|
1 Тимофію 6:1 Усі раби, які під ярмом, нехай уважають панів своїх гідними всякої чести, щоб не зневажалися Боже Ім'я та наука.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:1 All who are under the yoke as slaves are to regard their own masters as worthy of all honor so that the name of God and our doctrine will not be spoken against.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:2---- 1 Тимофію 6:2 А ті, хто має панів віруючих, не повинні недбати про них через те, що браття вони, але нехай служать їм тим більше, що вони віруючі та улюблені, що вони добродійства Божі приймають. Оцього навчай та нагадуй!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:2 Those who have believers as their masters must not be disrespectful to them because they are brethren, but must serve them all the more, because those who partake of the benefit are believers and beloved. Teach and preach these principles.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:3---- 1 Тимофію 6:3 А коли хто навчає інакше, і не приступає до здорових слів Господа нашого Ісуса Христа та до науки, що вона за правдивою вірою,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:3 If anyone advocates a different doctrine and does not agree with sound words, those of our Lord Jesus Christ, and with the doctrine conforming to godliness,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:4---- 1 Тимофію 6:4 той згордів, нічого не знає, але захворів на суперечки й змагання, що від них повстають заздрість, сварки, богозневаги, лукаві здогади,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:4 he is conceited and understands nothing; but he has a morbid interest in controversial questions and disputes about words, out of which arise envy, strife, abusive language, evil suspicions,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:5---- 1 Тимофію 6:5 постійні сварні між людьми зіпсутого розуму й позбавлених правди, які думають, ніби благочестя то зиск. Цурайся таких!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:5 and constant friction between men of depraved mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:6---- 1 Тимофію 6:6 Великий же зиск то благочестя із задоволенням.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:6 But godliness actually is a means of great gain when accompanied by contentment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:7---- 1 Тимофію 6:7 Бо ми не принесли в світ нічого, то нічого не можемо й винести.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:7 For we have brought nothing into the world, so we cannot take anything out of it either.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:8---- 1 Тимофію 6:8 А як маєм поживу та одяг, то ми задоволені будьмо з того.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:8 If we have food and covering, with these we shall be content.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:9---- 1 Тимофію 6:9 А ті, хто хоче багатіти, упадають у спокуси та в сітку, та в численні нерозумні й шкідливі пожадливості, що втручають людей на загладу й загибіль.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:9 But those who want to get rich fall into temptation and a snare and many foolish and harmful desires which plunge men into ruin and destruction.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:10---- 1 Тимофію 6:10 Бо корень усього лихого то грошолюбство, якому віддавшись, дехто відбились від віри й поклали на себе великі страждання.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:10 For the love of money is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves with many griefs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:11---- 1 Тимофію 6:11 Але ти, о Божа людино, утікай від такого, а женися за правдою, благочестям, вірою, любов'ю, терпеливістю, лагідністю!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:11 But flee from these things, you man of God, and pursue righteousness, godliness, faith, love, perseverance and gentleness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:12---- 1 Тимофію 6:12 Змагай добрим змагом віри, ухопися за вічне життя, до якого й покликаний ти, і визнав був добре визнання перед свідками багатьома.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:12 Fight the good fight of faith; take hold of the eternal life to which you were called, and you made the good confession in the presence of many witnesses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:13---- 1 Тимофію 6:13 Наказую перед Богом, що оживлює все, і перед Христом Ісусом, Який добре визнання засвідчив за Понтія Пилата,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:13 I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who testified the good confession before Pontius Pilate,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:14---- 1 Тимофію 6:14 щоб додержав ти заповідь чистою та бездоганною аж до з'явлення Господа нашого Ісуса Христа,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:14 that you keep the commandment without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:15---- 1 Тимофію 6:15 що його свого часу покаже блаженний і єдиний міцний, Цар над царями та Пан над панами,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:15 which He will bring about at the proper time--He who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:16---- 1 Тимофію 6:16 Єдиний, що має безсмертя, і живе в неприступному світлі, Якого не бачив ніхто із людей, ані бачити не може. Честь Йому й вічна влада, амінь!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:16 who alone possesses immortality and dwells in unapproachable light, whom no man has seen or can see. To Him be honor and eternal dominion! Amen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:17---- 1 Тимофію 6:17 Наказуй багатим за віку теперішнього, щоб не неслися високо, і щоб надії не клали на багатство непевне, а на Бога Живого, що щедро дає нам усе на спожиток,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:17 Instruct those who are rich in this present world not to be conceited or to fix their hope on the uncertainty of riches, but on God, who richly supplies us with all things to enjoy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:18---- 1 Тимофію 6:18 щоб робили добро, багатилися в добрих ділах, були щедрі та пильні,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:18 Instruct them to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to share,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:19---- 1 Тимофію 6:19 щоб збирали собі скарб, як добру основу в майбутньому, щоб прийняти правдиве життя.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:19 storing up for themselves the treasure of a good foundation for the future, so that they may take hold of that which is life indeed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:20---- 1 Тимофію 6:20 О Тимофію, бережи передання, стережися марного базікання та суперечок знання, неправдиво названого так.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:20 O Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding worldly and empty chatter and the opposing arguments of what is falsely called "knowledge"--(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:21---- 1 Тимофію 6:21 Дехто віддався йому, та й від віри відпав. Благодать з тобою. Амінь.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 6:21 which some have professed and thus gone astray from the faith. Grace be with you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Timothy 1:1 ---- written 66 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1125_54_1_Timothy_06_ua-en.html 1121_54_1_Timothy_02_ua-en.html 1122_54_1_Timothy_03_ua-en.html 1123_54_1_Timothy_04_ua-en.html 1124_54_1_Timothy_05_ua-en.html 1126_55_2_Timothy_01_ua-en.html 1127_55_2_Timothy_02_ua-en.html 1128_55_2_Timothy_03_ua-en.html 1129_55_2_Timothy_04_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|