|
1 царів. 9:1 І сталося, як Соломон покінчив будувати храм Господній та дім царський, та все, що було бажанням Соломона, що прагнув він зробити,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:1 Now it came about when Solomon had finished building the house of the Lord, and the king's house, and all that Solomon desired to do,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:2---- 1 царів. 9:2 то Господь явився Соломонові другий раз, як явився йому в Ґів'оні.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:2 that the Lord appeared to Solomon a second time, as He had appeared to him at Gibeon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:3---- 1 царів. 9:3 І сказав Господь до нього: Вислухав Я молитви твої та благання твої, якими благав ти перед лицем Моїм, Я освятив той храм, що ти збудував, щоб покласти Ім'я Моє там аж навіки. І будуть там Мої очі та серце Моє по всі дні.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:3 The Lord said to him, "I have heard your prayer and your supplication, which you have made before Me; I have consecrated this house which you have built by putting My name there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:4---- 1 царів. 9:4 А ти, якщо будеш ходити перед лицем Моїм, як ходив був батько твій Давид, у чистості серця та в правоті, щоб зробити все, що наказав Я тобі, якщо будеш дотримуватися уставів Моїх та постанов Моїх,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:4 As for you, if you will walk before Me as your father David walked, in integrity of heart and uprightness, doing according to all that I have commanded you and will keep My statutes and My ordinances,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:5---- 1 царів. 9:5 то трона царства твого над Ізраїлем Я поставлю навіки, як Я говорив був батькові твоєму Давидові, кажучи: Не буде переводу нікому з нащадків твоїх на Ізраїлевім троні.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:5 then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, 'You shall not lack a man on the throne of Israel.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:6---- 1 царів. 9:6 Якщо ж справді відвернетеся ви та ваші сини від Мене, і не будете дотримувати заповідей Моїх та уставів Моїх, що Я дав вам, і підете, і будете служити іншим богам, і буде те вклонятися їм,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:6 "But if you or your sons indeed turn away from following Me, and do not keep My commandments and My statutes which I have set before you, and go and serve other gods and worship them,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:7---- 1 царів. 9:7 то Я винищу Ізраїля з поверхні землі, яку дав їм, а цей храм, що Я освятив для Ймення Свого, відкину від лиця Свого. І стане Ізраїль за приповістку та за посміховище серед усіх народів!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:7 then I will cut off Israel from the land which I have given them, and the house which I have consecrated for My name, I will cast out of My sight. So Israel will become a proverb and a byword among all peoples.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:8---- 1 царів. 9:8 І храм цей найвищий, кожен, хто проходитиме біля нього, скам'яніє та свисне від здивування. І скажуть: За що Господь зробив так цьому Краєві та храмові цьому?...(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:8 And this house will become a heap of ruins; everyone who passes by will be astonished and hiss and say, 'Why has the Lord done thus to this land and to this house?'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:9---- 1 царів. 9:9 І відкажуть: За те, що вони покинули Господа, Бога свого, Який вивів їхніх батьків з єгипетського краю, і держалися міцно інших богів, і вклонялися їм, і служили їм, тому Господь навів на них усе оце лихо!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:9 And they will say, 'Because they forsook the Lord their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and adopted other gods and worshiped them and served them, therefore the Lord has brought all this adversity on them.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:10---- 1 царів. 9:10 І сталося по двадцяти роках, коли Соломон збудував ті два доми, храм Господній та дім царський,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:10 It came about at the end of twenty years in which Solomon had built the two houses, the house of the Lord and the king's house(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:11---- 1 царів. 9:11 а Хірам, цар тирський, достачав Соломонові кедрові дерева й дерева кипарисові, та золото на кожне бажання його, тоді цар Соломон дав Хірамові двадцять міст у краї Ґаліл.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:11 (Hiram king of Tyre had supplied Solomon with cedar and cypress timber and gold according to all his desire), then King Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:12---- 1 царів. 9:12 І вийшов Хірам із Тиру, щоб побачити ті міста, які дав йому Соломон, і не вподобались йому вони.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:12 So Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him, and they did not please him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:13---- 1 царів. 9:13 І він сказав: Що це за міста, які ти дав мені, мій брате? І він назвав ім'я їм: Край Кавулу, і так вони звуться аж до цього дня.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:13 He said, "What are these cities which you have given me, my brother?" So they were called the land of Cabul to this day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:14---- 1 царів. 9:14 І послав Хірам цареві сто й двадцять талантів золота.