Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: VIETNAMESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Exodus 28:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Exodus 28:1 Trong vòng dân Y-sơ-ra-ên, ngươi hãy chọn A-rôn, anh ngươi, cùng các con trai ngươi, là Na-đáp, A-bi-hu, Ê-lê-a-sa, và Y-tha-ma, lập lên làm chức tế lễ trước mặt ta.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:1 "Then bring near to yourself Aaron your brother, and his sons with him, from among the sons of Israel, to minister as priest to Me" Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:2----
Exodus 28:2 Ngươi hãy chế bộ áo thánh cho A-rôn, anh ngươi, để người được vinh hiển trang sức.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:2 You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:3----
Exodus 28:3 Hãy truyền cho hết thảy kẻ thông minh, là người ta đã ban đầy tính trí huệ, chế bộ áo cho A-rôn, đặng biệt người riêng ra thánh, hầu cho người làm chức tế lễ trước mặt ta.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:3 You shall speak to all the skillful persons whom I have endowed with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister as priest to Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:4----
Exodus 28:4 Ðây là bộ áo mà họ sẽ chế: Bảng đeo ngực, ê-phót, áo dài, áo lá trong thêu, mũ và đai. Thế thì, họ sẽ chế bộ áo thánh cho A-rôn, anh ngươi, cùng các con trai người, để các người đó làm chức tế lễ trước mặt ta.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:4 These are the garments which they shall make: a breastpiece and an ephod and a robe and a tunic of checkered work, a turban and a sash, and they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister as priest to Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:5----
Exodus 28:5 Họ sẽ dùng kim tuyến, chỉ màu tím, đỏ điều, đỏ sặm, và vải gai mịn.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:5 They shall take the gold and the blue and the purple and the scarlet material and the fine linen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:6----
Exodus 28:6 Họ sẽ chế ê-phót bằng kim tuyến, chỉ màu tím, đỏ điều, đỏ sặm, và vải gai đậu mịn thêu cực xảo.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:6 "They shall also make the ephod of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of the skillful workman.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:7----
Exodus 28:7 Hai bên ê-phót làm hai đai vai, đâu đầu vào ê-phót.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:7 It shall have two shoulder pieces joined to its two ends, that it may be joined.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:8----
Exodus 28:8 Ðai để cột ê-phót ở phía ngoài, sẽ làm nguyên miếng một cũng như công việc ê-phót, bằng kim tuyến, chỉ tím, đỏ điều, đỏ sặm, và vải gai đậu mịn.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:8 The skillfully woven band, which is on it, shall be like its workmanship, of the same material: of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:9----
Exodus 28:9 Ngươi hãy lấy hai viên bích ngọc mà khắc các tên con trai Y-sơ-ra-ên ở trên:(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:9 You shall take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:10----
Exodus 28:10 sáu tên trên viên bích ngọc nầy, sáu tên trên viên bích ngọc kia, tùy theo thứ tự ngày sinh của họ.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:10 six of their names on the one stone and the names of the remaining six on the other stone, according to their birth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:11----
Exodus 28:11 Phải khắc các tên con trai Y-sơ-ra-ên trên hai viên bích ngọc đó, như cách của thợ khắc con dấu, và khảm trong khuôn bằng vàng.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:11 As a jeweler engraves a signet, you shall engrave the two stones according to the names of the sons of Israel; you shall set them in filigree settings of gold.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:12----
Exodus 28:12 Ðoạn gắn hai viên bích ngọc đó trên hai đai vai ê-phót, dùng làm ngọc kỷ niệm về con cháu Y-sơ-ra-ên; A-rôn sẽ mang tên của họ trên hai vai mình làm kỷ niệm trước mặt Ðức Giê-hô-va.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:12 You shall put the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron shall bear their names before the Lord on his two shoulders for a memorial.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:13----
Exodus 28:13 Ngươi cũng hãy làm móc gài bằng vàng,(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:13 You shall make filigree settings of gold,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:14----
Exodus 28:14 đánh hai sợi dây chuyền nhỏ bằng vàng ròng như hình dây, rồi để chuyền đánh như thế vào móc gài.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:14 and two chains of pure gold; you shall make them of twisted cordage work, and you shall put the corded chains on the filigree settings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:15----
Exodus 28:15 Bảng đeo ngực về sự xét đoán, ngươi cũng phải làm cho cực xảo, y như ê-phót; tức là bằng kim tuyến, chỉ tím, đỏ điều, đỏ sặm, và vải gai đậu mịn.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:15 "You shall make a breastpiece of judgment, the work of a skillful workman; like the work of the ephod you shall make it: of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen you shall make it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:16----
