Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ALBANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Corinthians 2:1 ---- written 57 A.D.----
2Co 2:1 Por unë kisha vendosur në veten time të mos vij përsëri te ju me hidhërim.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:1 But I determined this for my own sake, that I would not come to you in sorrow again.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:2----
2Co 2:2 Sepse, në qoftë se unë ju hidhëroj, kush do të më gëzojë mua, në mos ai vetë që u hidhërua prej meje?(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:2 For if I cause you sorrow, who then makes me glad but the one whom I made sorrowful?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:3----
2Co 2:3 Dhe ju shkrova në këtë mënyrë që, kur të vij, të mos kem trishtim nga ata që duhet të më gëzonin, duke pasur besim në ju të gjithë, se gëzimi im është i të gjithë juve.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:3 This is the very thing I wrote you, so that when I came, I would not have sorrow from those who ought to make me rejoice; having confidence in you all that my joy would be the joy of you all.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:4----
2Co 2:4 Ju shkrova, në fakt, me shumë lot dhe me pikëllim të madh dhe ankth në zemër, jo që të hidhëroheni, por që të njihni dashurinë shumë të madhe që kam për ju.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:4 For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears; not so that you would be made sorrowful, but that you might know the love which I have especially for you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:5----
2Co 2:5 Edhe në qoftë se dikush ka shkaktuar trishtim, s’më ka hidhëruar vetëm mua, por deri diku, pa e tepruar, ju të gjithë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:5 But if any has caused sorrow, he has caused sorrow not to me, but in some degree--in order not to say too much--to all of you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:6----
2Co 2:6 Mjaft është për atë njeri ndëshkimi që iu bë nga shumica,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:6 Sufficient for such a one is this punishment which was inflicted by the majority,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:7----
2Co 2:7 por tani, përkundrazi, ju duhet më tepër ta falni atë dhe ta ngushlloni, që ai njeri të mos gëlltitet nga trishtimi i tepërt.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:7 so that on the contrary you should rather forgive and comfort him, otherwise such a one might be overwhelmed by excessive sorrow.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:8----
2Co 2:8 Prandaj ju lutem t’i shfaqni dashuri,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:8 Wherefore I urge you to reaffirm your love for him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:9----
2Co 2:9 sepse ju shkrova edhe për këtë, që të njoh provën tuaj, nëse jeni të dëgjueshëm në çdo gjë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:9 For to this end also I wrote, so that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:10----
2Co 2:10 Por atij që ju do t’i falni diçka, e fal edhe unë, sepse edhe unë, nëse kam falur gjë, kujtdo që t’ia kem falur, e bëra për ju përpara Krishtit,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:10 But one whom you forgive anything, I forgive also; for indeed what I have forgiven, if I have forgiven anything, I did it for your sakes in the presence of Christ,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:11----
2Co 2:11 që të mos na mposhtë Satanai, sepse ne i dimë qëllimet e tij.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:11 so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:12----
2Co 2:12 Dhe, kur arrita në Troas për ungjillin e Krishtit edhe m’u hap një derë në Zotin,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:12 Now when I came to Troas for the gospel of Christ and when a door was opened for me in the Lord,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:13----
2Co 2:13 nuk gjeta prehje në frymën time, sepse nuk gjeta aty Titin, vëllanë tim; prandaj, si u përshëndeta me ta, shkova në Maqedoni.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:13 I had no rest for my spirit, not finding Titus my brother; but taking my leave of them, I went on to Macedonia.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:14----
2Co 2:14 Por, falem nderit Perëndisë, që na bën të ngadhnjejmë gjithnjë në Krishtin dhe shfaq kudo nëpërmjet nesh erën e këndshme të njohurisë së vet.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:14 But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and manifests through us the sweet aroma of the knowledge of Him in every place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:15----
2Co 2:15 Sepse ne jemi për Perëndinë era e këndshme e Krishtit ndër ata që shpëtohen dhe ndër ata që humbasin;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:15 For we are a fragrance of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing;(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:16----
2Co 2:16 për këta një erë vdekjeje në vdekje, po për ata erë jete në jetë. Dhe kush është i zoti për këto?(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:16 to the one an aroma from death to death, to the other an aroma from life to life. And who is adequate for these things?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:17----
2Co 2:17 Ne në fakt nuk falsifikojmë fjalën e Perëndisë, si shumë të tjerë, por flasim me sinqeritet si nga ana e Perëndisë, përpara Perëndisë në Krishtin.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:17 For we are not like many, peddling the word of God, but as from sincerity, but as from God, we speak in Christ in the sight of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 3:1 ---- written 57 A.D.----
2Co 3:1 A fillojmë përsëri të rekomandojmë veten tonë? Apo mos kemi nevojë, si disa, për letra rekomandimi për ju ose për rekomandime nga ana juaj?(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    1080_47_2_Corinthians_02_al-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1076_46_1_Corinthians_14_al-en.html
1077_46_1_Corinthians_15_al-en.html
1078_46_1_Corinthians_16_al-en.html
1079_47_2_Corinthians_01_al-en.html

NEXT CHAPTERS:
1081_47_2_Corinthians_03_al-en.html
1082_47_2_Corinthians_04_al-en.html
1083_47_2_Corinthians_05_al-en.html
1084_47_2_Corinthians_06_al-en.html

links to all chapters (AL-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."