|
Numbers 7:1 เมื่อวันที่โมเสสจัดตั้งพลับพลาเสร็จ และได้เจิมและได้ชำระพลับพลากับบรรดาเครื่องใช้สอยประจำพลับพลาให้บริสุทธิ์ และได้เจิมและชำระแท่นบูชากับภาชนะประจำทั้งหมดให้บริสุทธิ์แล้ว (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:1 Now on the day that Moses had finished setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it with all its furnishings and the altar and all its utensils; he anointed them and consecrated them also.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:2---- Numbers 7:2 บรรดาประมุขของคนอิสราเอล หัวหน้าเรือนบรรพบุรุษ คือประมุขของตระกูลต่างๆ ผู้อยู่เหนือผู้ที่ขึ้นทะเบียนไว้ ได้เข้ามา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:2 Then the leaders of Israel, the heads of their fathers' households, made an offering (they were the leaders of the tribes; they were the ones who were over the numbered men).(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:3---- Numbers 7:3 และได้นำของบูชามาถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ มีเกวียนประทุนหกเล่มกับวัวหกคู่ ประมุขสองคนนำเกวียนเล่มหนึ่งและวัวคนละตัว ถวายเสียที่หน้าพลับพลา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:3 When they brought their offering before the Lord, six covered carts and twelve oxen, a cart for every two of the leaders and an ox for each one, then they presented them before the tabernacle.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:4---- Numbers 7:4 แล้วพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:4 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:5---- Numbers 7:5 "จงรับของเหล่านี้ไว้จากเขาเพื่อจะได้ใช้ในการปรนนิบัติที่พลับพลาแห่งชุมนุม จงมอบไว้กับคนเลวีแก่ทุกคนตามงานปรนนิบัติของเขา" (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:5 "Accept these things from them, that they may be used in the service of the tent of meeting, and you shall give them to the Levites, to each man according to his service."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:6---- Numbers 7:6 โมเสสจึงนำเกวียนและวัวไปมอบให้แก่คนเลวี (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:6 So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:7---- Numbers 7:7 ท่านให้เกวียนสองเล่มกับวัวสองคู่แก่บุตรชายทั้งหลายของเกอร์โชนตามงานปรนนิบัติของเขา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:7 Two carts and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:8---- Numbers 7:8 ท่านมอบเกวียนสี่เล่มและวัวสี่คู่ให้แก่บุตรชายทั้งหลายของเมรารีตามงานปรนนิบัติของเขา ซึ่งเป็นตามคำชี้แจงของอิธามาร์บุตรชายอาโรนปุโรหิต (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:8 and four carts and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to their service, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:9---- Numbers 7:9 แต่ท่านมิได้มอบอะไรให้แก่บุตรชายของโคฮาท เพราะงานปรนนิบัติของเขาเป็นงานที่ต้องหามสิ่งของบริสุทธิ์บนบ่า (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:9 But he did not give any to the sons of Kohath because theirs was the service of the holy objects, which they carried on the shoulder.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:10---- Numbers 7:10 และบรรดาประมุขก็นำของบูชามาเพื่อแก่งานมอบถวายแท่นบูชาในวันที่ทำพิธีเจิมแท่นบูชานั้น และพวกประมุขต่างก็ถวายเครื่องบูชาของตนหน้าแท่นบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:10 The leaders offered the dedication offering for the altar when it was anointed, so the leaders offered their offering before the altar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:11---- Numbers 7:11 พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า "ให้พวกประมุขมาถวายเครื่องบูชาของเขาวันละคนในงานมอบถวายแท่นบูชา" (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:11 Then the Lord said to Moses, "Let them present their offering, one leader each day, for the dedication of the altar."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:12---- Numbers 7:12 ผู้ที่ถวายเครื่องบูชาในวันแรกคือนาโชนบุตรชายอัมมีนาดับแห่งตระกูลยูดาห์ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:12 Now the one who presented his offering on the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:13---- Numbers 7:13 ของถวายของเขาคือจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล และชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็มเพื่อเป็นธัญญบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:13 and his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:14---- Numbers 7:14 ช้อนทองคำลูกหนึ่งหนักสิบเชเขล มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็ม (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:14 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:15---- Numbers 7:15 วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:15 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:16---- Numbers 7:16 ลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:16 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:17---- Numbers 7:17 วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะอายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องสันติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของนาโชนบุตรชายของอัมมีนาดับ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:17 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:18---- Numbers 7:18 วันที่สองเนธันเอลบุตรชายศุอาร์ประมุขของตระกูลอิสสาคาร์ถวายของ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:18 On the second day Nethanel the son of Zuar, leader of Issachar, presented an offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:19---- Numbers 7:19 เขาถวายของถวายของเขาเป็นจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล ชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็มเพื่อเป็นธัญญบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:19 he presented as his offering one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:20---- Numbers 7:20 ช้อนทองคำลูกหนึ่งหนักสิบเชเขล มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็ม (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:20 