|
Job 10:22 The land of utter gloom as darkness itself, Of deep shadow without order, And which shines as the darkness."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- Job 11:1 ¶ Tsophar de Naama prit la parole et dit:(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:1 Then Zophar the Naamathite answered,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:2---- Job 11:2 Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d'être un discoureur pour avoir raison?(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:2 "Shall a multitude of words go unanswered, And a talkative man be acquitted?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:3---- Job 11:3 Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:3 "Shall your boasts silence men? And shall you scoff and none rebuke?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:4---- Job 11:4 Tu dis: Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:4 "For you have said, 'My teaching is pure, And I am innocent in your eyes.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:5---- Job 11:5 Oh! si Dieu voulait parler, S'il ouvrait les lèvres pour te répondre,(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:5 "But would that God might speak, And open His lips against you,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:6---- Job 11:6 Et s'il te révélait les secrets de sa sagesse, De son immense sagesse, Tu verrais alors qu'il ne te traite pas selon ton iniquité.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:6 And show you the secrets of wisdom! For sound wisdom has two sides. Know then that God forgets a part of your iniquity.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:7---- Job 11:7 ¶ Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout-Puissant?(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:7 "Can you discover the depths of God? Can you discover the limits of the Almighty?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:8---- Job 11:8 Elle est aussi haute que les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que sauras-tu?(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:8 "They are high as the heavens, what can you do? Deeper than Sheol, what can you know?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:9---- Job 11:9 La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:9 "Its measure is longer than the earth And broader than the sea.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:10---- Job 11:10 S'il passe, s'il saisit, S'il traîne à son tribunal, qui s'y opposera?(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:10 "If He passes by or shuts up, Or calls an assembly, who can restrain Him?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:11---- Job 11:11 Car il connaît les vicieux, Il voit facilement les coupables.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:11 "For He knows false men, And He sees iniquity without investigating.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:12---- Job 11:12 L'homme, au contraire, a l'intelligence d'un fou, Il est né comme le petit d'un âne sauvage.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:12 "An idiot will become intelligent When the foal of a wild donkey is born a man.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:13---- Job 11:13 ¶ Pour toi, dirige ton coeur vers Dieu, Etends vers lui tes mains,(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:13 "If you would direct your heart right And spread out your hand to Him,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:14---- Job 11:14 Eloigne-toi de l'iniquité, Et ne laisse pas habiter l'injustice sous ta tente.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:14 If iniquity is in your hand, put it far away, And do not let wickedness dwell in your tents;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:15---- Job 11:15 Alors tu lèveras ton front sans tache, Tu seras ferme et sans crainte;(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:15 "Then, indeed, you could lift up your face without moral defect, And you would be steadfast and not fear.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:16---- Job 11:16 Tu oublieras tes souffrances, Tu t'en souviendras comme des eaux écoulées.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:16 "For you would forget your trouble, As waters that have passed by, you would remember it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:17---- Job 11:17 Tes jours auront plus d'éclat que le soleil à son midi, Tes ténèbres seront comme la lumière du matin,(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:17 "Your life would be brighter than noonday; Darkness would be like the morning.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:18---- Job 11:18 Tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera plus vaine; Tu regarderas autour de toi, et tu reposeras en sûreté.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:18 "Then you would trust, because there is hope; And you would look around and rest securely.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:19---- Job 11:19 Tu te coucheras sans que personne ne te trouble, Et plusieurs caresseront ton visage.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:19 "You would lie down and none would disturb you, And many would entreat your favor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 11:20---- Job 11:20 Mais les yeux des méchants seront consumés; Pour eux point de refuge; La mort, voilà leur espérance!(F) -------------------------------------------------------------------------------- Job 11:20 "But the eyes of the wicked will fail, And there will be no escape for them; And their hope is to breathe their last."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 12:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0447_18_Job_11_fr-en.html 0443_18_Job_07_fr-en.html 0444_18_Job_08_fr-en.html 0445_18_Job_09_fr-en.html 0446_18_Job_10_fr-en.html 0448_18_Job_12_fr-en.html 0449_18_Job_13_fr-en.html 0450_18_Job_14_fr-en.html 0451_18_Job_15_fr-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|