Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: THAI and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Chronicles 12:1 ---- written 450-425 B.C.----
2 Chronicles 12:1 ต่อมาเมื่อราชอาณาจักรของเรโหโบอัมตั้งมั่นคงและแข็งแรงแล้ว พระองค์ทรงทอดทิ้งพระราชบัญญัติของพระเยโฮวาห์เสีย และอิสราเอลทั้งปวงก็ทิ้งพร้อมกับพระองค์ด้วย (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:1 When the kingdom of Rehoboam was established and strong, he and all Israel with him forsook the law of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:2----
2 Chronicles 12:2 อยู่มาในปีที่ห้าแห่งกษัตริย์เรโหโบอัม เพราะเขาทั้งหลายได้ละเมิดต่อพระเยโฮวาห์ ชิชักกษัตริย์แห่งอียิปต์เสด็จขึ้นมาสู้รบเยรูซาเล็ม (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:2 And it came about in King Rehoboam's fifth year, because they had been unfaithful to the Lord, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:3----
2 Chronicles 12:3 มีรถรบหนึ่งพันสองร้อยคันและพลม้าหกหมื่นคน และพลผู้มากับพระองค์จากอียิปต์นับไม่ถ้วนคือ ชาวลิบนี คนสุคีอิม และคนเอธิโอเปีย (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:3 with 1,200 chariots and 60,000 horsemen. And the people who came with him from Egypt were without number: the Lubim, the Sukkiim and the Ethiopians.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:4----
2 Chronicles 12:4 และพระองค์ทรงยึดหัวเมืองที่มีป้อมของยูดาห์และมายังเยรูซาเล็ม (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:4 He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:5----
2 Chronicles 12:5 แล้วเชไมอาห์ผู้พยากรณ์ได้มาเฝ้าเรโหโบอัมและบรรดาเจ้านายแห่งยูดาห์ ผู้มาประชุมกันอยู่ที่เยรูซาเล็มด้วยเรื่องชิชัก และกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า "พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า เจ้าได้ละทิ้งเรา เราจึงได้ละทิ้งเจ้าให้อยู่ในมือของชิชัก" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:5 Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, "Thus says the Lord, 'You have forsaken Me, so I also have forsaken you to Shishak.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:6----
2 Chronicles 12:6 แล้วเจ้านายแห่งอิสราเอลและกษัตริย์ได้ถ่อมตนลงและกล่าวว่า "พระเยโฮวาห์ทรงชอบธรรมแล้ว" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:6 So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The Lord is righteous."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:7----
2 Chronicles 12:7 เมื่อพระเยโฮวาห์ทรงเห็นว่าเขาทั้งหลายถ่อมตัวลง พระวจนะของพระเยโฮวาห์ได้มาถึงเชไมอาห์ว่า "เขาทั้งหลายได้ถ่อมตัวลงแล้ว เราจึงจะไม่ทำลายเขา แต่เราจะประสาทการช่วยให้พ้นแก่เขาบ้าง และพระพิโรธของเราจะไม่เทลงมาเหนือเยรูซาเล็มโดยมือของชิชัก (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:7 When the Lord saw that they humbled themselves, the word of the Lord came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves so I will not destroy them, but I will grant them some measure of deliverance, and My wrath shall not be poured out on Jerusalem by means of Shishak.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:8----
2 Chronicles 12:8 อย่างไรก็ดีเขาทั้งหลายต้องเป็นผู้รับใช้ของชิชัก เพื่อเขาทั้งหลายจะได้ทราบความแตกต่างระหว่างการรับใช้เรา และรับใช้ราชอาณาจักรทั้งหลายของแผ่นดินโลก" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:8 But they will become his slaves so that they may learn the difference between My service and the service of the kingdoms of the countries."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:9----
2 Chronicles 12:9 ชิชักกษัตริย์แห่งอียิปต์จึงขึ้นมาต่อสู้เยรูซาเล็ม พระองค์ทรงเก็บเอาทรัพย์สินแห่งพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และทรัพย์สมบัติในพระราชวัง พระองค์ทรงเก็บเอาไปทุกอย่าง พระองค์ทรงเก็บเอาโล่ทองคำซึ่งซาโลมอนทรงสร้างไว้นั้นไปด้วย (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's palace. He took everything; he even took the golden shields which Solomon had made.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:10----
