|
Psalms 41:1 ผู้ใดเอาใจใส่คนจนก็เป็นสุข พระเยโฮวาห์จะทรงช่วยเขาให้พ้นในวันยากลำบาก (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 41:1 How blessed is he who considers the helpless; The Lord will deliver him in a day of trouble.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 41:2---- Psalms 41:2 พระเยโฮวาห์จะทรงป้องกันเขาและรักษาเขาให้มีชีวิต ในแผ่นดินเขาจะได้รับพระพร พระองค์จะไม่ทรงมอบเขาไว้กับศัตรูของเขาให้ทำตามใจชอบ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 41:2 The Lord will protect him and keep him alive, And he shall be called blessed upon the earth; And do not give him over to the desire of his enemies.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 41:3---- Psalms 41:3 เมื่อเขาอยู่บนที่นอนด้วยความอิดโรยพระเยโฮวาห์จะทรงทำให้เขาแข็งแรงขึ้น เมื่อเขาอยู่บนที่นอนแห่งความเจ็บไข้พระองค์จะทรงรักษาเขาให้หายหมด (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 41:3 The Lord will sustain him upon his sickbed; In his illness, You restore him to health.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 41:4---- Psalms 41:4 ข้าพระองค์ทูลว่า "ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงพระกรุณาแก่ข้าพระองค์ ขอทรงรักษาจิตวิญญาณข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ได้ทำบาปต่อพระองค์" (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 41:4 As for me, I said, "O Lord, be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against You."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 41:5---- Psalms 41:5 ศัตรูของข้าพเจ้ากล่าวใส่ร้ายข้าพเจ้าว่า "เมื่อไรเขาจะตายนะ และชื่อของเขาจะได้พินาศ" (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 41:5 My enemies speak evil against me, "When will he die, and his name perish?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 41:6---- Psalms 41:6 ถ้าคนหนึ่งคนใดมาเห็นข้าพระองค์ เขาจะพูดเรื่องไร้สาระ ขณะที่ใจของเขาเก็บเรื่องความชั่วช้า เมื่อเขาออกไปเขาก็ป่าวร้องไป (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 41:6 And when he comes to see me, he speaks falsehood; His heart gathers wickedness to itself; When he goes outside, he tells it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 41:7---- Psalms 41:7 ทุกคนที่เกลียดข้าพระองค์ เขาซุบซิบกันถึงเรื่องข้าพระองค์ เขาปองร้ายต่อข้าพระองค์ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 41:7 All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 41:8---- Psalms 41:8 เขาทั้งหลายกล่าวว่า "โรคร้ายเข้าไปอยู่ในตัวเขาแล้ว เขาจะไม่ลุกไปจากที่ที่เขานอนนั้นอีก" (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 41:8 "A wicked thing is poured out upon him, That when he lies down, he will not rise up again."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 41:9---- Psalms 41:9 แม้ว่าเพื่อนในอกของข้าพระองค์ ผู้ซึ่งข้าพระองค์ไว้วางใจ ผู้ที่รับประทานอาหารของข้าพระองค์ได้ยกส้นเท้าต่อข้าพระองค์ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 41:9 Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 41:10---- Psalms 41:10 ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอแต่พระองค์ทรงพระกรุณาต่อข้าพระองค์ ขอทรงยกข้าพระองค์ขึ้น เพื่อข้าพระองค์จะสนองเขา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 41:10 But You, O Lord, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 41:11---- Psalms 41:11 โดยข้อนี้ ข้าพระองค์ทราบว่า พระองค์ทรงพอพระทัยในข้าพระองค์ คือศัตรูของข้าพระองค์ไม่ได้ชนะข้าพระองค์ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 41:11 By this I know that You are pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 41:12---- Psalms 41:12 แต่พระองค์ทรงค้ำชูข้าพระองค์ไว้เพราะความสัตย์สุจริตของข้าพระองค์ และทรงตั้งข้าพระองค์ไว้ต่อเบื้องพระพักตร์พระองค์เป็นนิตย์ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 41:12 As for me, You uphold me in my integrity, And You set me in Your presence forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 41:13---- Psalms 41:13 สาธุการแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลเป็นนิตย์ในอดีต และสืบไปเป็นนิตย์ เอเมนและเอเมน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 41:13 Blessed be the Lord, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 42:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0519_19_Psalms_041_th-en.html 0515_19_Psalms_037_th-en.html 0516_19_Psalms_038_th-en.html 0517_19_Psalms_039_th-en.html 0518_19_Psalms_040_th-en.html 0520_19_Psalms_042_th-en.html 0521_19_Psalms_043_th-en.html 0522_19_Psalms_044_th-en.html 0523_19_Psalms_045_th-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|