Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: GERMAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Exodus 31:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Exo 31:1 Und der HERR redete mit Mose und sprach:(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:1 Now the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:2----
Exo 31:2 Siehe, ich habe mit Namen berufen Bezaleel, den Sohn Uris, des Sohnes Hur, vom Stamme Juda,(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:2 "See, I have called by name Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:3----
Exo 31:3 und habe ihn erfüllt mit dem Geist Gottes, mit Weisheit und Verstand und Erkenntnis und mit allerlei Geschicklichkeit,(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:3 I have filled him with the Spirit of God in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:4----
Exo 31:4 kunstreich zu arbeiten an Gold, Silber, Erz,(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:4 to make artistic designs for work in gold, in silver, and in bronze,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:5----
Exo 31:5 kunstreich Steine zu schneiden und einzusetzen, und kunstreich zu zimmern am Holz, zu machen allerlei Werk.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:5 and in the cutting of stones for settings, and in the carving of wood, that he may work in all kinds of craftsmanship.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:6----
Exo 31:6 Und siehe, ich habe ihm zugegeben Oholiab, den Sohn Ahisamachs, vom Stamme Dan; und habe allerlei Weisen die Weisheit ins Herz gegeben, daß sie machen sollen alles, was ich dir geboten habe:(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:6 And behold, I Myself have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the hearts of all who are skillful I have put skill, that they may make all that I have commanded you:(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:7----
Exo 31:7 die Hütte des Stifts, die Lade des Zeugnisses, den Gnadenstuhl darauf und alle Geräte der Hütte,(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:7 the tent of meeting, and the ark of testimony, and the mercy seat upon it, and all the furniture of the tent,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:8----
Exo 31:8 den Tisch und sein Gerät, den feinen Leuchter und all sein Gerät, den Räucheraltar,(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:8 the table also and its utensils, and the pure gold lampstand with all its utensils, and the altar of incense,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:9----
Exo 31:9 den Brandopferaltar mit allem seinem Geräte, das Handfaß mit seinem Fuß,(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:9 the altar of burnt offering also with all its utensils, and the laver and its stand,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:10----
Exo 31:10 die Amtskleider und die heiligen Kleider des Priesters Aaron und die Kleider seiner Söhne, priesterlich zu dienen,(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:10 the woven garments as well, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, with which to carry on their priesthood;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:11----
Exo 31:11 das Salböl und das Räuchwerk von Spezerei zum Heiligtum. Alles, was ich dir geboten habe, werden sie machen.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:11 the anointing oil also, and the fragrant incense for the holy place, they are to make them according to all that I have commanded you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:12----
Exo 31:12 Und der HERR redete mit Mose und sprach:(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:12 The Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:13----
Exo 31:13 Sage den Kindern Israel und sprich: Haltet meinen Sabbat; denn derselbe ist ein Zeichen zwischen mir und euch auf eure Nachkommen, daß ihr wisset, daß ich der HERR bin, der euch heiligt.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:13 "But as for you, speak to the sons of Israel, saying, 'You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:14----
Exo 31:14 Darum so haltet meinen Sabbat; denn er soll euch heilig sein. Wer ihn entheiligt, der soll des Todes sterben. Denn wer eine Arbeit da tut, des Seele soll ausgerottet werden von seinem Volk.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:14 Therefore you are to observe the sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:15----
Exo 31:15 Sechs Tage soll man arbeiten; aber am siebenten Tag ist Sabbat, die heilige Ruhe des HERRN. Wer eine Arbeit tut am Sabbattag, der soll des Todes sterben.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:15 For six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, holy to the Lord; whoever does any work on the sabbath day shall surely be put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:16----
Exo 31:16 Darum sollen die Kinder Israel den Sabbat halten, daß sie ihn auch bei ihren Nachkommen halten zum ewigen Bund.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:16 So the sons of Israel shall observe the sabbath, to celebrate the sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:17----
Exo 31:17 Er ist ein ewiges Zeichen zwischen mir und den Kindern Israel. Denn in sechs Tagen machte der HERR Himmel und Erde; aber am siebenten Tage ruhte er und erquickte sich.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:17 It is a sign between Me and the sons of Israel forever; for in six days the Lord made heaven and earth, but on the seventh day He ceased from labor, and was refreshed."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:18----
Exo 31:18 Und da der HERR ausgeredet hatte mit Mose auf dem Berge Sinai, gab er ihm zwei Tafeln des Zeugnisses; die waren beschrieben mit dem Finger Gottes.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:18 When He had finished speaking with him upon Mount Sinai, He gave Moses the two tablets of the testimony, tablets of stone, written by the finger of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 32:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Exo 32:1 Da aber das Volk sah, daß Mose verzog, von dem Berge zu kommen, sammelte sich's wider Aaron und sprach zu ihm: Auf, mache uns Götter, die vor uns her gehen! Denn wir wissen nicht, was diesem Mann Mose widerfahren ist, der uns aus Ägyptenland geführt hat.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0081_02_Exodus_31_de-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0077_02_Exodus_27_de-en.html
0078_02_Exodus_28_de-en.html
0079_02_Exodus_29_de-en.html
0080_02_Exodus_30_de-en.html

NEXT CHAPTERS:
0082_02_Exodus_32_de-en.html
0083_02_Exodus_33_de-en.html
0084_02_Exodus_34_de-en.html
0085_02_Exodus_35_de-en.html

links to all chapters (DE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."