|
1 Самуїлова. 17:1 І зібрали филистимляни свої війська на війну. І зібралися вони до Сохо, що Юдине, і таборували між Сохо та між Азекою в Ефес-Даммімі.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:1 Now the Philistines gathered their armies for battle; and they were gathered at Socoh which belongs to Judah, and they camped between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:2---- 1 Самуїлова. 17:2 І зібралися Саул та ізраїльтяни, і таборували в долині Елі, і вставилися до бою проти филистимлян.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:2 Saul and the men of Israel were gathered and camped in the valley of Elah, and drew up in battle array to encounter the Philistines.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:3---- 1 Самуїлова. 17:3 І стояли филистимляни на горі з того боку, а Ізраїль стояв на горі з цього боку, а поміж ними долина.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:3 The Philistines stood on the mountain on one side while Israel stood on the mountain on the other side, with the valley between them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:4---- 1 Самуїлова. 17:4 І вийшов із филистимських таборів одноборець, ім'я йому Ґоліят із Ґату. Високий був шість ліктів і п'ядь.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:4 Then a champion came out from the armies of the Philistines named Goliath, from Gath, whose height was six cubits and a span.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:5---- 1 Самуїлова. 17:5 А на голові його мідяний шолом, і він одягнений був у панцера з луски; а вага того панцера п'ять тисяч шеклів міді.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:5 He had a bronze helmet on his head, and he was clothed with scale-armor which weighed five thousand shekels of bronze.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:6---- 1 Самуїлова. 17:6 А на ногах його мідяні наголінники, а за плечима його мідяний спис.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:6 He also had bronze greaves on his legs and a bronze javelin slung between his shoulders.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:7---- 1 Самуїлова. 17:7 А держак списа його як ткацький вал, а вістря спису його шістсот шеклів заліза. А перед ним ходив щитоноша.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:7 The shaft of his spear was like a weaver's beam, and the head of his spear weighed six hundred shekels of iron; his shield-carrier also walked before him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:8---- 1 Самуїлова. 17:8 І став він, і кликнув до Ізраїлевих полків, та й сказав до них: Чого ви вийшли ставати до бою? Чи ж я не филистимлянин, а ви не раби Саулові? Оберіть собі кого, і нехай він зійде до мене.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:8 He stood and shouted to the ranks of Israel and said to them, "Why do you come out to draw up in battle array? Am I not the Philistine and you servants of Saul? Choose a man for yourselves and let him come down to me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:9---- 1 Самуїлова. 17:9 Якщо він зможе воювати зо мною, і вб'є мене, то ми станемо вам за рабів. А якщо я переможу його, і вб'ю його, то ви станете нам за рабів, і будете служити нам.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:9 If he is able to fight with me and kill me, then we will become your servants; but if I prevail against him and kill him, then you shall become our servants and serve us."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:10---- 1 Самуїлова. 17:10 І сказав филистимлянин: Я цього дня зневажив Ізраїлеві полки. Дайте мені чоловіка, і будемо битися вдвох.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:10 Again the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day; give me a man that we may fight together."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:11---- 1 Самуїлова. 17:11 І чув Саул та ввесь Ізраїль ці слова филистимлянина, і вони перестрашилися та сильно налякалися.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:11 When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:12---- 1 Самуїлова. 17:12 А Давид син того мужа ефратянина, з Юдиного Віфлеєму, а ім'я йому Єссей, що мав восьмеро синів. І цей чоловік за Саулових днів був старий, увійшов у літа.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:12 Now David was the son of the Ephrathite of Bethlehem in Judah, whose name was Jesse, and he had eight sons. And Jesse was old in the days of Saul, advanced in years among men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:13---- 1 Самуїлова. 17:13 І пішли троє найстарших Єссеєвих синів, пішли за Саулом на війну. А імена трьох синів його, що пішли на війну: перворідний Еліяв, а другий його Авінадав, а третій Шамма.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:13 The three older sons of Jesse had gone after Saul to the battle. And the names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, and the second to him Abinadab, and the third Shammah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:14---- 1 Самуїлова. 17:14 А Давид він найменший, а три найстарші пішли за Саулом.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:14 David was the youngest. Now the three oldest followed Saul,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:15---- 1 Самуїлова. 17:15 А Давид ходив до Саула, та вертався пасти отару свого батька в Віфлеємі.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:15 but David went back and forth from Saul to tend his father's flock at Bethlehem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:16---- 1 Самуїлова. 17:16 А той филистимлянин підходив ранком та ввечорі, і виступав сорок день.