Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: UKRANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Samuel 3:1 ---- written 930 B.C. and later----
2 Самуїлова. 3:1 І була довга та війна між домом Сауловим та між домом Давидовим. А Давид усе зміцнювався, а Саулів дім усе слабнув.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:1 Now there was a long war between the house of Saul and the house of David; and David grew steadily stronger, but the house of Saul grew weaker continually.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:2----
2 Самуїлова. 3:2 І в Хевроні народилися Давидові сини, і був його первісток Амнон, від їзреелітки Ахіноам;(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:2 Sons were born to David at Hebron: his firstborn was Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess;(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:3----
2 Самуїлова. 3:3 а другий син його Кіл'ав від Авіґаїл, колишньої жінки кармелянина Навала; а третій Авесалом, син Маахи, дочки Талмая, царя ґешурського;(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:3 and his second, Chileab, by Abigail the widow of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur;(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:4----
2 Самуїлова. 3:4 а четвертий Адонійя, син Хаґґіт, а п'ятий Шефатія, син Авітал,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:4 and the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:5----
2 Самуїлова. 3:5 а шостий Їтреам, від Еґли, Давидової жінки, оці народилися Давидові в Хевроні.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:5 and the sixth, Ithream, by David's wife Eglah. These were born to David at Hebron.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:6----
2 Самуїлова. 3:6 І сталося, коли була війна між домом Сауловим та домом Давидовим, то Авнер тримався Саулового дому.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:6 It came about while there was war between the house of Saul and the house of David that Abner was making himself strong in the house of Saul.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:7----
2 Самуїлова. 3:7 І мав Саул наложницю, а ім'я їй Ріцпа, дочка Айї. І сказав Іш-Бошет до Авнера: Чого ти прийшов до наложниці батька мого?(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:7 Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:8----
2 Самуїлова. 3:8 І дуже запалився Авнерові гнів на слова Іш-Бошетові, і він сказав: Чи я псяча юдська голова? Сьогодні я роблю ласку домові твого батька Саула, його братам та його приятелям, і не віддав тебе в Давидову руку, а ти сьогодні згадав на мені гріх цієї жінки?(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:8 Then Abner was very angry over the words of Ish-bosheth and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers and to his friends, and have not delivered you into the hands of David; and yet today you charge me with a guilt concerning the woman.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:9----
2 Самуїлова. 3:9 Нехай так зробить Бог Авнерові, і нехай ще додасть йому, якщо я не зроблю Давидові так, як Господь присягнув був йому,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:9 May God do so to Abner, and more also, if as the Lord has sworn to David, I do not accomplish this for him,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:10----
2 Самуїлова. 3:10 щоб перенести царство від Саулового дому, і щоб поставити Давидів трон над Ізраїлем та над Юдою від Дану й аж до Беер-Шеви.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:10 to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:11----
2 Самуїлова. 3:11 І той не міг уже відповідати Авнерові ані слова, бо боявся його.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:11 And he could no longer answer Abner a word, because he was afraid of him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:12----
2 Самуїлова. 3:12 І послав Авнер замість себе послів до Давида сказати: Чия це земля? І ще сказати: Склади ж свою умову зо мною, і ось рука моя буде з тобою, щоб привернути до тебе всього Ізраїля.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:12 Then Abner sent messengers to David in his place, saying, "Whose is the land? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring all Israel over to you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:13----
2 Самуїлова. 3:13 А Давид відказав: Добре, я складу з тобою умову! Тільки однієї речі я жадаю від тебе, а саме: ти не побачиш обличчя мого, якщо ти не приведеш Мелхи, Саулової дочки, коли ти прийдеш побачити мене.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:13 He said, "Good! I will make a covenant with you, but I demand one thing of you, namely, you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul's daughter, when you come to see me."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:14----