Exodus 28:16 Bảng đeo ngực hình vuông và may lót; bề dài một em-ban, bề ngang một em-ban.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:16 It shall be square and folded double, a span in length and a span in width.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:17----
Exodus 28:17 Ngươi hãy gắn bốn hàng ngọc vào bảng đeo ngực: hàng thứ nhất gắn ngọc mã não, ngọc hồng bích, và ngọc lục bửu;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:17 You shall mount on it four rows of stones; the first row shall be a row of ruby, topaz and emerald;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:18----
Exodus 28:18 hàng thứ nhì, ngọc phỉ túy, ngọc lam bửu và ngọc kim cương;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:18 and the second row a turquoise, a sapphire and a diamond;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:19----
Exodus 28:19 hàng thứ ba, ngọc hồng bửu, ngọc bạch mã não, và ngọc tử tinh;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:19 and the third row a jacinth, an agate and an amethyst;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:20----
Exodus 28:20 hàng thứ tư, ngọc huỳnh bích, ngọc hồng mã não, và bích ngọc. Các ngọc nầy sẽ khảm vào khuôn bằng vàng.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:20 and the fourth row a beryl and an onyx and a jasper; they shall be set in gold filigree.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:21----
Exodus 28:21 Số các ngọc đó hết thảy là mười hai viên, tùy theo tên các con trai Y-sơ-ra-ên; trên mỗi viên ngọc sẽ khắc tên của một trong mười hai chi phái Y-sơ-ra-ên, như người ta khắc con dấu vậy.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:21 The stones shall be according to the names of the sons of Israel: twelve, according to their names; they shall be like the engravings of a seal, each according to his name for the twelve tribes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:22----
Exodus 28:22 Ngươi hãy làm các sợi chuyền bằng vàng ròng đánh như hình dây, chuyền trên bảng đeo ngực;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:22 You shall make on the breastpiece chains of twisted cordage work in pure gold.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:23----
Exodus 28:23 rồi làm hai khoanh bằng vàng để ở hai góc đầu trên bảng.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:23 You shall make on the breastpiece two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastpiece.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:24----
Exodus 28:24 cùng cột hai sợi chuyền vàng vào hai khoanh nơi hai đầu bảng,(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:24 You shall put the two cords of gold on the two rings at the ends of the breastpiece.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:25----
Exodus 28:25 và hai đầu sợi chuyền cột vào móc gài, đoạn gắn trên hai đai vai ê-phót về phía đằng trước ngực.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:25 You shall put the other two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod, at the front of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:26----
Exodus 28:26 Ngươi cũng hãy làm hai cái khoanh bằng vàng nữa, để vào hai góc đầu dưới của bảng đeo ngực, về phía trong ê-phót.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:26 You shall make two rings of gold and shall place them on the two ends of the breastpiece, on the edge of it, which is toward the inner side of the ephod.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:27----
Exodus 28:27 Lại làm hai khoanh khác nữa bằng vàng, gắn vào hai đầu dưới đai vai ê-phót ném về phía trước, ở trên đai gần chỗ giáp mối.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:27 You shall make two rings of gold and put them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on the front of it close to the place where it is joined, above the skillfully woven band of the ephod.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:28----
Exodus 28:28 Rồi một sợi dây màu tím sẽ cột hai cái khoanh của bảng đeo ngực lại cùng hai cái khoanh ê-phót, hầu cho nó dính với đai, đừng rớt khỏi ê-phót.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:28 They shall bind the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it will be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastpiece will not come loose from the ephod.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:29----
Exodus 28:29 Thế thì, khi nào A-rôn vào nơi thánh, sẽ mang trên lòng mình tên các con trai Y-sơ-ra-ên nơi bảng đeo ngực về sự xét đoán, đặng giữ làm kỷ niệm luôn luôn trước mặt Ðức Giê-hô-va.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:29 Aaron shall carry the names of the sons of Israel in the breastpiece of judgment over his heart when he enters the holy place, for a memorial before the Lord continually.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:30----
Exodus 28:30 Trên bảng đeo ngực của sự xét đoán, ngươi hãy gắn u-rim và thu-mim vào, đặng khi A-rôn đến trước mặt Ðức Giê-hô-va thì các món đó sẽ ở trên lòng mình. Ấy vậy, trước mặt Ðức Giê-hô-va, A-rôn sẽ mang sự xét đoán của con trai Y-sơ-ra-ên trên lòng mình luôn luôn.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:30 You shall put in the breastpiece of judgment the Urim and the Thummim, and they shall be over Aaron's heart when he goes in before the Lord; and Aaron shall carry the judgment of the sons of Israel over his heart before the Lord continually.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:31----