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:16 The Philistine came forward morning and evening for forty days and took his stand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:17---- 1 Самуїлова. 17:17 І сказав Єссей до сина свого Давида: Візьми но для братів своїх ефу цього праженого зерна, і десять цих хлібів, та й віднеси скоренько до табору до своїх братів.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:17 Then Jesse said to David his son, "Take now for your brothers an ephah of this roasted grain and these ten loaves and run to the camp to your brothers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:18---- 1 Самуїлова. 17:18 А цих десять кусків сиру віднесеш для тисячника, і розізнаєш про поводження братів своїх, і вивідай про їхні потреби.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:18 Bring also these ten cuts of cheese to the commander of their thousand, and look into the welfare of your brothers, and bring back news of them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:19---- 1 Самуїлова. 17:19 А Саул і вони, та всі ізраїльтяни були в долині Елі, воювали з филистимлянами.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:19 For Saul and they and all the men of Israel are in the valley of Elah, fighting with the Philistines."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:20---- 1 Самуїлова. 17:20 І встав Давид рано вранці, і полишив отару свою на сторожа; і взяв та й пішов, як наказав йому Єссей. І ввійшов він до обозу, а військо виходило до бойового строю, і підняли вони окрик у бою.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:20 So David arose early in the morning and left the flock with a keeper and took the supplies and went as Jesse had commanded him. And he came to the circle of the camp while the army was going out in battle array shouting the war cry.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:21---- 1 Самуїлова. 17:21 І вишикувалися Ізраїль та Филистимлянин лава проти лави.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:21 Israel and the Philistines drew up in battle array, army against army.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:22---- 1 Самуїлова. 17:22 І Давид позоставив свою ношу в сторожа речей, та й побіг до полку. І ввійшов він, і запитав своїх братів про поводження.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:22 Then David left his baggage in the care of the baggage keeper, and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:23---- 1 Самуїлова. 17:23 А коли він розмовляв із ними, аж ось виходить із филистимських полків одноборець, филистимлянин Ґоліят ім'я йому, із Ґату. І промовляв він ті самі слова, а Давид почув.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:23 As he was talking with them, behold, the champion, the Philistine from Gath named Goliath, was coming up from the army of the Philistines, and he spoke these same words; and David heard them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:24---- 1 Самуїлова. 17:24 А всі ізраїльтяни, коли бачили того чоловіка, то втікали перед ним та дуже лякалися.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:24 When all the men of Israel saw the man, they fled from him and were greatly afraid.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:25---- 1 Самуїлова. 17:25 І говорив Ізраїльтянин: Чи бачите ви цього чоловіка, що виходить? А виходить він, щоб зневажати Ізраїля. І буде, того чоловіка, що вб'є його, збагатить його цар великим багатством, і дочку свою віддасть йому, а дім його батька зробить вільним в Ізраїлі.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:25 The men of Israel said, "Have you seen this man who is coming up? Surely he is coming up to defy Israel. And it will be that the king will enrich the man who kills him with great riches and will give him his daughter and make his father's house free in Israel."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:26---- 1 Самуїлова. 17:26 І спитався Давид тих людей, хто стояв з ним, говорячи: Що буде зроблене тому, хто вб'є цього филистимлянина й здійме образу з Ізраїля? Бо хто цей необрізаний филистимлянин, що так зневажає полки Живого Бога?(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:26 Then David spoke to the men who were standing by him, saying, "What will be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should taunt the armies of the living God?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:27---- 1 Самуїлова. 17:27 А народ сказав йому те саме слово, говорячи: Отак буде зроблено чоловікові, хто вб'є його.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:27 The people answered him in accord with this word, saying, "Thus it will be done for the man who kills him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:28---- 1 Самуїлова. 17:28 І почув Еліяв, його найстарший брат, як він говорив до людей. І запалився Еліявів гнів на Давида, і він сказав: Чого то зійшов ти? І на кого ти позоставив трохи тієї отари в пустині? Я знаю зарозумілість твою та порожнечу твого серця, бо ти зійшов, щоб подивитися на війну!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:28 Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger burned against David and he said, "Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your insolence and the wickedness of your heart; for you have come down in order to see the battle."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:29---- 1 Самуїлова. 17:29 А Давид відказав: Та що я зробив тепер? Чи не на наказ батька?(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:29 But David said, "What have I done now? Was it not just a question?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:30---- 1 Самуїлова. 