|
1 коринтян 10:1 Не хочу я, браття, щоб ви не знали, що під хмарою всі отці наші були, і всі перейшли через море,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:1 For I do not want you to be unaware, brethren, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:2---- 1 коринтян 10:2 і всі охристилися в хмарі та в морі в Мойсея,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:2 and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:3---- 1 коринтян 10:3 і всі їли ту саму поживу духовну,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:3 and all ate the same spiritual food;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:4---- 1 коринтян 10:4 і пили всі той самий духовний напій, бо пили від духовної скелі, що йшла вслід за ними, а та скеля був Христос!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:4 and all drank the same spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:5---- 1 коринтян 10:5 Але їх багатьох не вподобав був Бог, бо понищив Він їх у пустині.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:5 Nevertheless, with most of them God was not well-pleased; for they were laid low in the wilderness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:6---- 1 коринтян 10:6 А це були приклади нам, щоб ми пожадливі на зле не були, як були пожадливі й вони.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:6 Now these things happened as examples for us, so that we would not crave evil things as they also craved.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:7---- 1 коринтян 10:7 Не будьте також ідолянами, як деякі з них, як написано: Люди сіли, щоб їсти та пити, і встали, щоб грати.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:7 Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:8---- 1 коринтян 10:8 Не станьмо чинити блуду, як деякі з них блудодіяли, і полягло їх одного дня двадцять три тисячі.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:8 Nor let us act immorally, as some of them did, and twenty-three thousand fell in one day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:9---- 1 коринтян 10:9 Ані не випробовуймо Христа, як деякі з них випробовували, та й від зміїв загинули.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:9 Nor let us try the Lord, as some of them did, and were destroyed by the serpents.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:10---- 1 коринтян 10:10 Ані не нарікайте, як деякі з них нарікали, і загинули від погубителя.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:10 Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:11---- 1 коринтян 10:11 Усе це трапилось з ними, як приклади, а написане нам на науку, бо за нашого часу кінець віку прийшов.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:11 Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:12---- 1 коринтян 10:12 Тому то, хто думає, ніби стоїть він, нехай стережеться, щоб не впасти!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:12 Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:13---- 1 коринтян 10:13 Досягла вас спроба не інша, тільки людська; але вірний Бог, Який не попустить, щоб ви випробовувалися більше, ніж можете, але при спробі й полегшення дасть, щоб знести могли ви її.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:13 No temptation has overtaken you but such as is common to man; and God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:14---- 1 коринтян 10:14 Тому, мої любі, утікайте від служіння ідолам.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:14 Therefore, my beloved, flee from idolatry.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:15---- 1 коринтян 10:15 Кажу, як розумним; судіть самі, що кажу я.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:15 I speak as to wise men; you judge what I say.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:16---- 1 коринтян 10:16 Чаша благословення, яку благословляємо, чи не спільнота то крови Христової? Хліб, який ломимо, чи не спільнота він тіла Христового?(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:16 Is not the cup of blessing which we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in the body of Christ?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:17---- 1 коринтян 10:17 Тому що один хліб, тіло одне нас багато, бо ми всі спільники хліба одного.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:17 Since there is one bread, we who are many are one body; for we all partake of the one bread.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:18---- 1 коринтян 10:18 Погляньте на Ізраїля за тілом: чи ж ті, що жертви їдять, не спільники вівтаря?(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:18 Look at the nation Israel; are not those who eat the sacrifices sharers in the altar?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:19---- 1 коринтян 10:19 Тож що я кажу? Що ідольська жертва є щось? Чи що ідол є щось?(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:19 What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:20---- 1 коринтян 10:20 Ні, але те, що в жертву приносять, демонам, а не Богові в жертву приносять. Я ж не хочу, щоб ви спільниками для демонів стали.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:20 No, but I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God; and I do not want you to become sharers in demons.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:21---- 1 коринтян 10:21 Бо не можете пити чаші Господньої та чаші демонської; не можете бути спільниками Господнього столу й столу демонського.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:22---- 1 коринтян 10:22 Чи ми дратуватимем Господа? Хіба ми потужніші за Нього?(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:22 Or do we provoke the Lord to jealousy? We are not stronger than He, are we?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:23---- 1 коринтян 10:23 Усе мені можна, та не все на пожиток. Усе мені можна, та будує не все!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:23 All things are lawful, but not all things are profitable. All things are lawful, but not all things edify.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:24---- 1 коринтян 10:24 Нехай не шукає ніхто свого власного, але кожен для ближнього!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:24 Let no one seek his own good, but that of his neighbor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:25---- 1 коринтян 10:25 Їжте все, що на ятках м'ясних продається, за сумління зовсім не турбуючись,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:25 Eat anything that is sold in the meat market without asking questions for conscience' sake;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:26---- 1 коринтян 10:26 Бо Господня земля, і все, що на ній!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:26 for the earth is the Lord's, and all it contains.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:27---- 1 коринтян 10:27 Як покличе вас хтось із невіруючих, і ви захочете піти, їжте все, що дадуть вам, за сумління зовсім не турбуючись.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:27 If one of the unbelievers invites you and you want to go, eat anything that is set before you without asking questions for conscience' sake.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:28---- 1 коринтян 10:28 Коли ж скаже вам хтось: Це ідольська жертва, не їжте тоді через того, хто сказав, та через сумління!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:28 But if anyone says to you, "This is meat sacrificed to idols," do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for conscience' sake;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:29---- 1 коринтян 10:29 Говорю ж не про власне сумління, але іншого, чого б моя воля судилась сумлінням чужим?(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:29 I mean not your own conscience, but the other man's; for why is my freedom judged by another's conscience?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:30---- 1 коринтян 10:30 Коли я стаю спільником їжі з подякою, чому мене зневажають за те, за що дякую я?(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:30 If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:31---- 1 коринтян 10:31 Тож, коли ви їсте, чи коли ви п'єте, або коли інше що робите, усе на Божу славу робіть!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:31 Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:32---- 1 коринтян 10:32 Не робіть спокуси юдеям та гелленам, та Церкві Божій,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:32 Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 10:33---- 1 коринтян 10:33 як догоджую й я всім у всьому, не шукаючи в тому пожитку свого, але пожитку для багатьох, щоб спаслися вони.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 10:33 just as I also please all men in all things, not seeking my own profit but the profit of the many, so that they may be saved.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 11:1 ---- written 56 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1072_46_1_Corinthians_10_ua-en.html 1068_46_1_Corinthians_06_ua-en.html 1069_46_1_Corinthians_07_ua-en.html 1070_46_1_Corinthians_08_ua-en.html 1071_46_1_Corinthians_09_ua-en.html 1073_46_1_Corinthians_11_ua-en.html 1074_46_1_Corinthians_12_ua-en.html 1075_46_1_Corinthians_13_ua-en.html 1076_46_1_Corinthians_14_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|