Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: TAGALOG and ENGLISH (NASB 1995)


---- Zechariah 6:1 ---- written 520-518 B.C. Post-Exilic----
Zechariah 6:1 At itinanaw ko uli ang aking mga mata, at aking nakita at, narito, lumabas ang apat na karo mula sa pagitan ng dalawang bundok; at ang mga bundok ay mga bundok na tanso.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:1 Now I lifted up my eyes again and looked, and behold, four chariots were coming forth from between the two mountains; and the mountains were bronze mountains.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 6:2----
Zechariah 6:2 Sa unang karo ay may mga kabayong mapula; at sa ikalawang karo ay mga kabayong maitim;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:2 With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 6:3----
Zechariah 6:3 At sa ikatlong karo ay may mga kabayong maputi; at sa ikaapat na karo ay mga kabayong kulay abo.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:3 with the third chariot white horses, and with the fourth chariot strong dappled horses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 6:4----
Zechariah 6:4 Nang magkagayo'y ako'y sumagot at sinabi ko sa anghel na nakikipagusap sa akin, Ano ang mga ito, panginoon ko?(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:4 Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 6:5----
Zechariah 6:5 At ang anghel ay sumagot at nagsabi sa akin, Ito ang apat na hangin sa himpapawid, na lumalabas na pinakasugo mula sa harapan ng Panginoon ng buong lupa.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:5 The angel replied to me, "These are the four spirits of heaven, going forth after standing before the Lord of all the earth,(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 6:6----
Zechariah 6:6 Ang karo na kinasisingkawan ng mga kabayong maitim ay lumalabas sa dakong lupaing hilagaan; at ang sa mga maputi ay lumabas na kasunod ng mga yaon; at ang mga kulay abo ay nagsilabas sa dakong lupaing timugan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:6 with one of which the black horses are going forth to the north country; and the white ones go forth after them, while the dappled ones go forth to the south country.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 6:7----
Zechariah 6:7 At ang mga malakas ay nagsilabas, at nangagpumilit na yumaon upang malibot ang lupa: at kaniyang sinabi, Kayo'y magsiyaon at magparoo't parito sa buong lupa. Sa gayo'y sila'y nangagparoo't parito sa buong lupa.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:7 When the strong ones went out, they were eager to go to patrol the earth." And He said, "Go, patrol the earth." So they patrolled the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 6:8----
Zechariah 6:8 Nang magkagayo'y hiniyawan niya ako, at nagsalita sa akin, na nagsasabi, Narito, silang nagsiparito sa dakong lupaing hilagaan ay nagpatahimik sa aking diwa sa lupaing hilagaan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:8 Then He cried out to me and spoke to me saying, "See, those who are going to the land of the north have appeased My wrath in the land of the north."(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 6:9----
Zechariah 6:9 At ang salita ng Panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:9 The word of the Lord also came to me, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 6:10----
Zechariah 6:10 Kumuha ka sa nangabihag, kay Heldai, kay Tobias, at kay Jedaia; at yumaon ka sa araw ding yaon, at pumasok ka sa bahay ni Josias na anak ni Sefanias, na nagsibalik mula sa Babilonia;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:10 "Take an offering from the exiles, from Heldai, Tobijah and Jedaiah; and you go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have arrived from Babylon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 6:11----
Zechariah 6:11 Oo, kumuha ka sa kanila ng pilak at ginto, at gawin mong mga putong, at mga iputong mo sa ulo ni Josue na anak ni Josadac, na pangulong saserdote.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:11 Take silver and gold, make an ornate crown and set it on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 6:12----
Zechariah 6:12 At salitain mo sa kaniya, na sabihin, Ganito ang salita ng Panginoon ng mga hukbo, na nagsasabi, Narito, ang lalake na ang pangala'y Sanga: at siya'y sisibol sa kaniyang dako; at itatayo niya ang templo ng Panginoon;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:12 Then say to him, 'Thus says the Lord of hosts," Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 6:13----
Zechariah 6:13 Sa makatuwid baga'y kaniyang itatayo ang templo ng Panginoon; at siya'y magtataglay ng kaluwalhatian, at mauupo at magpupuno sa kaniyang luklukan; at siya'y magiging saserdote sa kaniyang luklukan: at ang payo ng kapayapaan ay mapapasa pagitan nila kapuwa.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:13 Yes, it is He who will build the temple of the Lord, and He who will bear the honor and sit and rule on His throne. Thus, He will be a priest on His throne, and the counsel of peace will be between the two offices."'(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 6:14----
Zechariah 6:14 At ang mga putong ay magiging pinakaalaala sa templo ng Panginoon kay Helem, at kay Tobias, at kay Jedaia, at kay Hen na anak ni Sefanias.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:14 Now the crown will become a reminder in the temple of the Lord to Helem, Tobijah, Jedaiah and Hen the son of Zephaniah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 6:15----
Zechariah 6:15 At silang nangasa malayo ay magsisiparito at mangagtatayo sa loob ng templo ng Panginoon, at inyong malalaman na ang Panginoon ng mga hukbo ay siyang nagsugo sa akin sa inyo. At ito'y mangyayari kung inyong tatalimahing masikap ang tinig ng Panginoon ninyong Dios.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Zec 6:15 Those who are far off will come and build the temple of the Lord." Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you. And it will take place if you completely obey the Lord your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zechariah 7:1 ---- written 520-518 B.C. Post-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0917_38_Zechariah_06_ph-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0913_38_Zechariah_02_ph-en.html
0914_38_Zechariah_03_ph-en.html
0915_38_Zechariah_04_ph-en.html
0916_38_Zechariah_05_ph-en.html

NEXT CHAPTERS:
0918_38_Zechariah_07_ph-en.html
0919_38_Zechariah_08_ph-en.html
0920_38_Zechariah_09_ph-en.html
0921_38_Zechariah_10_ph-en.html

links to all chapters (PH-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."