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:21---- Numbers 7:21 วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:21 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:22---- Numbers 7:22 ลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:22 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:23---- Numbers 7:23 และวัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะอายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องสันติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของเนธันเอลบุตรชายของศุอาร์ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:23 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Nethanel the son of Zuar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:24---- Numbers 7:24 วันที่สามเอลีอับบุตรชายเฮโลนประมุขของคนเศบูลุนถวายของ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:24 On the third day it was Eliab the son of Helon, leader of the sons of Zebulun;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:25---- Numbers 7:25 ของถวายของเขาคือจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล ชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็มเพื่อเป็นธัญญบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:25 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:26---- Numbers 7:26 ช้อนทองคำลูกหนึ่งหนักสิบเชเขล มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็ม (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:26 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:27---- Numbers 7:27 วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:27 one young bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:28---- Numbers 7:28 ลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:28 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:29---- Numbers 7:29 วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะอายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องสันติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของเอลีอับบุตรชายของเฮโลน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:29 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Eliab the son of Helon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:30---- Numbers 7:30 วันที่สี่เอลีซูร์บุตรชายของเชเดเออร์ประมุขของคนรูเบนถวายของ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:30 On the fourth day it was Elizur the son of Shedeur, leader of the sons of Reuben;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:31---- Numbers 7:31 ของถวายของเขาคือจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล ชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็มเพื่อเป็นธัญญบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:31 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:32---- Numbers 7:32 ช้อนทองคำลูกหนึ่งหนักสิบเชเขล มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็ม (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:32 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:33---- Numbers 7:33 วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:33 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:34---- Numbers 7:34 ลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:34 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:35---- Numbers 7:35 วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะอายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องสันติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของเอลีซูร์บุตรชายของเชเดเออร์ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:35 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Elizur the son of Shedeur.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:36---- Numbers 7:36 วันที่ห้าเชลูมิเอลบุตรชายศุริชัดดัยประมุขของคนสิเมโอนถวายของ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:36 On the fifth day it was Shelumiel the son of Zurishaddai, leader of the children of Simeon;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:37---- Numbers 7:37 ของถวายของเขาคือจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล ชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็มเพื่อเป็นธัญญบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:37 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:38---- Numbers 7:38 ช้อนทองคำลูกหนึ่งหนักสิบเชเขล มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็ม (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:38 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:39---- Numbers 7:39 วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:39 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:40---- Numbers 7:40 ลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:40 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:41---- Numbers 7:41 วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะอายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องสันติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของเชลูมิเอลบุตรชายของศุริชัดดัย (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:41 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:42---- Numbers 7:42 วันที่หกเอลียาสาฟบุตรชายเดอูเอลประมุขของคนกาดถวายของ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:42 On the sixth day it was Eliasaph the son of Deuel, leader of the sons of Gad;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:43---- Numbers 7:43 ของถวายของเขาคือจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล ชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็มเพื่อเป็นธัญญบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:43 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:44---- Numbers 7:44 ช้อนทองคำลูกหนึ่งหนักสิบเชเขล มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็ม (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:44 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:45---- Numbers 7:45 วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:45 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:46---- Numbers 7:46 ลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:46 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:47---- Numbers 