|
Псалми. 39:1 Для дириґетна хору. Єдутуна. Псалом Давидів. (39-2) Я сказав: Пильнувати я буду дороги свої, щоб своїм язиком не грішити, накладу я вуздечку на уста свої, поки передо мною безбожний.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:1 I said, "I will guard my ways That I may not sin with my tongue; I will guard my mouth as with a muzzle While the wicked are in my presence."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:2---- Псалми. 39:2 (39-3) Занімів я в мовчанні, замовк про добро, а мій біль був подражнений.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:2 I was mute and silent, I refrained even from good, And my sorrow grew worse.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:3---- Псалми. 39:3 (39-4) Розпалилося серце моє у моєму нутрі, палає огонь від мого роздумування... Я став говорити своїм язиком:(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:3 My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:4---- Псалми. 39:4 (39-5) Повідоми мене, Господи, про кінець мій та про днів моїх міру, яка то вона, нехай знаю, коли я помру!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:4 "Lord, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:5---- Псалми. 39:5 (39-6) Ось відміряв долонею Ти мої дні, а мій вік як ніщо проти Тебе, і тільки марнота сама кожна людина жива! Села.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:5 "Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:6---- Псалми. 39:6 (39-7) У темноті лиш ходить людина, клопочеться тільки про марне: громадить вона, та не знає, хто звозити буде оте!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:6 "Surely every man walks about as a phantom; Surely they make an uproar for nothing; He amasses riches and does not know who will gather them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:7---- Псалми. 39:7 (39-8) А тепер на що маю надіятись, Господи? Надія моя на Тебе вона!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:7 "And now, Lord, for what do I wait? My hope is in You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:8---- Псалми. 39:8 (39-9) Від усіх моїх прогріхів визволи мене, не чини мене посміхом для нерозумного!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:8 "Deliver me from all my transgressions; Make me not the reproach of the foolish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:9---- Псалми. 39:9 (39-10) Занімів я та уст своїх не відкриваю, бо Ти те вчинив,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:9 "I have become mute, I do not open my mouth, Because it is You who have done it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:10---- Псалми. 39:10 (39-11) забери Ти від мене Свій доторк, від порази Твоєї руки я кінчаюсь...(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:10 "Remove Your plague from me; Because of the opposition of Your hand I am perishing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:11---- Псалми. 39:11 (39-12) Ти караєш людину докорами за беззаконня, Ти знищив, як міль, привабність її, кожна людина направду марнота! Села.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:11 "With reproofs You chasten a man for iniquity; You consume as a moth what is precious to him; Surely every man is a mere breath. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:12---- Псалми. 39:12 (39-13) Вислухай, Господи, молитву мою, і почуй благання моє, не будь мовчазний до моєї сльози, бо приходько я в Тебе, мандрівник, як батьки мої всі!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:12 "Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner like all my fathers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:13---- Псалми. 39:13 (39-14) Відверни гнів від мене і я підкріплюся, перше ніж відійду, і не буде мене!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:13 "Turn Your gaze away from me, that I may smile again Before I depart and am no more."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 40:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0517_19_Psalms_039_ua-en.html 0513_19_Psalms_035_ua-en.html 0514_19_Psalms_036_ua-en.html 0515_19_Psalms_037_ua-en.html 0516_19_Psalms_038_ua-en.html 0518_19_Psalms_040_ua-en.html 0519_19_Psalms_041_ua-en.html 0520_19_Psalms_042_ua-en.html 0521_19_Psalms_043_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|