Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: THAI and ENGLISH (NASB 1995)


---- Matthew 4:1 ---- written c. 60 A.D.----
Matthew 4:1 ครั้งนั้นพระวิญญาณทรงนำพระเยซูเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร เพื่อพญามารจะได้มาทดลอง (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:1 Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:2----
Matthew 4:2 และเมื่อพระองค์ทรงอดพระกระยาหารสี่สิบวันสี่สิบคืนแล้ว ภายหลังพระองค์ก็ทรงอยากพระกระยาหาร (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:2 And after He had fasted forty days and forty nights, He then became hungry.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:3----
Matthew 4:3 เมื่อผู้ทดลองมาหาพระองค์ มันก็ทูลว่า "ถ้าท่านเป็นพระบุตรของพระเจ้า จงสั่งก้อนหินเหล่านี้ให้กลายเป็นพระกระยาหาร" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:3 And the tempter came and said to Him, "If You are the Son of God, command that these stones become bread."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:4----
Matthew 4:4 ฝ่ายพระองค์ตรัสตอบว่า "มีพระคัมภีร์เขียนไว้ว่า `มนุษย์จะบำรุงชีวิตด้วยอาหารสิ่งเดียวหามิได้ แต่บำรุงด้วยพระวจนะทุกคำซึ่งออกมาจากพระโอษฐ์ของพระเจ้า'" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:4 But He answered and said, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE, but on every word that proceeds out of the mouth of God.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:5----
Matthew 4:5 แล้วพญามารก็นำพระองค์ไปยังนครบริสุทธิ์ และให้พระองค์ประทับที่ยอดหลังคาพระวิหาร (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:5 Then the devil took Him into the holy city and had Him stand on the pinnacle of the temple,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:6----
Matthew 4:6 แล้วทูลพระองค์ว่า "ถ้าท่านเป็นพระบุตรของพระเจ้า จงโจนลงไปเถิด เพราะพระคัมภีร์มีเขียนไว้ว่า `พระองค์จะรับสั่งให้เหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์รักษาท่าน และเหล่าทูตสวรรค์จะเอามือประคองชูท่านไว้ เกรงว่าในเวลาหนึ่งเวลาใดเท้าของท่านจะกระแทกหิน'" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:6 and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written, 'He will command His angels concerning You'; and 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:7----
Matthew 4:7 พระเยซูจึงตรัสตอบมันว่า "พระคัมภีร์มีเขียนไว้อีกว่า `อย่าทดลององค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน'" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:7 Jesus said to him, "On the other hand, it is written, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:8----
Matthew 4:8 อีกครั้งหนึ่งพญามารได้นำพระองค์ขึ้นไปบนภูเขาอันสูงยิ่งนัก และได้แสดงบรรดาราชอาณาจักรในโลก ทั้งความรุ่งเรืองของราชอาณาจักรเหล่านั้นให้พระองค์ทอดพระเนตร (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:8 Again, the devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their glory;(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:9----
Matthew 4:9 แล้วได้ทูลพระองค์ว่า "ถ้าท่านจะกราบลงนมัสการเรา เราจะให้สิ่งทั้งปวงเหล่านี้แก่ท่าน" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:9 and he said to Him, "All these things I will give You, if You fall down and worship me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:10----
Matthew 4:10 พระเยซูจึงตรัสตอบมันว่า "อ้ายซาตาน จงไปเสียให้พ้น เพราะพระคัมภีร์มีเขียนไว้ว่า `จงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน และปรนนิบัติพระองค์แต่ผู้เดียว'" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:10 Then Jesus said to him, "Go, Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and serve Him only.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:11----
Matthew 4:11 แล้วพญามารจึงละพระองค์ไป และดูเถิด มีเหล่าทูตสวรรค์มาปรนนิบัติพระองค์ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:11 Then the devil left Him; and behold, angels came and began to minister to Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:12----
Matthew 4:12 ครั้นพระเยซูทรงได้ยินว่ายอห์นถูกจำไว้แล้ว พระองค์ก็เสด็จไปยังแคว้นกาลิลี (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:12 Now when Jesus heard that John had been taken into custody, He withdrew into Galilee;(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:13----
Matthew 4:13 แล้วย้ายที่ประทับจากเมืองนาซาเร็ธ พระองค์เสด็จไปอยู่ที่เมืองคาเปอรนาอุม ซึ่งอยู่ริมทะเลสาบที่เขตคนเศบูลลุนและนัฟทาลี (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:13 and leaving Nazareth, He came and settled in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:14----
