Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: UKRANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Judges 13:1 ---- written 1050-1000 B.C.----
Книга Суддів. 13:1 А Ізраїлеві сини й далі робили зло в Господніх очах. І Господь віддав їх у руку филистимлян на сорок літ.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:1 Now the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord, so that the Lord gave them into the hands of the Philistines forty years.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:2----
Книга Суддів. 13:2 І був один чоловік з Цар'ї, данівець з роду, а ім'я йому Маноах. А жінка його була неплідна, і не родила.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:2 There was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren and had borne no children.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:3----
Книга Суддів. 13:3 І явився Ангол Господній до тієї жінки, та й промовив до неї: Ось ти неплідна, і не роджала, але ти зачнеш і породиш сина.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:3 Then the angel of the Lord appeared to the woman and said to her, "Behold now, you are barren and have borne no children, but you shall conceive and give birth to a son.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:4----
Книга Суддів. 13:4 А тепер стережись, і не пий вина та п'янкого напою, і не їж нічого нечистого,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:4 Now therefore, be careful not to drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:5----
Книга Суддів. 13:5 бо ось ти зачнеш, і сина породиш, і бритва не торкнеться його голови, бо дитя те буде Божим назореєм від утроби, і він зачне спасати Ізраїля з руки филистимлян.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:5 For behold, you shall conceive and give birth to a son, and no razor shall come upon his head, for the boy shall be a Nazirite to God from the womb; and he shall begin to deliver Israel from the hands of the Philistines."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:6----
Книга Суддів. 13:6 І прийшла та жінка, та й сказала до чоловіка свого, говорячи: Божий чоловік приходив до мене, а вигляд його як вигляд Божого Ангола, дуже грізний. І я не питала його, звідки він, а ймення свого він мені не сказав.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:6 Then the woman came and told her husband, saying, "A man of God came to me and his appearance was like the appearance of the angel of God, very awesome. And I did not ask him where he came from, nor did he tell me his name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:7----
Книга Суддів. 13:7 І сказав він мені: Ось ти зачнеш, і породиш сина, а тепер не пий вина та п'янкого напою, і не їж жодної нечистости, бо дитя те буде Божим назореєм від утроби аж до дня смерти своєї.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:7 But he said to me, 'Behold, you shall conceive and give birth to a son, and now you shall not drink wine or strong drink nor eat any unclean thing, for the boy shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:8----
Книга Суддів. 13:8 І благав Маноах Господа, та й сказав: О Господи, Божий чоловік, що його посилав Ти, нехай прийде ще до нас, і нехай нас навчить, що ми зробимо для дитини, що народиться.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:8 Then Manoah entreated the Lord and said, "O Lord, please let the man of God whom You have sent come to us again that he may teach us what to do for the boy who is to be born."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:9----
Книга Суддів. 13:9 І вислухав Бог цей Маноахів голос, і прийшов Божий Ангол ще до тієї жінки. А вона сиділа на полі, і Маноаха, чоловіка її, не було з нею.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:9 God listened to the voice of Manoah; and the angel of God came again to the woman as she was sitting in the field, but Manoah her husband was not with her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:10----
Книга Суддів. 13:10 І поспішила та жінка, і побігла та й оповіла чоловікові своєму, і сказала до нього: Ось з'явився мені той чоловік, що приходив був того дня до мене.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:10 So the woman ran quickly and told her husband, "Behold, the man who came the other day has appeared to me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:11----
Книга Суддів. 13:11 І встав, і пішов Маноах за своєю жінкою, і прийшов до того чоловіка, та й сказав йому: Чи ти той чоловік, що говорив до цієї жінки? А той сказав: Я.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:11 Then Manoah arose and followed his wife, and when he came to the man he said to him, "Are you the man who spoke to the woman?" And he said, "I am."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:12----
Книга Суддів. 13:12 І сказав Маноах: Тепер нехай сповниться слово твоє. Та як нам виховувати ту дитину, і що чинити з нею?(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:12 Manoah said, "Now when your words come to pass, what shall be the boy's mode of life and his vocation?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:13----
Книга Суддів. 13:13 І сказав Ангол Господній до Маноаха: Усього, що сказав я жінці, нехай вона стережеться.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:13 So the angel of the Lord said to Manoah, "Let the woman pay attention to all that I said.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:14----
