|
Numbers 34:1 พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:1 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:2---- Numbers 34:2 "จงบัญชาคนอิสราเอลว่า เมื่อเจ้าเข้าไปในแผ่นดินคานาอัน (อันเป็นแผ่นดินที่เราให้แก่เจ้าเป็นมรดก คือแผ่นดินคานาอันตามเขตพรมแดนทั้งหมด) นั้น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:2 "Command the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land of Canaan, this is the land that shall fall to you as an inheritance, even the land of Canaan according to its borders.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:3---- Numbers 34:3 เขตด้านใต้ของเจ้านับจากถิ่นทุรกันดารศินตามด้านเอโดม และอาณาเขตด้านใต้ของเจ้านั้นนับจากปลายทะเลเกลือทางด้านตะวันออก (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:3 Your southern sector shall extend from the wilderness of Zin along the side of Edom, and your southern border shall extend from the end of the Salt Sea eastward.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:4---- Numbers 34:4 และอาณาเขตของเจ้าจะเลี้ยวไปทางใต้เนินสูงอาครับบิม ข้ามไปยังศิน ไปสุดลงที่ด้านใต้คาเดชบารเนีย เรื่อยไปถึงฮาซารัดดาร์ผ่านเรื่อยไปถึงอัสโมน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:4 Then your border shall turn direction from the south to the ascent of Akrabbim and continue to Zin, and its termination shall be to the south of Kadesh-barnea; and it shall reach Hazaraddar and continue to Azmon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:5---- Numbers 34:5 และอาณาเขตจะเลี้ยวจากอัสโมนถึงแม่น้ำอียิปต์ไปสิ้นสุดลงที่ทะเล (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:5 The border shall turn direction from Azmon to the brook of Egypt, and its termination shall be at the sea.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:6---- Numbers 34:6 อาณาเขตตะวันตกเจ้าจะได้ทะเลใหญ่และฝั่งทะเลนั้น นี่จะเป็นเขตด้านตะวันตกของเจ้า (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:6 'As for the western border, you shall have the Great Sea, that is, its coastline; this shall be your west border.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:7---- Numbers 34:7 ต่อไปนี้เป็นอาณาเขตด้านเหนือของเจ้า คือจากทะเลใหญ่เจ้าจงทำเครื่องหมายเรื่อยไปถึงภูเขาโฮร์ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:7 'And this shall be your north border: you shall draw your border line from the Great Sea to Mount Hor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:8---- Numbers 34:8 จากภูเขาโฮร์เจ้าจงทำเครื่องหมายเรื่อยไปจนถึงทางเข้าเมืองฮามัท และปลายสุดของอาณาเขตด้านนี้คือเศดัด (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:8 You shall draw a line from Mount Hor to the Lebo-hamath, and the termination of the border shall be at Zedad;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:9---- Numbers 34:9 แล้วอาณาเขตจะยื่นไปถึงศิโฟรน ไปสิ้นสุดที่ฮาซาเรนัน นี่เป็นอาณาเขตด้านเหนือของเจ้า (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:9 and the border shall proceed to Ziphron, and its termination shall be at Hazar-enan. This shall be your north border.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:10---- Numbers 34:10 เจ้าจงทำเครื่องหมายอาณาเขตด้านตะวันออกของเจ้าจากฮาซาเรนันถึงเชฟาม (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:10 'For your eastern border you shall also draw a line from Hazar-enan to Shepham,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:11---- Numbers 34:11 และอาณาเขตจะลงมาจากเชฟามถึงริบลาห์ข้างตะวันออกของเมืองอายิน และอาณาเขตจะลงมาถึงไหล่ทะเลคินเนเรททางด้านตะวันออก (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:11 and the border shall go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain; and the border shall go down and reach to the slope on the east side of the Sea of Chinnereth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:12---- Numbers 34:12 และอาณาเขตจะลงมาถึงแม่น้ำจอร์แดนสุดลงที่ทะเลเกลือ นี่เป็นแผ่นดินของเจ้าตามอาณาเขตโดยรอบ" (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:12 And the border shall go down to the Jordan and its termination shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders all around.