Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: THAI and ENGLISH (NASB 1995)


---- Matthew 14:1 ---- written c. 60 A.D.----
Matthew 14:1 ครั้งนั้นเฮโรดเจ้าเมืองได้ยินกิตติศัพท์ของพระเยซู (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:1 At that time Herod the tetrarch heard the news about Jesus,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:2----
Matthew 14:2 จึงกล่าวแก่พวกคนใช้ของท่านว่า "ผู้นี้แหละเป็นยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา ท่านได้เป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว เหตุฉะนั้นท่านจึงกระทำการอิทธิฤทธิ์ได้" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:2 and said to his servants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:3----
Matthew 14:3 ด้วยว่าเฮโรดได้จับยอห์นมัดแล้วขังคุกไว้ เพราะเห็นแก่นางเฮโรเดียสภรรยาของฟีลิปน้องชายของตน (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:3 For when Herod had John arrested, he bound him and put him in prison because of Herodias, the wife of his brother Philip.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:4----
Matthew 14:4 เพราะยอห์นเคยทูลท่านว่า "ท่านผิดพระราชบัญญัติที่รับนางมาเป็นภรรยา" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:4 For John had been saying to him, "It is not lawful for you to have her."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:5----
Matthew 14:5 ถึงเฮโรดอยากจะฆ่ายอห์นก็กลัวประชาชน ด้วยว่าเขาทั้งหลายนับถือยอห์นว่าเป็นศาสดาพยากรณ์ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:5 Although Herod wanted to put him to death, he feared the crowd, because they regarded John as a prophet.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:6----
Matthew 14:6 แต่เมื่อวันฉลองวันกำเนิดของเฮโรดมาถึง บุตรสาวนางเฮโรเดียสก็เต้นรำต่อหน้าเขาทั้งหลาย ทำให้เฮโรดชอบใจ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:6 But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:7----
Matthew 14:7 เฮโรดจึงสัญญาโดยปฏิญาณว่า เธอจะขอสิ่งใดๆ ก็จะให้สิ่งนั้น (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:7 so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:8----
Matthew 14:8 บุตรสาวก็ทูลตามที่มารดาได้สั่งไว้แล้วว่า "ขอศีรษะยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาใส่ถาดมาให้หม่อมฉันที่นี่เพคะ" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:8 Having been prompted by her mother, she said, "Give me here on a platter the head of John the Baptist."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:9----
Matthew 14:9 ฝ่ายกษัตริย์เฮโรดก็เศร้าใจ แต่เพราะเหตุที่ได้ปฏิญาณไว้และเพราะเห็นแก่พวกที่เอนกายลงรับประทานด้วยกันกับท่าน จึงออกคำสั่งอนุญาตให้ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:9 Although he was grieved, the king commanded it to be given because of his oaths, and because of his dinner guests.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:10----
Matthew 14:10 แล้วก็ใช้คนไปตัดศีรษะยอห์นในคุก (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:10 He sent and had John beheaded in the prison.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:11----
Matthew 14:11 เขาจึงเอาศีรษะของยอห์นใส่ถาดมาให้หญิงสาวนั้น หญิงสาวนั้นก็เอาไปให้มารดา (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:11 And his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:12----
Matthew 14:12 ฝ่ายพวกสาวกของยอห์นก็มารับเอาศพไปฝังไว้ แล้วก็มาทูลพระเยซูให้ทรงทราบ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:12 His disciples came and took away the body and buried it; and they went and reported to Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:13----
Matthew 14:13 เมื่อพระเยซูได้ทรงทราบแล้ว พระองค์จึงลงเรือเสด็จไปจากที่นั่น ไปยังที่เปลี่ยวแต่ลำพังพระองค์ เมื่อประชาชนทั้งปวงทราบ เขาก็ออกจากเมืองต่างๆเดินตามพระองค์ไป (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:13 Now when Jesus heard about John, He withdrew from there in a boat to a secluded place by Himself; and when the people heard of this, they followed Him on foot from the cities.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:14----
