Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: THAI and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Timothy 5:1 ---- written 63 A.D.----
1 Timothy 5:1 อย่าพูดสบประมาทคนมีอาวุโส แต่จงตักเตือนเขาเสมือนเป็นบิดา และคนหนุ่มๆทั้งหลายเป็นเสมือนพี่หรือน้อง (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:1 Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:2----
1 Timothy 5:2 และผู้หญิงผู้มีอาวุโสเป็นเสมือนมารดา และส่วนหญิงสาวๆก็ให้เป็นเสมือนพี่สาวน้องสาว ด้วยความบริสุทธิ์ทั้งหมด (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:2 the older women as mothers, and the younger women as sisters, in all purity.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:3----
1 Timothy 5:3 จงให้เกียรติแก่แม่ม่ายไร้ที่พึ่ง (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:3 Honor widows who are widows indeed;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:4----
1 Timothy 5:4 ถ้าแม่ม่ายคนใดมีลูกหลานก็ให้ลูกหลานนั้นเรียนเพื่อให้รู้จักที่จะปฏิบัติกับครอบครัวของตนก่อน และให้ตอบแทนคุณบิดามารดาของตน เพราะว่าการกระทำเช่นนี้เป็นการดีและเป็นที่ชอบต่อพระพักตร์พระเจ้า (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:4 but if any widow has children or grandchildren, they must first learn to practice piety in regard to their own family and to make some return to their parents; for this is acceptable in the sight of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:5----
1 Timothy 5:5 ฝ่ายผู้หญิงที่เป็นแม่ม่ายอย่างแท้จริง และอยู่ตามลำพังแต่ผู้เดียวนั้น จงวางใจในพระเจ้า และดำรงอยู่ในการวิงวอนและการอธิษฐานทั้งกลางวันและกลางคืน (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:5 Now she who is a widow indeed and who has been left alone, has fixed her hope on God and continues in entreaties and prayers night and day.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:6----
1 Timothy 5:6 ส่วนผู้หญิงที่ปล่อยตัวในการสนุกสนานนั้น ก็ตายแล้วทั้งเป็นๆอยู่ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:6 But she who gives herself to wanton pleasure is dead even while she lives.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:7----
1 Timothy 5:7 จงกำชับข้อความเหล่านี้ เพื่อเขาจะไม่ถูกตำหนิ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:7 Prescribe these things as well, so that they may be above reproach.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:8----
1 Timothy 5:8 ถ้าแม้ผู้ใดไม่เลี้ยงดูวงศ์ญาติของตน และโดยเฉพาะอย่างยิ่งคนในบ้านเรือนของตน ผู้นั้นก็ได้ปฏิเสธความเชื่อเสียแล้ว และชั่วยิ่งกว่าคนที่ไม่ได้เชื่อเสียอีก (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:8 But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:9----
1 Timothy 5:9 อย่าให้แม่ม่ายคนใดที่อายุต่ำกว่าหกสิบปี ลงชื่อในทะเบียนแม่ม่าย จะต้องเป็นภรรยาของชายคนเดียว (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:9 A widow is to be put on the list only if she is not less than sixty years old, having been the wife of one man,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:10----
1 Timothy 5:10 และจะต้องเป็นผู้ที่ได้ชื่อว่าได้กระทำดี เช่นได้เอาใจใส่เลี้ยงดูลูก ได้มีน้ำใจรับรองแขก ได้ล้างเท้าวิสุทธิชน ได้สงเคราะห์คนที่มีความทุกข์ยาก และได้บำเพ็ญคุณความดีทุกอย่าง (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:10 having a reputation for good works; and if she has brought up children, if she has shown hospitality to strangers, if she has washed the saints' feet, if she has assisted those in distress, and if she has devoted herself to every good work.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:11----
1 Timothy 5:11 แต่แม่ม่ายสาวๆนั้นอย่ารับขึ้นทะเบียน เพราะว่าเมื่อเขาหลงละเลิงห่างจากพระคริสต์ไปแล้ว ก็ใคร่จะสมรสอีก (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:11 But refuse to put younger widows on the list, for when they feel sensual desires in disregard of Christ, they want to get married,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:12----
1 Timothy 5:12 เขาจะต้องถูกตำหนิ เพราะเขาได้ทิ้งความเชื่อเดิมของเขา (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:12 thus incurring condemnation, because they have set aside their previous pledge.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:13----
1 Timothy 5:13 นอกจากนั้นเขาก็จะกลายเป็นคนเกียจคร้าน เที่ยวไปบ้านนี้บ้านนั้น และมิใช่แต่เกียจคร้านเท่านั้น แต่ปากบอนด้วย และเที่ยวยุ่งกับเรื่องของผู้อื่น พูดสิ่งซึ่งไม่ควรจะพูด (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:13 At the same time they also learn to be idle, as they go around from house to house; and not merely idle, but also gossips and busybodies, talking about things not proper to mention.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:14----