17:30 І він відвернувся від нього до іншого, і запитував про те саме. А народ відповів йому те саме, як перше.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:30 Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:31---- 1 Самуїлова. 17:31 І були почуті слова ті, що говорив Давид, і донесли їх Саулові, і він покликав його.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:31 When the words which David spoke were heard, they told them to Saul, and he sent for him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:32---- 1 Самуїлова. 17:32 І сказав Давид до Саула: Хай не лякається нічиє серце через нього. Раб твій піде, і буде битися з отим филистимлянином.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:32 David said to Saul, "Let no man's heart fail on account of him; your servant will go and fight with this Philistine."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:33---- 1 Самуїлова. 17:33 І сказав Саул до Давида: Ти не можеш піти на того филистимлянина битися з ним, бо ти малий, а він вояк від своєї молодости.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:33 Then Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth while he has been a warrior from his youth."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:34---- 1 Самуїлова. 17:34 І сказав Давид до Саула: Твій раб був пастухом свого батька при отарі, і приходив лев, а також ведмідь, та й тягнув штуку дрібної худоби зо стада,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:34 But David said to Saul, "Your servant was tending his father's sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:35---- 1 Самуїлова. 17:35 а я виходив за ним, і побивав його, і виривав те з пащі його. А як він ставав на мене, то я хапав його за його гриву, та й побивав його.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:35 I went out after him and attacked him, and rescued it from his mouth; and when he rose up against me, I seized him by his beard and struck him and killed him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:36---- 1 Самуїлова. 17:36 І лева, і ведмедя побивав твій раб. І цей необрізаний филистимлянин буде, як один із них, бо він зневажив полки Живого Бога!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:36 Your servant has killed both the lion and the bear; and this uncircumcised Philistine will be like one of them, since he has taunted the armies of the living God."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:37---- 1 Самуїлова. 17:37 І сказав Давид: Господь, що врятував мене з лапи лева та з лапи ведмедя, Він урятує мене з руки цього филистимлянина. І сказав Саул: Іди, і нехай Господь буде з тобою!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:37 And David said, "The Lord who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine." And Saul said to David, "Go, and may the Lord be with you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:38---- 1 Самуїлова. 17:38 І зодягнув Саул Давида в свою одіж, і дав мідяного шолома на його голову, і надів на нього панцера.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:38 Then Saul clothed David with his garments and put a bronze helmet on his head, and he clothed him with armor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:39---- 1 Самуїлова. 17:39 І прип'яв Давид меча його на одежу свою, та й силкувався йти, бо він не звик був до того. І сказав Давид до Саула: Не можу в цьому ходити, бо я не звик! І поскидав Давид їх із себе.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:39 David girded his sword over his armor and tried to walk, for he had not tested them. So David said to Saul, "I cannot go with these, for I have not tested them." And David took them off.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:40---- 1 Самуїлова. 17:40 І взяв він кия свого в свою руку, і вибрав собі п'ять вигладжених камінців із потоку, і поклав їх у пастушу торбу, яку мав, та в торбину, а його праща у руці його. І він пішов до филистимлянина.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:40 He took his stick in his hand and chose for himself five smooth stones from the brook, and put them in the shepherd's bag which he had, even in his pouch, and his sling was in his hand; and he approached the Philistine.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:41---- 1 Самуїлова. 17:41 А филистимлянин підходив усе ближче до Давида, і чоловік ніс щита перед ним.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:41 Then the Philistine came on and approached David, with the shield-bearer in front of him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:42---- 1 Самуїлова. 17:42 І подивився филистимлянин, та й побачив Давида, і злегковажив його, бо той був ще хлопець, рум'яний юнак стрункої постави.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:42 When the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, with a handsome appearance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:43---- 1 Самуїлова. 17:43 І сказав филистимлянин до Давида: Чи я пес, що ти вийшов на мене з києм? І филистимлянин прокляв Давида своїми богами.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:43 The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:44---- 1 Самуїлова. 17:44 І сказав филистимлянин до Давида: Ходи ж до мене, а я твоє тіло віддам птаству небесному та звірині польовій.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:44 The Philistine also said to David, "Come to me, and I will give your flesh to the birds of the sky and the beasts of the field."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:45---- 1 Самуїлова. 17:45 І сказав Давид до филистимлянина: Ти йдеш на мене з мечем і списом та ратищем, а я йду на тебе в Ім'я Господа Саваота, Бога військ Ізраїлевих, які ти зневажив.