Matthew 14:14 ครั้นพระเยซูเสด็จขึ้นจากเรือแล้ว ก็ทอดพระเนตรเห็นประชาชนหมู่ใหญ่ พระองค์ทรงสงสารเขา จึงได้ทรงรักษาคนป่วยของเขาให้หาย (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:14 When He went ashore, He saw a large crowd, and felt compassion for them and healed their sick.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:15----
Matthew 14:15 ครั้นเวลาเย็นแล้วพวกสาวกของพระองค์มาทูลพระองค์ว่า "ที่นี่กันดารอาหารนัก และบัดนี้ก็เย็นลงมากแล้ว ขอพระองค์ทรงให้ประชาชนไปเสียเถิด เพื่อเขาจะได้ไปซื้ออาหารตามหมู่บ้าน" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:15 When it was evening, the disciples came to Him and said, "This place is desolate and the hour is already late; so send the crowds away, that they may go into the villages and buy food for themselves."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:16----
Matthew 14:16 ฝ่ายพระเยซูตรัสกับพวกสาวกว่า "เขาไม่จำเป็นต้องไปจากที่นี่ พวกท่านจงเลี้ยงเขาเถิด" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:16 But Jesus said to them, "They do not need to go away; you give them something to eat!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:17----
Matthew 14:17 พวกสาวกจึงทูลพระองค์ว่า "ที่นี่พวกข้าพระองค์มีแต่ขนมปังเพียงห้าก้อนกับปลาสองตัวเท่านั้น" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:17 They said to Him, "We have here only five loaves and two fish."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:18----
Matthew 14:18 พระองค์จึงตรัสว่า "เอาอาหารนั้นมาให้เราเถิด" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:18 And He said, "Bring them here to Me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:19----
Matthew 14:19 แล้วพระองค์ทรงสั่งให้คนเหล่านั้นนั่งลงที่หญ้า เมื่อทรงรับขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัวนั้นแล้ว ก็ทรงแหงนพระพักตร์ดูฟ้าสวรรค์ ทรงขอบพระคุณ และหักขนมปังส่งให้เหล่าสาวก เหล่าสาวกก็แจกให้คนทั้งปวง (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:19 Ordering the people to sit down on the grass, He took the five loaves and the two fish, and looking up toward heaven, He blessed the food, and breaking the loaves He gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:20----
Matthew 14:20 เขาได้กินอิ่มทุกคน ส่วนเศษอาหารที่ยังเหลือนั้น เขาเก็บไว้ได้ถึงสิบสองกระบุงเต็ม (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:20 and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full baskets.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:21----
Matthew 14:21 ฝ่ายคนที่ได้รับประทานอาหารนั้นมีผู้ชายประมาณห้าพันคน มิได้นับผู้หญิงและเด็ก (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:21 There were about five thousand men who ate, besides women and children.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:22----
Matthew 14:22 ในทันใดนั้นพระเยซูได้ตรัสให้เหล่าสาวกของพระองค์ลงเรือข้ามฟากไปก่อน ส่วนพระองค์ทรงรอส่งประชาชนกลับบ้าน (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:22 Immediately He made the disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, while He sent the crowds away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:23----
Matthew 14:23 และเมื่อให้ประชาชนเหล่านั้นไปหมดแล้ว พระองค์เสด็จขึ้นไปบนภูเขาโดยลำพังเพื่อจะอธิษฐาน เวลาก็ดึกลง พระองค์ยังทรงอยู่ที่นั่นแต่ผู้เดียว (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:23 After He had sent the crowds away, He went up on the mountain by Himself to pray; and when it was evening, He was there alone.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:24----
Matthew 14:24 แต่ขณะนั้นเรืออยู่กลางทะเลแล้ว และถูกคลื่นโคลงเพราะทวนลมอยู่ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:24 But the boat was already a long distance from the land, battered by the waves; for the wind was contrary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:25----
Matthew 14:25 ครั้นเวลาสามยามเศษ พระเยซูจึงทรงดำเนินบนน้ำทะเลไปยังเหล่าสาวก (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:25 And in the fourth watch of the night He came to them, walking on the sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:26----
