the head of the wicked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 30:24----
Jeremiah 30:24 Ang mabangis na galit ng Panginoon ay hindi mapaparam hanggang sa maisagawa, at hanggang sa kaniyang maisagawa ang haka ng kaniyang puso; sa mga huling araw ay iyong mauunawa.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 30:24 The fierce anger of the Lord will not turn back Until He has performed and until He has accomplished The intent of His heart; In the latter days you will understand this.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 31:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0775_24_Jeremiah_30_ph-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0771_24_Jeremiah_26_ph-en.html
0772_24_Jeremiah_27_ph-en.html
0773_24_Jeremiah_28_ph-en.html
0774_24_Jeremiah_29_ph-en.html

NEXT CHAPTERS:
0776_24_Jeremiah_31_ph-en.html
0777_24_Jeremiah_32_ph-en.html
0778_24_Jeremiah_33_ph-en.html
0779_24_Jeremiah_34_ph-en.html

links to all chapters (PH-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."