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:45 Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have taunted.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:46---- 1 Самуїлова. 17:46 Сьогодні віддасть тебе Господь у мою руку, і я поб'ю тебе, і відітну голову твою з тебе, і дня цього я дам падло филистимського табору птаству небесному та земній звірині. І пізнає вся земля, що є Бог Ізраїлів!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:46 This day the Lord will deliver you up into my hands, and I will strike you down and remove your head from you. And I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky and the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:47---- 1 Самуїлова. 17:47 І пізнає вся громада те, що Господь спасає не мечем та списом, бо це війна Господа, і Він віддасть вас у нашу руку.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:47 and that all this assembly may know that the Lord does not deliver by sword or by spear; for the battle is the Lord's and He will give you into our hands."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:48---- 1 Самуїлова. 17:48 І сталося, коли филистимлянин устав і пішов, і зблизився до Давида, то Давид поспішив і побіг до лави навпроти филистимлянина.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:48 Then it happened when the Philistine rose and came and drew near to meet David, that David ran quickly toward the battle line to meet the Philistine.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:49---- 1 Самуїлова. 17:49 І простяг Давид руку свою до торби, і взяв звідти каменя, та й кинув із пращі, і вдарив филистимлянина в чоло його. І той камінь втявся йому в чоло, і він упав на обличчя своє на землю.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:49 And David put his hand into his bag and took from it a stone and slung it, and struck the Philistine on his forehead. And the stone sank into his forehead, so that he fell on his face to the ground.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:50---- 1 Самуїлова. 17:50 І отак переміг Давид филистимлянина пращею та каменем, і вдарив він филистимлянина, та й убив його, а меча не було в Давидовій руці.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:50 Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David's hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:51---- 1 Самуїлова. 17:51 І підбіг Давид, і став на филистимлянина, і вихопив його меча, і витяг його з його піхви, та й убив його, відтяв ним йому голову! І побачили филистимляни, що помер їх силач, і стали втікати!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:51 Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:52---- 1 Самуїлова. 17:52 А люди Ізраїлеві та Юдині схопилися, і зняли крик, та й погнали филистимлян аж доти, де йдеться до Ґаю, і аж до брами Екрону. І падали трупи филистимлян по дорозі аж до Шаараїму, і аж до Ґату, і аж до Екрону.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:52 The men of Israel and Judah arose and shouted and pursued the Philistines as far as the valley, and to the gates of Ekron. And the slain Philistines lay along the way to Shaaraim, even to Gath and Ekron.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:53---- 1 Самуїлова. 17:53 І вернулися Ізраїлеві сини з погоні за филистимлянами, та й розграбували їхні табори.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:53 The sons of Israel returned from chasing the Philistines and plundered their camps.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:54---- 1 Самуїлова. 17:54 А Давид узяв голову того филистимлянина, і приніс її до Єрусалиму, а зброю його склав у своєму наметі.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:54 Then David took the Philistine's head and brought it to Jerusalem, but he put his weapons in his tent.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:55---- 1 Самуїлова. 17:55 А як Саул побачив Давида, що виходив навпроти филистимлянина, то сказав до Авнера, провідника війська: Чий син оцей хлопець, Авнере? А Авнер відказав: Присягаю життям твоїм, о царю, що не знаю!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:55 Now when Saul saw David going out against the Philistine, he said to Abner the commander of the army, "Abner, whose son is this young man?" And Abner said, "By your life, O king, I do not know."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:56---- 1 Самуїлова. 17:56 І сказав цар: Запитай, чий син цей юнак?(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:56 The king said, "You inquire whose son the youth is."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:57---- 1 Самуїлова. 17:57 А коли Давид вертався, побивши филистимлянина, то Авнер узяв його й привів його перед Саула, а голова филистимлянина у руці його.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:57 So when David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul with the Philistine's head in his hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:58---- 1 Самуїлова. 17:58 І сказав до нього Саул: Чий ти син, хлопче? А Давид відказав: Я син раба твого віфлеємлянина Єссея.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 17:58 Saul said to him, "Whose son are you, young man?" And David answered, "I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 18:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0253_09_1_Samuel_17_ua-en.html 0249_09_1_Samuel_13_ua-en.html 0250_09_1_Samuel_14_ua-en.html 0251_09_1_Samuel_15_ua-en.html 0252_09_1_Samuel_16_ua-en.html 0254_09_1_Samuel_18_ua-en.html 0255_09_1_Samuel_19_ua-en.html 0256_09_1_Samuel_20_ua-en.html 0257_09_1_Samuel_21_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|