Книга Суддів. 13:14 Усього, що виходить із виноградного куща, не буде вона їсти, а вина та напою п'янкого нехай не п'є, і нічого нечистого нехай не їсть. Нехай додержує всього, що я наказав.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:14 She should not eat anything that comes from the vine nor drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing; let her observe all that I commanded."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:15----
Книга Суддів. 13:15 І сказав Маноах до Ангола Господнього: Нехай ми задержимо тебе, і приготовимо для тебе козля.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:15 Then Manoah said to the angel of the Lord, "Please let us detain you so that we may prepare a young goat for you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:16----
Книга Суддів. 13:16 І сказав Ангол Господній до Маноаха: Якщо ти задержиш мене, я не буду їсти твого хліба. А якщо приготуєш цілопалення для Господа принесеш його. Бо Маноах не знав, що це Ангол Господній.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:16 The angel of the Lord said to Manoah, "Though you detain me, I will not eat your food, but if you prepare a burnt offering, then offer it to the Lord." For Manoah did not know that he was the angel of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:17----
Книга Суддів. 13:17 І сказав Маноах до Господнього Ангола: Яке ім'я твоє? Коли сповниться твоє слово, то ми вшануємо тебе.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:17 Manoah said to the angel of the Lord, "What is your name, so that when your words come to pass, we may honor you?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:18----
Книга Суддів. 13:18 І сказав йому Ангол Господній: Чому ти питаєшся про моє ім'я? Воно дивне.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:18 But the angel of the Lord said to him, "Why do you ask my name, seeing it is wonderful?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:19----
Книга Суддів. 13:19 І взяв Маноах козля та жертву хлібну, і на скелі приніс Господеві. І Він учинив чудо, а Маноах та його жінка бачили те.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:19 So Manoah took the young goat with the grain offering and offered it on the rock to the Lord, and He performed wonders while Manoah and his wife looked on.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:20----
Книга Суддів. 13:20 І сталося, коли полум'я підіймалося з-над жертівника до неба, то Ангол Господній вознісся в полум'ї жертівника. А Маноах та жінка його бачили це, та й попадали обличчям своїм на землю.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:20 For it came about when the flame went up from the altar toward heaven, that the angel of the Lord ascended in the flame of the altar. When Manoah and his wife saw this, they fell on their faces to the ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:21----
Книга Суддів. 13:21 І Ангол Господній більш уже не появлявся до Маноаха та до жінки його. Тоді Маноах пізнав, що це Ангол Господній.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:21 Now the angel of the Lord did not appear to Manoah or his wife again. Then Manoah knew that he was the angel of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:22----
Книга Суддів. 13:22 І сказав Маноах до своєї жінки: Ми справді помремо, бо ми бачили Бога.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:22 So Manoah said to his wife, "We will surely die, for we have seen God."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:23----
Книга Суддів. 13:23 І сказала йому жінка його: Коли б Господь хотів був повбивати нас, не взяв би з нашої руки цілопалення та хлібної жертви, і не дав би нам побачити всього цього, і не об'явив би нам цього часу речі, як це.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:23 But his wife said to him, "If the Lord had desired to kill us, He would not have accepted a burnt offering and a grain offering from our hands, nor would He have shown us all these things, nor would He have let us hear things like this at this time."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:24----
Книга Суддів. 13:24 І породила та жінка сина, і назвала ім'я йому: Самсон. І виростав той хлопець, і Господь благословляв його.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:24 Then the woman gave birth to a son and named him Samson; and the child grew up and the Lord blessed him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 13:25----
Книга Суддів. 13:25 А Дух Господній почав діяти в ньому в Дановім таборі між Цор'а та між Ештаолом.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 13:25 And the Spirit of the Lord began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 14:1 ---- written 1050-1000 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0224_07_Judges_13_ua-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0220_07_Judges_09_ua-en.html
0221_07_Judges_10_ua-en.html
0222_07_Judges_11_ua-en.html
0223_07_Judges_12_ua-en.html

NEXT CHAPTERS:
0225_07_Judges_14_ua-en.html
0226_07_Judges_15_ua-en.html
0227_07_Judges_16_ua-en.html
0228_07_Judges_17_ua-en.html

links to all chapters (UA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."