2 Самуїлова. 3:14 І послав Давид послів до Іш-Бошета, Саулового сина, говорячи: Віддай жінку мою Мелху, яку я заручив був собі за сотню крайніх плотів филистимських.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:14 So David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, "Give me my wife Michal, to whom I was betrothed for a hundred foreskins of the Philistines."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:15----
2 Самуїлова. 3:15 І послав Іш-Бошет, і взяв її від її чоловіка, від Палтіїла, сина Лаїша.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:15 Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:16----
2 Самуїлова. 3:16 І пішов з нею чоловік її, і все плакав за нею аж до Бахуріму. І сказав до нього Авнер: Іди, вернися! І той вернувся.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:16 But her husband went with her, weeping as he went, and followed her as far as Bahurim. Then Abner said to him, "Go, return." So he returned.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:17----
2 Самуїлова. 3:17 А Авнерове слово з Ізраїлевими старшими було таке: Ви вже давно бажаєте мати Давида царем над собою.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:17 Now Abner had consultation with the elders of Israel, saying, "In times past you were seeking for David to be king over you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:18----
2 Самуїлова. 3:18 А тепер зробіть це, бо Господь сказав був до Давида, говорячи: Рукою Мого раба Давида Я спасу народ Мій, Ізраїля, від руки филистимлян та від руки всіх ворогів його.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:18 Now then, do it! For the Lord has spoken of David, saying, 'By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:19----
2 Самуїлова. 3:19 І говорив Авнер також до ушей Веніяминових. І також пішов Авнер говорити до ушей Давидових у Хевроні, усе, що добре в очах Ізраїля та в очах усього дому Веніяминового.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:19 Abner also spoke in the hearing of Benjamin; and in addition Abner went to speak in the hearing of David in Hebron all that seemed good to Israel and to the whole house of Benjamin.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:20----
2 Самуїлова. 3:20 І прийшов Авнер до Давида до Хеврону, а з ним двадцятеро люда. І Давид зробив прийняття Авнерові та людям, що з ним.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:20 Then Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:21----
2 Самуїлова. 3:21 І сказав Авнер до Давида: Нехай я встану й піду, і приведу до пана, царя мого, усього Ізраїля, а вони складуть із тобою умову, і ти будеш царювати над усім, чого буде жадати душа твоя. І відпустив Давид Авнера, і він пішов із миром.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:21 Abner said to David, "Let me arise and go and gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may be king over all that your soul desires." So David sent Abner away, and he went in peace.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:22----
2 Самуїлова. 3:22 Аж ось прийшли слуги Давидові та Йоав із походу, і принесли з собою велику здобич. А Авнера не було з Давидом у Хевроні, бо він відпустив його, і той пішов із миром.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:22 And behold, the servants of David and Joab came from a raid and brought much spoil with them; but Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:23----
2 Самуїлова. 3:23 А Йоав та все військо, що було з ним, прийшли. І розповіли Йоаву, говорячи: Приходив Авнер, син Нерів, до царя, а він відпустив його, і той пішов із миром.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:23 When Joab and all the army that was with him arrived, they told Joab, saying, "Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he has gone in peace."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:24----
2 Самуїлова. 3:24 І прийшов Йоав до царя та й сказав: Що ти зробив? Ось приходив до тебе Авнер, нащо ти відпустив його, і він відійшов?(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:24 Then Joab came to the king and said, "What have you done? Behold, Abner came to you; why then have you sent him away and he is already gone?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:25----
2 Самуїлова. 3:25 Ти знаєш Авнера, Нерового сина, він приходив, щоб намовити тебе та щоб вивідати твій вихід та вхід твій, і щоб вивідати все, що ти робиш.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:25 You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you and to learn of your going out and coming in and to find out all that you are doing."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:26----
2 Самуїлова. 3:26 І вийшов Йоав від Давида, і послав посланців за Авнером, і вони завернули його з Бор-Гассіри, а Давид про те не знав.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:26 When Joab came out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David did not know it.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:27----