7:47 วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะอายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องสันติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของเอลียาสาฟบุตรชายของเดอูเอล (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:47 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:48---- Numbers 7:48 วันที่เจ็ดเอลีชามาบุตรชายอัมมีฮูดประมุขของคนเอฟราอิมถวายของ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:48 On the seventh day it was Elishama the son of Ammihud, leader of the sons of Ephraim;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:49---- Numbers 7:49 ของถวายของเขาคือจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล ชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็มเพื่อเป็นธัญญบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:49 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:50---- Numbers 7:50 ช้อนทองคำลูกหนึ่งหนักสิบเชเขล มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็ม (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:50 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:51---- Numbers 7:51 วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:51 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:52---- Numbers 7:52 ลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:52 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:53---- Numbers 7:53 วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะอายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องสันติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของเอลีชามาบุตรชายของอัมมีฮูด (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:53 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Elishama the son of Ammihud.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:54---- Numbers 7:54 วันที่แปดกามาลิเอลบุตรชายเปดาซูร์ประมุขของคนมนัสเสห์ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:54 On the eighth day it was Gamaliel the son of Pedahzur, leader of the sons of Manasseh;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:55---- Numbers 7:55 ของถวายของเขาคือจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล ชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็มเพื่อเป็นธัญญบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:55 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:56---- Numbers 7:56 ช้อนทองคำลูกหนึ่งหนักสิบเชเขล มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็ม (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:56 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:57---- Numbers 7:57 วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:57 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:58---- Numbers 7:58 ลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:58 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:59---- Numbers 7:59 วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะอายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องสันติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของกามาลิเอลบุตรชายของเปดาซูร์ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:59 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:60---- Numbers 7:60 วันที่เก้าอาบีดันบุตรชายกิเดโอนีประมุขของคนเบนยามินถวายของ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:60 On the ninth day it was Abidan the son of Gideoni, leader of the sons of Benjamin;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:61---- Numbers 7:61 ของถวายของเขาคือจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล ชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็มเพื่อเป็นธัญญบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:61 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:62---- Numbers 7:62 ช้อนทองคำลูกหนึ่งหนักสิบเชเขล มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็ม (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:62 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:63---- Numbers 7:63 วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:63 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:64---- Numbers 7:64 ลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:64 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:65---- Numbers 7:65 วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะอายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องสันติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของอาบีดันบุตรชายของกิเดโอนี (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:65 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Abidan the son of Gideoni.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:66---- Numbers 7:66 วันที่สิบอาหิเยเซอร์บุตรชายอัมมีชัดดัยประมุขของคนดานถวายของ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:66 On the tenth day it was Ahiezer the son of Ammishaddai, leader of the sons of Dan;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:67---- Numbers 7:67 ของถวายของเขาคือจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล ชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็มเพื่อเป็นธัญญบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:67 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:68---- Numbers 7:68 ช้อนทองคำลูกหนึ่งหนักสิบเชเขล มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็ม (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:68 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:69---- Numbers 7:69 วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:69 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:70---- Numbers 7:70 ลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:70 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:71---- Numbers 7:71 วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะอายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องสันติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของอาหิเยเซอร์บุตรชายของอัมมีชัดดัย (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:71 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:72---- Numbers 7:72 