2 Chronicles 12:10 และกษัตริย์เรโหโบอัมทรงทำโล่ทองสัมฤทธิ์ขึ้นแทน และได้มอบไว้ในมือของทหารรักษาพระองค์ ผู้เฝ้าทวารพระราชวัง (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:10 Then King Rehoboam made shields of bronze in their place and committed them to the care of the commanders of the guard who guarded the door of the king's house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:11----
2 Chronicles 12:11 และกษัตริย์เสด็จเข้าไปในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์เมื่อไร ทหารรักษาพระองค์ก็มาถือโล่นั้น แล้วนำกลับไปเก็บไว้ในห้องทหารรักษาพระองค์ตามเดิม (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:11 As often as the king entered the house of the Lord, the guards came and carried them and then brought them back into the guards' room.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:12----
2 Chronicles 12:12 และเมื่อพระองค์ทรงถ่อมพระองค์ลง พระพิโรธของพระเยโฮวาห์ก็หันไปเสียจากพระองค์ มิได้ทำลายพระองค์อย่างสิ้นเชิง ยิ่งกว่านั้นอีกสภาพการณ์ก็ยังดีอยู่ในยูดาห์ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:12 And when he humbled himself, the anger of the Lord turned away from him, so as not to destroy him completely; and also conditions were good in Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:13----
2 Chronicles 12:13 กษัตริย์เรโหโบอัมจึงสถาปนาพระองค์ขึ้นในกรุงเยรูซาเล็มและทรงครอบครอง เมื่อเรโหโบอัมทรงเริ่มครอบครองนั้นมีพระชนมายุสี่สิบเอ็ดพรรษา และพระองค์ทรงครอบครองสิบเจ็ดปีในกรุงเยรูซาเล็ม อันเป็นเมืองซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงเลือกสรรไว้จากตระกูลต่างๆทั้งสิ้นของอิสราเอล เพื่อจะตั้งพระนามของพระองค์ไว้ที่นั่น พระมารดาของพระองค์ทรงพระนามว่านาอามาห์คนอัมโมน (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:13 So King Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned. Now Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the Lord had chosen from all the tribes of Israel, to put His name there. And his mother's name was Naamah the Ammonitess.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:14----
2 Chronicles 12:14 และพระองค์ได้ทรงกระทำการชั่วร้าย เพราะพระองค์ไม่ตั้งพระทัยของพระองค์ที่จะแสวงหาพระเยโฮวาห์ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:14 He did evil because he did not set his heart to seek the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:15----
2 Chronicles 12:15 ส่วนพระราชกิจของเรโหโบอัม ตั้งแต่ต้นจนสุดท้าย มิได้บันทึกไว้ในหนังสือของเชไมอาห์ผู้พยากรณ์ และของอิดโดผู้ทำนายตามแบบพงศาวดารหรือ มีสงครามเรื่อยไปอยู่ระหว่างเรโหโบอัมและเยโรโบอัม (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:15 Now the acts of Rehoboam, from first to last, are they not written in the records of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer, according to genealogical enrollment? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 12:16----
2 Chronicles 12:16 และเรโหโบอัมก็ล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ และเขาก็ฝังพระศพไว้ในนครดาวิด และอาบียาห์ราชโอรสของพระองค์ได้ขึ้นครอบครองแทนพระองค์ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 12:16 And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David; and his son Abijah became king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 13:1 ---- written 450-425 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0379_14_2_Chronicles_12_th-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0375_14_2_Chronicles_08_th-en.html
0376_14_2_Chronicles_09_th-en.html
0377_14_2_Chronicles_10_th-en.html
0378_14_2_Chronicles_11_th-en.html

NEXT CHAPTERS:
0380_14_2_Chronicles_13_th-en.html
0381_14_2_Chronicles_14_th-en.html
0382_14_2_Chronicles_15_th-en.html
0383_14_2_Chronicles_16_th-en.html

links to all chapters (TH-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."