Exodus 28:31 Ngươi cũng hãy may áo dài của ê-phót toàn bằng vải tím.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:31 "You shall make the robe of the ephod all of blue.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:32----
Exodus 28:32 Ở giữa áo có một lỗ tròng đầu vào; viền chung quanh, dệt như lỗ áo giáp mặt lưới, để cho khỏi tét.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:32 There shall be an opening at its top in the middle of it; around its opening there shall be a binding of woven work, like the opening of a coat of mail, so that it will not be torn.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:33----
Exodus 28:33 Nơi biên dưới hãy thắt trái lựu màu tím, đỏ điều, đỏ sặm, cùng chuông vàng nhỏ đan tréo nhau ở vòng theo viền,(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:33 You shall make on its hem pomegranates of blue and purple and scarlet material, all around on its hem, and bells of gold between them all around:(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:34----
Exodus 28:34 nghĩa là một cái chuông rồi kế một trái lựu, ở vòng khắp chung quanh viền áo.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:34 a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around on the hem of the robe.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:35----
Exodus 28:35 Khi A-rôn hầu việc tế lễ, sẽ mặc áo đó; và khi vào hay ra nơi thánh trước mặt Ðức Giê-hô-va, người ta sẽ nghe tiếng chuông vàng nhỏ, và A-rôn khỏi chết vậy.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:35 It shall be on Aaron when he ministers; and its tinkling shall be heard when he enters and leaves the holy place before the Lord, so that he will not die.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:36----
Exodus 28:36 Ngươi cũng hãy làm một cái thẻ bằng vàng ròng, trên đó khắc như người ta khắc con dấu, rằng: Thánh Cho Ðức Giê-hô-va.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:36 "You shall also make a plate of pure gold and shall engrave on it, like the engravings of a seal, 'Holy to the Lord.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:37----
Exodus 28:37 Rồi lấy một sợi dây màu tím buộc thẻ đó để trên đằng trước cái mũ.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:37 You shall fasten it on a blue cord, and it shall be on the turban; it shall be at the front of the turban.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:38----
Exodus 28:38 Thẻ đó sẽ ở trên trán A-rôn; A-rôn gánh tội lỗi của dân Y-sơ-ra-ên phạm trong khi họ dâng của lễ thánh; thẻ đó sẽ ở nơi trán A-rôn luôn luôn, để dân sự được đẹp ý Ðức Giê-hô-va.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:38 It shall be on Aaron's forehead, and Aaron shall take away the iniquity of the holy things which the sons of Israel consecrate, with regard to all their holy gifts; and it shall always be on his forehead, that they may be accepted before the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:39----
Exodus 28:39 Ngươi hãy chế một cái áo lá mặc trong bằng vải gai mịn, một cái mũ bằng vải gai mịn và một cái đai thêu.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:39 "You shall weave the tunic of checkered work of fine linen, and shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash, the work of a weaver.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:40----
Exodus 28:40 Ngươi cũng hãy chế cho các con trai A-rôn áo lá, đai và mũ, hầu cho họ được vinh hiển và trang sức.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:40 "For Aaron's sons you shall make tunics; you shall also make sashes for them, and you shall make caps for them, for glory and for beauty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:41----
Exodus 28:41 Ðoạn, hãy lấy các bộ áo đó mặc cho A-rôn, anh ngươi, cùng các con trai người; hãy xức dầu cho, lập và biệt riêng ra thánh, để họ làm chức tế lễ trước mặt ta.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:41 You shall put them on Aaron your brother and on his sons with him; and you shall anoint them and ordain them and consecrate them, that they may serve Me as priests.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:42----
Exodus 28:42 Hãy chế cho họ quần lót trong bằng vải gai, đặng che sự lõa lồ, mặc từ ngang lưng quần cho đến bắp vế.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:42 You shall make for them linen breeches to cover their bare flesh; they shall reach from the loins even to the thighs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 28:43----
Exodus 28:43 A-rôn cùng các con trai người sẽ mặc quần đó trong khi vào hội mạc hay là đến gần bàn thờ đặng làm việc tế lễ trong nơi thánh, thì chẳng mắc tội và chẳng chết đâu. Ấy là một mạng lịnh đời đời cho A-rôn và dòng dõi người.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 28:43 They shall be on Aaron and on his sons when they enter the tent of meeting, or when they approach the altar to minister in the holy place, so that they do not incur guilt and die. It shall be a statute forever to him and to his descendants after him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0078_02_Exodus_28_vn-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0074_02_Exodus_24_vn-en.html
0075_02_Exodus_25_vn-en.html
0076_02_Exodus_26_vn-en.html
0077_02_Exodus_27_vn-en.html

NEXT CHAPTERS:
0079_02_Exodus_29_vn-en.html
0080_02_Exodus_30_vn-en.html
0081_02_Exodus_31_vn-en.html
0082_02_Exodus_32_vn-en.html

links to all chapters (VN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."