1 Timothy 5:14 เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าปรารถนาให้พวกแม่ม่ายสาวๆนั้นมีสามี มีบุตร และดูแลบ้านเรือน เพื่อมิให้ศัตรูมีช่องทางนินทาได้ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:14 Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no occasion for reproach;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:15----
1 Timothy 5:15 ด้วยว่ามีบางคนได้หลงตามซาตานไปแล้ว (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:15 for some have already turned aside to follow Satan.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:16----
1 Timothy 5:16 ถ้าชายหรือหญิงผู้มีความเชื่อคนใดมีแม่ม่าย ก็ให้เขาช่วยเลี้ยงดู อย่าให้เป็นภาระของคริสตจักรเลย เพื่อคริสตจักรจะได้สงเคราะห์คนที่เป็นแม่ม่ายไร้ที่พึ่งจริงๆ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:16 If any woman who is a believer has dependent widows, she must assist them and the church must not be burdened, so that it may assist those who are widows indeed.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:17----
1 Timothy 5:17 จงถือว่าผู้ปกครองที่ปกครองดีนั้นสมควรได้รับเกียรติสองเท่า โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ปกครองที่ทำงานหนักในการเทศนาและสั่งสอน (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:17 The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:18----
1 Timothy 5:18 เพราะพระคัมภีร์กล่าวว่า `อย่าเอาตะกร้าครอบปากวัว เมื่อมันกำลังนวดข้าวอยู่' และ `ผู้ทำงานสมควรจะได้รับค่าจ้างของตน' (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:18 For the Scripture says, "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING," and "The laborer is worthy of his wages."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:19----
1 Timothy 5:19 อย่ายอมรับคำกล่าวหาผู้ปกครองคนใด เว้นเสียแต่จะมีพยานสองสามคน (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:19 Do not receive an accusation against an elder except on the basis of two or three witnesses.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:20----
1 Timothy 5:20 สำหรับผู้ปกครองที่ยังคงกระทำบาป จงว่ากล่าวเขาต่อหน้าคนทั้งปวง เพื่อผู้อื่นจะได้เกรงกลัวด้วย (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:20 Those who continue in sin, rebuke in the presence of all, so that the rest also will be fearful of sinning.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:21----
1 Timothy 5:21 ข้าพเจ้ากำชับท่านต่อพระพักตร์พระเจ้าและต่อพระเยซูคริสต์เจ้า และต่อเหล่าทูตสวรรค์ที่ทรงเลือกสรรไว้แล้วนั้น ให้ท่านรักษาข้อความเหล่านี้ไว้โดยไม่เห็นแก่หน้าผู้ใด และไม่กระทำการใดๆด้วยใจลำเอียง (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:21 I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus and of His chosen angels, to maintain these principles without bias, doing nothing in a spirit of partiality.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:22----
1 Timothy 5:22 อย่าด่วนวางมือเจิมผู้ใด และอย่ามีส่วนร่วมในการกระทำบาปของผู้อื่นเลย จงรักษาตัวให้บริสุทธิ์ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:22 Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:23----
1 Timothy 5:23 อย่าดื่มแต่น้ำอีกต่อไป แต่จงใช้น้ำองุ่นบ้างเล็กน้อย เพื่อประโยชน์แก่กระเพาะอาหารของท่านและโรคที่บังเกิดแก่ท่านเนืองๆ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:23 No longer drink water exclusively, but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:24----
1 Timothy 5:24 การผิดของบางคนย่อมปรากฏเด่นขึ้นก่อน แล้วก็นำเขาไปถึงที่พิพากษา แต่การผิดของบางคนนั้นจะตามหลังเขาไป (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:24 The sins of some men are quite evident, going before them to judgment; for others, their sins follow after.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:25----
1 Timothy 5:25 ฝ่ายการดีของบางคนก็ปรากฏเด่นขึ้นก่อนด้วยเหมือนกัน และการนอกนั้นจะปิดบังไว้ก็ไม่ได้ (Thai)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:25 Likewise also, deeds that are good are quite evident, and those which are otherwise cannot be concealed.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 6:1 ---- written 63 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1124_54_1_Timothy_05_th-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1120_54_1_Timothy_01_th-en.html
1121_54_1_Timothy_02_th-en.html
1122_54_1_Timothy_03_th-en.html
1123_54_1_Timothy_04_th-en.html

NEXT CHAPTERS:
1125_54_1_Timothy_06_th-en.html
1126_55_2_Timothy_01_th-en.html
1127_55_2_Timothy_02_th-en.html
1128_55_2_Timothy_03_th-en.html

links to all chapters (TH-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."