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:13---- Numbers 34:13 โมเสสบัญชาคนอิสราเอลกล่าวว่า "นี่เป็นแผ่นดินที่เจ้าทั้งหลายจะได้จับสลากรับเป็นมรดก ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงบัญชาว่า ให้ยกให้แก่ทั้งเก้าตระกูลกับอีกครึ่งตระกูล (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:13 So Moses commanded the sons of Israel, saying, "This is the land that you are to apportion by lot among you as a possession, which the Lord has commanded to give to the nine and a half tribes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:14---- Numbers 34:14 เพราะว่าตระกูลคนรูเบนตามเรือนบรรพบุรุษ และตระกูลคนกาดตามเรือนบรรพบุรุษได้รับมรดกของเขาแล้ว คนครึ่งตระกูลมนัสเสห์ก็ได้รับมรดกของเขาแล้วด้วย (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:14 For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers' households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:15---- Numbers 34:15 ทั้งสองตระกูลและครึ่งตระกูลนั้นได้รับมรดกของเขาที่ฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างนี้ใกล้เมืองเยรีโคด้านตะวันออก ทางดวงอาทิตย์ขึ้น" (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:15 The two and a half tribes have received their possession across the Jordan opposite Jericho, eastward toward the sunrising."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:16---- Numbers 34:16 พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:16 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:17---- Numbers 34:17 "ต่อไปนี้เป็นชื่อบุคคลที่จะแบ่งดินแดนแก่เจ้าทั้งหลาย คือเอเลอาซาร์ปุโรหิต และโยชูวาบุตรชายนูน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:17 "These are the names of the men who shall apportion the land to you for inheritance: Eleazar the priest and Joshua the son of Nun.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:18---- Numbers 34:18 ท่านจงนำประมุขของคนทุกตระกูลไป แบ่งดินแดนเพื่อเป็นมรดก (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:18 You shall take one leader of every tribe to apportion the land for inheritance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:19---- Numbers 34:19 ต่อไปนี้เป็นชื่อของประมุขเหล่านั้น คาเลบบุตรชายเยฟุนเนห์ จากตระกูลยูดาห์ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:19 These are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:20---- Numbers 34:20 เชมูเอลบุตรชายอัมมีฮูด จากตระกูลคนสิเมโอน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:20 Of the tribe of the sons of Simeon, Samuel the son of Ammihud.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:21---- Numbers 34:21 เอลีดาดบุตรชายคิสโลน จากตระกูลเบนยามิน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:21 Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:22---- Numbers 34:22 จากตระกูลคนดานมีประมุขคนหนึ่ง ชื่อบุคคีบุตรชายโยกลี (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:22 Of the tribe of the sons of Dan a leader, Bukki the son of Jogli.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:23---- Numbers 34:23 จากลูกหลานของโยเซฟ จากตระกูลคนมนัสเสห์ มีประมุขชื่อฮันนีเอลบุตรชายเอโฟด (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:23 Of the sons of Joseph: of the tribe of the sons of Manasseh a leader, Hanniel the son of Ephod.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:24---- Numbers 34:24 และจากตระกูลคนเอฟราอิมมีประมุขคนหนึ่งชื่อเคมูเอลบุตรชายชิฟทาน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:24 Of the tribe of the sons of Ephraim a leader, Kemuel the son of Shiphtan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:25---- Numbers 34:25 จากตระกูลคนเศบูลุนมีประมุขคนหนึ่งชื่อเอลีซาฟานบุตรชายปารนาค (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:25 Of the tribe of the sons of Zebulun a leader, Elizaphan the son of Parnach.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:26---- Numbers 34:26 จากตระกูลคนอิสสาคาร์ มีประมุขคนหนึ่งชื่อปัลทีเอลบุตรชายอัสซาน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:26 Of the tribe of the sons of Issachar a leader, Paltiel the son of Azzan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:27---- Numbers 34:27 และจากตระกูลคนอาเชอร์มีประมุขคนหนึ่งชื่ออาหิฮูดบุตรชายเชโลมี (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:27 Of the tribe of the sons of Asher a leader, Ahihud the son of Shelomi.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:28---- Numbers 34:28 จากตระกูลคนนัฟทาลีมีประมุขคนหนึ่งชื่อเปดาเฮลบุตรชายอัมมีฮูด" (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:28 Of the tribe of the sons of Naphtali a leader, Pedahel the son of Ammihud."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 34:29---- Numbers 34:29 บุคคลเหล่านี้เป็นคนที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาให้แบ่งมรดกให้คนอิสราเอลในแผ่นดินคานาอัน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Num 34:29 These are those whom the Lord commanded to apportion the inheritance to the sons of Israel in the land of Canaan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 35:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0151_04_Numbers_34_th-en.html 0147_04_Numbers_30_th-en.html 0148_04_Numbers_31_th-en.html 0149_04_Numbers_32_th-en.html 0150_04_Numbers_33_th-en.html 0152_04_Numbers_35_th-en.html 0153_04_Numbers_36_th-en.html 0154_05_Deuteronomy_01_th-en.html 0155_05_Deuteronomy_02_th-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|