Matthew 4:14 เพื่อจะสำเร็จตามพระวจนะซึ่งตรัสไว้โดยอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ว่า (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:14 This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet:(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:15----
Matthew 4:15 `แคว้นเศบูลลุนและแคว้นนัฟทาลีทางข้างทะเลฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น คือกาลิลีแห่งบรรดาประชาชาติ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:15 "The land of Zebulun and the land of Naphtali, By the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:16----
Matthew 4:16 ประชาชนผู้นั่งอยู่ในความมืดได้เห็นความสว่างยิ่งใหญ่ และผู้ที่นั่งอยู่ในแดนและเงาแห่งความตาย ก็มีความสว่างขึ้นส่องถึงเขาแล้ว' (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:16 "The people who were sitting in darkness saw a great Light, And those who were sitting in the land and shadow of death, Upon them a Light dawned."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:17----
Matthew 4:17 ตั้งแต่นั้นมาพระเยซูได้ทรงตั้งต้นประกาศว่า "จงกลับใจเสียใหม่ เพราะว่าอาณาจักรแห่งสวรรค์มาใกล้แล้ว" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:17 From that time Jesus began to preach and say, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:18----
Matthew 4:18 ขณะที่พระเยซูทรงดำเนินอยู่ตามชายทะเลกาลิลี ก็ทอดพระเนตรเห็นพี่น้องสองคน คือซีโมนที่เรียกว่าเปโตร กับอันดรูว์น้องชาย กำลังทอดอวนอยู่ที่ทะเลสาบ เพราะเขาเป็นชาวประมง (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:18 Now as Jesus was walking by the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon who was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:19----
Matthew 4:19 พระองค์ตรัสกับเขาว่า "จงตามเรามาเถิด และเราจะตั้งท่านให้เป็นผู้หาคนดั่งหาปลา" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:19 And He said to them, "Follow Me, and I will make you fishers of men."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:20----
Matthew 4:20 เขาทั้งสองได้ละอวนตามพระองค์ไปทันที (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:20 Immediately they left their nets and followed Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:21----
Matthew 4:21 ครั้นพระองค์เสด็จต่อไป ก็ทอดพระเนตรเห็นพี่น้องอีกสองคน คือยากอบบุตรชายเศเบดีกับยอห์นน้องชายของเขา กำลังชุนอวนอยู่ในเรือกับเศเบดีบิดาของเขา พระองค์ได้ทรงเรียกเขา (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:21 Going on from there He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:22----
Matthew 4:22 ในทันใดนั้นเขาทั้งสองก็ละเรือและลาบิดาของเขาตามพระองค์ไป (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:22 Immediately they left the boat and their father, and followed Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:23----
Matthew 4:23 พระเยซูได้เสด็จไปทั่วแคว้นกาลิลี ทรงสั่งสอนในธรรมศาลาของเขา ทรงประกาศข่าวประเสริฐแห่งอาณาจักร และทรงรักษาโรคภัยไข้เจ็บทุกอย่างของชาวเมืองให้หาย (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:23 Jesus was going throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness among the people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:24----
Matthew 4:24 กิตติศัพท์ของพระองค์ก็เลื่องลือไปทั่วประเทศซีเรีย เขาจึงพาบรรดาคนป่วยเป็นโรคต่างๆ คนที่ทนทุกข์เวทนา คนผีเข้า คนเป็นลมบ้าหมู และคนเป็นอัมพาตมาหาพระองค์ พระองค์ก็ทรงรักษาเขาให้หาย (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:24 The news about Him spread throughout all Syria; and they brought to Him all who were ill, those suffering with various diseases and pains, demoniacs, epileptics, paralytics; and He healed them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 4:25----
Matthew 4:25 และมีคนหมู่ใหญ่มาจากแคว้นกาลิลี และแคว้นทศบุรี และกรุงเยรูซาเล็ม และแคว้นยูเดีย และแม่น้ำจอร์แดนฟากข้างโน้น ติดตามพระองค์ไป (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 4:25 Large crowds followed Him from Galilee and the Decapolis and Jerusalem and Judea and from beyond the Jordan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:1 ---- written c. 60 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0933_40_Matthew_04_th-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0929_39_Malachi_4_th-en.html
0930_40_Matthew_01_th-en.html
0931_40_Matthew_02_th-en.html
0932_40_Matthew_03_th-en.html

NEXT CHAPTERS:
0934_40_Matthew_05_th-en.html
0935_40_Matthew_06_th-en.html
0936_40_Matthew_07_th-en.html
0937_40_Matthew_08_th-en.html

links to all chapters (TH-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."