2 Самуїлова. 3:27 І вернувся Авнер до Хеврону, а Йоав відвів його в середину брами, щоб поговорити з ним таємно, та й ударив його там у живіт, і той помер за кров брата його Асаїла.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:27 So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the middle of the gate to speak with him privately, and there he struck him in the belly so that he died on account of the blood of Asahel his brother.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:28----
2 Самуїлова. 3:28 А потім почув про це Давид і сказав: Невинний я та царство моє перед Господом аж навіки в крові Авнера, Нерового сина.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:28 Afterward when David heard it, he said, "I and my kingdom are innocent before the Lord forever of the blood of Abner the son of Ner.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:29----
2 Самуїлова. 3:29 Нехай вона спаде на голову Йоава та на ввесь дім його батька! І нехай не перестає в Йоавовому домі течивий, і прокажений, і той, хто опирається на кия, і хто падає від меча, і хто не має хліба!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:29 May it fall on the head of Joab and on all his father's house; and may there not fail from the house of Joab one who has a discharge, or who is a leper, or who takes hold of a distaff, or who falls by the sword, or who lacks bread."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:30----
2 Самуїлова. 3:30 А Йоав та брат його Авішай убили Авнера за те, що він забив їхнього брата Асаїла в Ґів'оні в бою.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:30 So Joab and Abishai his brother killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:31----
2 Самуїлова. 3:31 І сказав Давид до Йоава та до всього народу, що був з ним: Роздеріть вашу одежу, і опережіться веретищем, та й голосіть за Авнером! А цар Давид ішов за марами.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:31 Then David said to Joab and to all the people who were with him, "Tear your clothes and gird on sackcloth and lament before Abner." And King David walked behind the bier.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:32----
2 Самуїлова. 3:32 І поховали Авнера в Хевроні, а цар підніс свій голос та й плакав над Авнеровим гробом, і плакав увесь народ.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:32 Thus they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:33----
2 Самуїлова. 3:33 І заспівав цар жалобну пісню над Авнером та й сказав: Чи Авнер мав загинути смертю негідного?(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:33 The king chanted a lament for Abner and said, "Should Abner die as a fool dies?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:34----
2 Самуїлова. 3:34 Твої руки були не пов'язані, не забиті були твої ноги в кайдани, ти впав, як від неправедних падають! І ввесь народ ще більше плакав над ним.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:34 "Your hands were not bound, nor your feet put in fetters; As one falls before the wicked, you have fallen." And all the people wept again over him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:35----
2 Самуїлова. 3:35 І прийшов увесь народ, щоб намовити Давида покріпитися хлібом ще того дня, та присягнув Давид, говорячи: Нехай так зробить мені Бог, і нехай ще додасть, якщо я перед заходом сонця скуштую хліба або чогобудь!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:35 Then all the people came to persuade David to eat bread while it was still day; but David vowed, saying, "May God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else before the sun goes down."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:36----
2 Самуїлова. 3:36 А ввесь народ довідався про це, і це було добре в їхніх очах, як і все, що робив цар, було добре в очах усього народу.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:36 Now all the people took note of it, and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:37----
2 Самуїлова. 3:37 І того дня довідалися ввесь народ та ввесь Ізраїль, що то не було від царя, щоб забити Авнера, сина Нерового.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:37 So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:38----
2 Самуїлова. 3:38 І сказав цар своїм слугам: Ото ж знайте, що вождь та великий муж упав цього дня!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:38 Then the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 3:39----
2 Самуїлова. 3:39 А я сьогодні слабий, хоч помазаний цар, а ті люди, сини Церуї, сильніші від мене. Нехай відплатить Господь злочинцеві за його зло!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 3:39 I am weak today, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too difficult for me. May the Lord repay the evildoer according to his evil."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 4:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0270_10_2_Samuel_03_ua-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0266_09_1_Samuel_30_ua-en.html
0267_09_1_Samuel_31_ua-en.html
0268_10_2_Samuel_01_ua-en.html
0269_10_2_Samuel_02_ua-en.html

NEXT CHAPTERS:
0271_10_2_Samuel_04_ua-en.html
0272_10_2_Samuel_05_ua-en.html
0273_10_2_Samuel_06_ua-en.html
0274_10_2_Samuel_07_ua-en.html

links to all chapters (UA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."