วันที่สิบเอ็ดปากีเอลบุตรชายโอครานประมุขของคนอาเชอร์ถวายของ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:72 On the eleventh day it was Pagiel the son of Ochran, leader of the sons of Asher;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:73---- Numbers 7:73 ของถวายของเขาคือจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล ชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็มเพื่อเป็นธัญญบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:73 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:74---- Numbers 7:74 ช้อนทองคำลูกหนึ่งหนักสิบเชเขล มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็ม (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:74 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:75---- Numbers 7:75 วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:75 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:76---- Numbers 7:76 ลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:76 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:77---- Numbers 7:77 วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะอายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องสันติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของปากีเอลบุตรชายของโอคราน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:77 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Pagiel the son of Ochran.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:78---- Numbers 7:78 วันที่สิบสองอาหิราบุตรชายเอนันประมุขของคนนัฟทาลีถวายของ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:78 On the twelfth day it was Ahira the son of Enan, leader of the sons of Naphtali;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:79---- Numbers 7:79 ของถวายของเขาคือจานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล ชามเงินลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ภาชนะทั้งสองนี้มียอดแป้งคลุกน้ำมันเต็มเพื่อเป็นธัญญบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:79 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:80---- Numbers 7:80 ช้อนทองคำลูกหนึ่งหนักสิบเชเขล มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็ม (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:80 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:81---- Numbers 7:81 วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:81 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:82---- Numbers 7:82 ลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:82 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:83---- Numbers 7:83 วัวผู้สองตัว แกะผู้ห้า แพะผู้ห้า ลูกแกะอายุหนึ่งขวบห้า เป็นเครื่องสันติบูชา สิ่งเหล่านี้เป็นของถวายของอาหิราบุตรชายของเอนัน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:83 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Ahira the son of Enan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:84---- Numbers 7:84 ต่อไปนี้เป็นของถวายในงานมอบถวายแท่นบูชาจากประมุขของคนอิสราเอล ในวันที่มีพิธีเจิมแท่นบูชานั้นคือจานเงินสิบสองลูก ชามเงินสิบสองลูก ช้อนทองคำสิบสองลูก (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:84 This was the dedication offering for the altar from the leaders of Israel when it was anointed: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve gold pans,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:85---- Numbers 7:85 จานเงินลูกหนึ่งหนักหนึ่งร้อยสามสิบเชเขล และชามลูกหนึ่งหนักเจ็ดสิบเชเขล เงินที่ทำภาชนะทั้งหมดหนักสองพันสี่ร้อยเชเขล ตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:85 each silver dish weighing one hundred and thirty shekels and each bowl seventy; all the silver of the utensils was 2,400 shekels, according to the shekel of the sanctuary;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:86---- Numbers 7:86 ช้อนทองคำสิบสองลูก มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็ม หนักลูกละสิบเชเขลตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ ทองคำที่ทำช้อนทั้งหมดหนักหนึ่งร้อยยี่สิบเชเขล (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:86 the twelve gold pans, full of incense, weighing ten shekels apiece, according to the shekel of the sanctuary, all the gold of the pans 120 shekels;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:87---- Numbers 7:87 สัตว์สำหรับเครื่องเผาบูชา มีวัวผู้สิบสองตัว แกะผู้สิบสอง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบสิบสอง พร้อมกับเครื่องธัญญบูชาคู่กัน และแพะผู้สิบสองตัวสำหรับเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:87 all the oxen for the burnt offering twelve bulls, all the rams twelve, the male lambs one year old with their grain offering twelve, and the male goats for a sin offering twelve;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:88---- Numbers 7:88 สัตว์ทั้งหมดที่ถวายเป็นเครื่องสันติบูชา มีวัวผู้ยี่สิบสี่ แกะผู้หกสิบ แพะผู้หกสิบ และลูกแกะอายุหนึ่งขวบหกสิบ นี่แหละเป็นของถวายในงานมอบถวายแท่นบูชาเมื่อได้กระทำการเจิมแล้ว (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:88 and all the oxen for the sacrifice of peace offerings 24 bulls, all the rams 60, the male goats 60, the male lambs one year old 60. This was the dedication offering for the altar after it was anointed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 7:89---- Numbers 7:89 เมื่อโมเสสได้เข้าไปในพลับพลาแห่งชุมนุมเพื่อจะกราบทูลพระองค์ ท่านได้ยินพระสุรเสียงตรัสกับท่านมาจากพระที่นั่งกรุณา ซึ่งอยู่บนหีบพระโอวาทท่ามกลางเครูบทั้งสอง และพระสุรเสียงนั้นได้สนทนากับท่าน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 7:89 Now when Moses went into the tent of meeting to speak with Him, he heard the voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the testimony, from between the two cherubim, so He spoke to him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0124_04_Numbers_07_th-en.html 0120_04_Numbers_03_th-en.html 0121_04_Numbers_04_th-en.html 0122_04_Numbers_05_th-en.html 0123_04_Numbers_06_th-en.html 0125_04_Numbers_08_th-en.html 0126_04_Numbers_09_th-en.html 0127_04_Numbers_10_th-en.html 0128_04_Numbers_11_th-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|