Matthew 14:26 เมื่อเหล่าสาวกเห็นพระองค์ทรงดำเนินมาบนทะเล เขาก็ตกใจนัก พูดกันว่า "เป็นผี" เขาจึงร้องอึงไปเพราะกลัว (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:26 When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, "It is a ghost!" And they cried out in fear.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:27----
Matthew 14:27 ในทันใดนั้นพระเยซูตรัสกับเขาว่า "จงชื่นใจเถิด คือเราเอง อย่ากลัวเลย" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:27 But immediately Jesus spoke to them, saying, "Take courage, it is I; do not be afraid."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:28----
Matthew 14:28 ฝ่ายเปโตรจึงทูลตอบพระองค์ว่า "พระองค์เจ้าข้า ถ้าเป็นพระองค์แน่แล้ว ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์เดินบนน้ำไปหาพระองค์" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:28 Peter said to Him, "Lord, if it is You, command me to come to You on the water."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:29----
Matthew 14:29 พระองค์ตรัสว่า "มาเถิด" เมื่อเปโตรลงจากเรือแล้ว เขาก็เดินบนน้ำไปหาพระเยซู (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:29 And He said, "Come!" And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:30----
Matthew 14:30 แต่เมื่อเขาเห็นลมพัดแรงก็กลัว และเมื่อกำลังจะจมก็ร้องว่า "พระองค์เจ้าข้า ช่วยข้าพระองค์ด้วย" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:30 But seeing the wind, he became frightened, and beginning to sink, he cried out, "Lord, save me!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:31----
Matthew 14:31 ในทันใดนั้นพระเยซูทรงเอื้อมพระหัตถ์จับเขาไว้ แล้วตรัสกับเขาว่า "โอ คนมีความเชื่อน้อย เจ้าสงสัยทำไม" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:31 Immediately Jesus stretched out His hand and took hold of him, and said to him, "You of little faith, why did you doubt?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:32----
Matthew 14:32 เมื่อพระองค์กับเปโตรขึ้นเรือแล้ว ลมก็เงียบลง (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:32 When they got into the boat, the wind stopped.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:33----
Matthew 14:33 เขาทั้งหลายที่อยู่ในเรือจึงมานมัสการพระองค์ทูลว่า "พระองค์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้าจริงแล้ว" (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:33 And those who were in the boat worshiped Him, saying, "You are certainly God's Son!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:34----
Matthew 14:34 ครั้นพวกเขาข้ามฟากไปแล้ว ก็มาถึงแขวงเยนเนซาเรท (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:34 When they had crossed over, they came to land at Gennesaret.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:35----
Matthew 14:35 เมื่อคนในสถานที่นั้นรู้จักพระองค์แล้วก็ใช้คนไปบอกกล่าวทั่วแคว้นนั้น ต่างก็พาบรรดาคนเจ็บป่วยมาเฝ้าพระองค์ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:35 And when the men of that place recognized Him, they sent word into all that surrounding district and brought to Him all who were sick;(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 14:36----
Matthew 14:36 เขาทูลอ้อนวอนขอพระองค์โปรดให้เขาได้แตะต้องแต่ชายฉลองพระองค์เท่านั้น และผู้ใดได้แตะต้องแล้วก็หายป่วยบริบูรณ์ดีทุกคน (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 14:36 and they implored Him that they might just touch the fringe of His cloak; and as many as touched it were cured.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 15:1 ---- written c. 60 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0943_40_Matthew_14_th-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0939_40_Matthew_10_th-en.html
0940_40_Matthew_11_th-en.html
0941_40_Matthew_12_th-en.html
0942_40_Matthew_13_th-en.html

NEXT CHAPTERS:
0944_40_Matthew_15_th-en.html
0945_40_Matthew_16_th-en.html
0946_40_Matthew_17_th-en.html
0947_40_Matthew_18_th-en.html

links to all chapters (TH-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."