|
2Ch 11:1 Roboami, me të arritur në Jeruzalem, thirri shtëpinë e Judës dhe të Beniaminit, njëqind e tetëdhjetë mijë luftëtarë të zgjedhur, për të luftuar kundër Izraelit dhe për t’i kthyer kështu mbretërinë Roboamit.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:1 Now when Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, 180,000 chosen men who were warriors, to fight against Israel to restore the kingdom to Rehoboam.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:2---- 2Ch 11:2 Por fjala e Zotit iu drejtua kështu Shemajahut, njeriu i Perëndisë, duke thënë:(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:2 But the word of the Lord came to Shemaiah the man of God, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:3---- 2Ch 11:3 "Foli Roboamit, birit të Salomonit, mbretit të Judës, dhe tërë Izraelit në Judë dhe në Beniamin, dhe u thuaj atyre:(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:3 "Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:4---- 2Ch 11:4 Kështu flet Zoti: "Mos dilni të luftoni kundër vëllezërve tuaj. Secili të kthehet në shtëpinë e vet, sepse kjo gjë vjen nga unë"". Atëherë ata iu bindën fjalës të Zotit dhe u kthyen prapa pa dalë kundër Jeroboamit.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:4 'Thus says the Lord, "You shall not go up or fight against your relatives; return every man to his house, for this thing is from Me."'" So they listened to the words of the Lord and returned from going against Jeroboam.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:5---- 2Ch 11:5 Roboami banoi në Jeruzalem dhe ndërtoi disa qytete për mbrojtje në Judë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:5 Rehoboam lived in Jerusalem and built cities for defense in Judah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:6---- 2Ch 11:6 Ai ndërtoi Betlemin, Etamin, Tekoan,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:6 Thus he built Bethlehem, Etam, Tekoa,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:7---- 2Ch 11:7 Beth-Tsurin, Sokon, Adulamin,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:7 Beth-zur, Soco, Adullam,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:8---- 2Ch 11:8 Gathin, Mareshahun, Zifin,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:8 Gath, Mareshah, Ziph,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:9---- 2Ch 11:9 Adoraimin, Lakishin, Azkahun,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:9 Adoraim, Lachish, Azekah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:10---- 2Ch 11:10 Tsorahun, Ajalonin dhe Hebronin, që u bënë qytete të fortifikuara në Judë dhe në Beniamin.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:10 Zorah, Aijalon and Hebron, which are fortified cities in Judah and in Benjamin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:11---- 2Ch 11:11 Përforcoi fortesat dhe vendosi komandantë dhe depo ushqimesh, vaji dhe vere.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:11 He also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:12---- 2Ch 11:12 Në çdo qytet vendosi mburoja dhe shtiza dhe i bëri jashtëzakonisht të forta. Kështu ai pati me vete Judën dhe Beniaminin.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:12 He put shields and spears in every city and strengthened them greatly. So he held Judah and Benjamin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:13---- 2Ch 11:13 Përveç kësaj nga të gjitha territoret e tyre priftërinjtë dhe Levitët e tërë Izraelit morën anën e tij.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:13 Moreover, the priests and the Levites who were in all Israel stood with him from all their districts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:14---- 2Ch 11:14 Në të vërtetë Levitët braktisën tokat e tyre për kullotë dhe pronat e tyre dhe shkuan në Judë dhe në Jeruzalem, sepse Jeroboami me bijtë e tij i kishte përzënë nga shërbimi si priftërinj të Zotit,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:14 For the Levites left their pasture lands and their property and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons had excluded them from serving as priests to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:15---- 2Ch 11:15 dhe kishte caktuar priftërinj për vendet e larta, për demonët dhe për viçat që kishte bërë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:15 He set up priests of his own for the high places, for the satyrs and for the calves which he had made.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:16---- 2Ch 11:16 Mbas Levitëve ata nga gjithë fiset e Izraelit që kishin vendosur në zemër të tyre të kërkonin Zotin, Perëndinë e Izraelit, vajtën në Jeruzalem për t’i ofruar flijime Zotit, Perëndisë të etërve të tyre.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:16 Those from all the tribes of Israel who set their hearts on seeking the Lord God of Israel followed them to Jerusalem, to sacrifice to the Lord God of their fathers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:17---- 2Ch 11:17 Kështu e përforcuan mbretërinë e Judës dhe e bënë të qëndrushëm për tre vjet Roboamin, birin e Salomonit, sepse për tre vjet ndoqën rrugën e Davidit dhe të Salomonit.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:17 They strengthened the kingdom of Judah and supported Rehoboam the son of Solomon for three years, for they walked in the way of David and Solomon for three years.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:18---- 2Ch 11:18 Roboami mori për grua Mahalathën, bijën e Jerimothit, birit të Davidit dhe i Abihajlit, bijës së Eliabit që ishte bir i Isait.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:18 Then Rehoboam took as a wife Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:19---- 2Ch 11:19 Ajo i lindi fëmijët Jeush, Shemariah dhe Zaaham.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:19 and she bore him sons: Jeush, Shemariah and Zaham.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:20---- 2Ch 11:20 Mbas asaj mori për grua Maakahën, bijën e Absalomit, e cila i lindi Abijahun, Atain, Zizan dhe Shelomithin.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:20 After her he took Maacah the daughter of Absalom, and she bore him Abijah, Attai, Ziza and Shelomith.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:21---- 2Ch 11:21 Roboami e donte Maakahën, bijën e Absalomit, më tepër se të gjitha bashkëshortet e konkubinat e tij (ai mori tetëmbëdhjetë bashkëshorte dhe shtatëdhjetë konkubina dhe i lindën njëzet e tetë djem dhe gjashtëdhjetë vajza).(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:21 Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom more than all his other wives and concubines. For he had taken eighteen wives and sixty concubines and fathered twenty-eight sons and sixty daughters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:22---- 2Ch 11:22 Roboami e caktoi Abijahun, birin e Maakahës, si të parë që të ishte princ midis vëllezërve të tij, sepse mendonte ta bënte mbret.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:22 Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah as head and leader among his brothers, for he intended to make him king.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:23---- 2Ch 11:23 Ai veproi me zgjuarsi dhe i shpërndau disa nga bijtë e tij në të gjitha vendet e Judës dhe të Beniaminit, në të gjitha qytetet e fortifikuara; u dha atyre ushqime me shumicë dhe kërkoi për ta shumë bashkëshorte.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 11:23 He acted wisely and distributed some of his sons through all the territories of Judah and Benjamin to all the fortified cities, and he gave them food in abundance. And he sought many wives for them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 12:1 ---- written 450-425 B.C.---- 2Ch 12:1 Mbas forcimit të mbretërisë dhe të pushtetit të tij, Roboami braktisi ligjin e Zotit bashkë me tërë Izraelin.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0378_14_2_Chronicles_11_al-en.html 0374_14_2_Chronicles_07_al-en.html 0375_14_2_Chronicles_08_al-en.html 0376_14_2_Chronicles_09_al-en.html 0377_14_2_Chronicles_10_al-en.html 0379_14_2_Chronicles_12_al-en.html 0380_14_2_Chronicles_13_al-en.html 0381_14_2_Chronicles_14_al-en.html 0382_14_2_Chronicles_15_al-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|