|
Даниїл. 10:1 За третього року Кіра, перського царя, було відкрите слово Даниїлові, що звався ім'ям Валтасар, а слово це правда та великий труд; і він зрозумів те слово, і мав зрозуміння того видіння.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:1 In the third year of Cyrus king of Persia a message was revealed to Daniel, who was named Belteshazzar; and the message was true and one of great conflict, but he understood the message and had an understanding of the vision.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:2---- Даниїл. 10:2 Тими днями я, Даниїл, був у жалобі три тижні часу.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:2 In those days, I, Daniel, had been mourning for three entire weeks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:3---- Даниїл. 10:3 Любої страви я не їв, а м'ясо й вино не входило до моїх уст, і намащуватися не намащувався я аж до виповнення цих трьох тижнів часу.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:3 I did not eat any tasty food, nor did meat or wine enter my mouth, nor did I use any ointment at all until the entire three weeks were completed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:4---- Даниїл. 10:4 А двадцятого й четвертого дня першого місяця та був я при великій річці, це Хіддекел.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:4 On the twenty-fourth day of the first month, while I was by the bank of the great river, that is, the Tigris,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:5---- Даниїл. 10:5 І звів я свої очі та й побачив, аж ось один чоловік, одягнений у льняну одіж, а стегна його оперезані золотом з Уфазу.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:5 I lifted my eyes and looked, and behold, there was a certain man dressed in linen, whose waist was girded with a belt of pure gold of Uphaz.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:6---- Даниїл. 10:6 А тіло його як топаз, а обличчя його як вид блискавки, а очі його як огняне полум'я, а рамена його та ноги його ніби блискуча мідь, а звук слів його як гук натовпу.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:6 His body also was like beryl, his face had the appearance of lightning, his eyes were like flaming torches, his arms and feet like the gleam of polished bronze, and the sound of his words like the sound of a tumult.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:7---- Даниїл. 10:7 А я, Даниїл, сам бачив це видіння, а люди, що були разом зо мною, не бачили цього видіння, але велике тремтіння спало на них, і вони повтікали в укриття.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:7 Now I, Daniel, alone saw the vision, while the men who were with me did not see the vision; nevertheless, a great dread fell on them, and they ran away to hide themselves.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:8---- Даниїл. 10:8 А я зостався сам, і бачив це велике видіння, і не зосталося в мені сили, а краса обличчя мого змінилася й знищилася, і я не задержав у собі сили...(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:8 So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my natural color turned to a deathly pallor, and I retained no strength.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:9---- Даниїл. 10:9 І почув я голос його слів. А як почув я голос його слів, то я зомлів, і припав своїм обличчям до землі.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:9 But I heard the sound of his words; and as soon as I heard the sound of his words, I fell into a deep sleep on my face, with my face to the ground.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:10---- Даниїл. 10:10 І ось рука доторкнулася до мене, і звела мене на коліна мої та на долоні моїх рук.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:10 Then behold, a hand touched me and set me trembling on my hands and knees.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:11---- Даниїл. 10:11 І сказав він до мене: Даниїле, мужу любий, зрозумій ті слова, що я скажу тобі, і стань на своєму місці, бо тепер я посланий до тебе! А коли він говорив зо мною це слово, устав я й тремтів.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:11 He said to me, "O Daniel, man of high esteem, understand the words that I am about to tell you and stand upright, for I have now been sent to you." And when he had spoken this word to me, I stood up trembling.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:12---- Даниїл. 10:12 А він промовив до мене: Не бійся, Даниїле, бо від першого дня, коли ти дав своє серце, щоб зрозуміти видіння, і щоб упокоритися перед лицем твого Бога, були почуті слова твої, і я прийшов ради твоїх слів.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:12 Then he said to me, "Do not be afraid, Daniel, for from the first day that you set your heart on understanding this and on humbling yourself before your God, your words were heard, and I have come in response to your words.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:13---- Даниїл. 10:13 Але князь перського царства стояв проти мене двадцять і один день, і ось Михаїл, один із перших начальників, прийшов допомогти мені, а я позоставив його там при начальниках перських царів.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:13 But the prince of the kingdom of Persia was withstanding me for twenty-one days; then behold, Michael, one of the chief princes, came to help me, for I had been left there with the kings of Persia.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:14---- Даниїл. 10:14 І прийшов я, щоб ти зрозумів, що станеться твоєму народові в кінці днів, бо це видіння ще на наступні дні.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:14 Now I have come to give you an understanding of what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to the days yet future."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:15---- Даниїл. 10:15 А коли він говорив зо мною оці слова, я схилив своє обличчя до землі, і занімів.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:15 When he had spoken to me according to these words, I turned my face toward the ground and became speechless.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:16---- Даниїл. 10:16 І ось хтось, як подоба до людських синів, доторкнувся до губ моїх, і я відкрив свої уста, і говорив та й сказав тому, хто стояв передо мною: Мій пане, у цьому видінні обернулися на мене болі мої, і я не задержав сили в собі.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:16 And behold, one who resembled a human being was touching my lips; then I opened my mouth and spoke and said to him who was standing before me, "O my lord, as a result of the vision anguish has come upon me, and I have retained no strength.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:17---- Даниїл. 10:17 І як може цей раб мого пана говорити з оцим моїм паном, коли в мені тепер нема сили, і не залишилося й духу?(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:17 For how can such a servant of my lord talk with such as my lord? As for me, there remains just now no strength in me, nor has any breath been left in me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:18---- Даниїл. 10:18 І знов доторкнувся до мене хтось, як вид людини, і зміцнив мене,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:18 Then this one with human appearance touched me again and strengthened me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:19---- Даниїл. 10:19 та й сказав: Не бійся, любий мужу, мир тобі! Будь міцний і будь сильний! А коли він говорив зо мною, я зміцнився й сказав: Нехай говорить мій пан, бо я зміцнився!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:19 He said, "O man of high esteem, do not be afraid. Peace be with you; take courage and be courageous!" Now as soon as he spoke to me, I received strength and said, "May my lord speak, for you have strengthened me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:20---- Даниїл. 10:20 І він сказав: Чи ти знаєш, чого я до тебе прийшов? Та тепер я вертаюсь, щоб воювати з перським князем, а коли вийду, то ось прийде грецький князь.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:20 Then he said, "Do you understand why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am going forth, and behold, the prince of Greece is about to come.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 10:21---- Даниїл. 10:21 Але об'являю тобі записане в книзі правди. І немає нікого, хто зміцняв би мене проти них, окрім вашого князя Михаїла.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 10:21 However, I will tell you what is inscribed in the writing of truth. Yet there is no one who stands firmly with me against these forces except Michael your prince.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 11:1 ---- written 537 B.C. Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0860_27_Daniel_10_ua-en.html 0856_27_Daniel_06_ua-en.html 0857_27_Daniel_07_ua-en.html 0858_27_Daniel_08_ua-en.html 0859_27_Daniel_09_ua-en.html 0861_27_Daniel_11_ua-en.html 0862_27_Daniel_12_ua-en.html 0863_28_Hosea_01_ua-en.html 0864_28_Hosea_02_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|