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:14 And Hiram sent to the king 120 talents of gold.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:15---- 1 царів. 9:15 А оце наказ тих поборів, які брав цар Соломон на збудування храму Господнього та дому свого, і Мілло, і муру єрусалимського, і Хацору, і Меґіддо, і Ґезеру.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:15 Now this is the account of the forced labor which King Solomon levied to build the house of the Lord, his own house, the Millo, the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:16---- 1 царів. 9:16 Фараон, єгипетський цар, прийшов і здобув Ґезер, та й спалив його огнем, а ханаанеянина, що сидів у місті, убив, і віддав його як віно для своєї дочки, Соломонової жінки.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:16 For Pharaoh king of Egypt had gone up and captured Gezer and burned it with fire, and killed the Canaanites who lived in the city, and had given it as a dowry to his daughter, Solomon's wife.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:17---- 1 царів. 9:17 І вибудував Соломон Ґезера, і Бет-Горона Долішнього,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:17 So Solomon rebuilt Gezer and the lower Beth-horon(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:18---- 1 царів. 9:18 і Баалата, і Тамара в пустині того краю,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:18 and Baalath and Tamar in the wilderness, in the land of Judah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:19---- 1 царів. 9:19 і всі міста на запаси, що були Соломонові, і міста на колесниці, і міста на верхівців, і інші бажання Соломонові, що бажав збудувати в Єрусалимі та на Ливані, та в усьому Краї панування його.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:19 and all the storage cities which Solomon had, even the cities for his chariots and the cities for his horsemen, and all that it pleased Solomon to build in Jerusalem, in Lebanon, and in all the land under his rule.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:20---- 1 царів. 9:20 Увесь народ, що позостався з амореян, хіттеян та періззеян, хіввеян та євусеян, що вони не з Ізраїлевих синів,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:20 As for all the people who were left of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites, who were not of the sons of Israel,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:21---- 1 царів. 9:21 їхні сини, що були позоставлені по них у Краю, яких Ізраїлеві сини не могли вигубити, то взяв їх Соломон за поборових працівників, і так є аж до цього дня.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:21 their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:22---- 1 царів. 9:22 А з Ізраїлевих синів Соломон не дав раба, бо вони вояки, і його раби, і провідники його, і старші над трьома, і провідники над його колесницями та його верхівці.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:22 But Solomon did not make slaves of the sons of Israel; for they were men of war, his servants, his princes, his captains, his chariot commanders, and his horsemen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:23---- 1 царів. 9:23 Оце приставлені провідники, що були над Соломоновою роботою, п'ятдесят і п'ять сотень, що правили народом, який робив на праці.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:23 These were the chief officers who were over Solomon's work, five hundred and fifty, who ruled over the people doing the work.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:24---- 1 царів. 9:24 Тільки фараонова дочка вийшла з Давидового Міста до свого дому, якого збудував їй; тоді збудував він Мілло.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:24 As soon as Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her, then he built the Millo.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:25---- 1 царів. 9:25 І приносив Соломон три рази річно цілопалення та мирні жертви на жертівнику, що збудував Господеві, і кадив на тому, що перед Господнім лицем. І викінчив він той дім.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:25 Now three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to the Lord, burning incense with them on the altar which was before the Lord. So he finished the house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:26---- 1 царів. 9:26 І цар Соломон наробив кораблів в Ецйон-Ґевері, що при Елоті на березі Червоного моря в едомському краї.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:26 King Solomon also built a fleet of ships in Ezion-geber, which is near Eloth on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:27---- 1 царів. 9:27 І послав Хірам кораблями своїх рабів, моряків, що знають море, з рабами Соломоновими.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:27 And Hiram sent his servants with the fleet, sailors who knew the sea, along with the servants of Solomon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:28---- 1 царів. 9:28 І прийшли вони до Офіру, і взяли звідти чотири сотні й двадцять талантів золота, та й привезли до царя Соломона.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 9:28 They went to Ophir and took four hundred and twenty talents of gold from there, and brought it to King Solomon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 10:1 ---- written 550 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0300_11_1_Kings_09_ua-en.html 0296_11_1_Kings_05_ua-en.html 0297_11_1_Kings_06_ua-en.html 0298_11_1_Kings_07_ua-en.html 0299_11_1_Kings_08_ua-en.html 0301_11_1_Kings_10_ua-en.html 0302_11_1_Kings_11_ua-en.html 0303_11_1_Kings_12_ua-en.html 0304_11_1_Kings_13_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|