Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: HUNGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Kings 1:1 ---- written 550 B.C.----
1 Királyok 1:1 Mikor pedig megvénhedt és megöregedett Dávid király, bár leplekkel takargatták be, mégsem bírt felmelegedni.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:1 Now King David was old, advanced in age; and they covered him with clothes, but he could not keep warm.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:2----
1 Királyok 1:2 És mondának néki az õ szolgái: Keressenek az én uramnak, a királynak egy szûz leányt, a ki a király körül legyen, és õt ápolja, aludjék karjai között, és melegítse fel az én uramat, a királyt.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:2 So his servants said to him, "Let them seek a young virgin for my lord the king, and let her attend the king and become his nurse; and let her lie in your bosom, that my lord the king may keep warm."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:3----
1 Királyok 1:3 Keresének annakokáért egy szép leányt Izráelnek minden határiban; és találák a Súnem városából való Abiságot, a kit el is hozának a királyhoz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:3 So they searched for a beautiful girl throughout all the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:4----
1 Királyok 1:4 És a leány igen szép volt, és a királyt ápolta és szolgált néki. De a király nem ismeré õt.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:4 The girl was very beautiful; and she became the king's nurse and served him, but the king did not cohabit with her.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:5----
1 Királyok 1:5 Adónia pedig, Haggitnak fia, felfuvalkodék, ezt mondván: Én fogok uralkodni! És szerze magának szekereket, lovagokat és ötven elõtte járó férfiakat.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:5 Now Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king." So he prepared for himself chariots and horsemen with fifty men to run before him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:6----
1 Királyok 1:6 Kit az õ atyja soha meg nem szomoríta, ezt mondván: Miért cselekszel így?! Ez is pedig igen szép férfi volt, és õt [Haggit] szülte [volt Dávidnak] Absolon után.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:6 His father had never crossed him at any time by asking, "Why have you done so?" And he was also a very handsome man, and he was born after Absalom.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:7----
1 Királyok 1:7 És tanácskozék Joábbal, Séruja fiával és Abjátár pappal, kik az Adónia pártján voltak.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:7 He had conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest; and following Adonijah they helped him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:8----
1 Királyok 1:8 De Sádók pap, meg Benája, a Jójada fia, és Nátán próféta, és Sémei, és Réhi, és a Dávid erõs vitézei nem állottak Adónia mellé.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:8 But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:9----
1 Királyok 1:9 Mikor pedig Adónia áldozatot mutatott be juhokból, ökrökbõl és egyéb kövér barmokból a Zohélet kõsziklánál, a mely a Rógel forrása mellett volt: meghívá egész rokonságát, a király fiait, Júda minden férfiait, a király szolgáit;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:9 Adonijah sacrificed sheep and oxen and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En-rogel; and he invited all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:10----
1 Királyok 1:10 De Nátán prófétát és Benáját és amaz erõs vitézeket és Salamont, az õ atyjafiát nem hívá el.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:10 But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the mighty men, and Solomon his brother.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:11----
1 Királyok 1:11 Szóla akkor Nátán Bethsabénak, a Salamon anyjának, mondván: Nem hallottad-é, hogy Adónia, a Haggit fia uralkodik, és a mi urunk Dávid nem tud róla semmit?(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:11 Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and David our lord does not know it?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:12----
1 Királyok 1:12 Jövel azért, hadd adjak néked tanácsot, hogy megmentsd a te életedet, és a te fiadnak, Salamonnak életét.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:12 So now come, please let me give you counsel and save your life and the life of your son Solomon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:13----
1 Királyok 1:13 Eredj, menj be Dávid királyhoz, és mondd ezt néki: Uram király, nemde nem esküdtél-é meg a te szolgálóleányodnak ilyenképen: Salamon, a te fiad uralkodik én utánam, és õ ül az én királyi székembe? Miért uralkodik hát Adónia?(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:13 Go at once to King David and say to him, 'Have you not, my lord, O king, sworn to your maidservant, saying, "Surely Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:14----
1 Királyok 1:14 És ímé mialatt még te ott a királylyal beszélsz, én is bemegyek utánad, és kiegészítem a te beszédidet.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:14 "Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:15----
1 Királyok 1:15 És beméne Bethsabé a királyhoz a kamarába. És a király igen megvénhedett vala, és a Súnembõl való Abiság szolgál vala a királynak.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:15 So Bathsheba went in to the king in the bedroom. Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was ministering to the king.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:16----
1 Királyok 1:16 És fejet hajta Bethsabé, és meghajtá magát a királynak. És monda a király: Mit kivánsz?(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:16 Then Bathsheba bowed and prostrated herself before the king. And the king said, "What do you wish?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:17----
1 Királyok 1:17 Felele néki [Bethsabé: Édes] uram, te megesküdtél az Úrra, a te Istenedre a te szolgálóleányodnak ilyenképen: Salamon, a te fiad uralkodik én utánam, és õ ül az én királyi székembe.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:17 She said to him, "My lord, you swore to your maidservant by the Lord your God, saying, 'Surely your son Solomon shall be king after me and he shall sit on my throne.'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:18----
1 Királyok 1:18 És ímé mégis Adónia lett királylyá; és ímé, uram király, te nem tudsz errõl semmit.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:18 Now, behold, Adonijah is king; and now, my lord the king, you do not know it.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:19----
1 Királyok 1:19 Mert áldozott ökrökkel és nagy sok kövér barmokkal bõségesen, és vendégekké hívta a királynak minden fiait, és Abjátár papot és Joábot, a seregnek hadnagyát, csak Salamont, a te szolgádat nem hívta meg.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:19 He has sacrificed oxen and fatlings and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king and Abiathar the priest and Joab the commander of the army, but he has not invited Solomon your servant.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:20----
1 Királyok 1:20 Még most te vagy, Uram, a király; az egész Izráel népének szemei reád néznek, hogy megjelentsed nékik, kicsoda fog ülni az én uramnak, a királynak székében, õ utána.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:20 As for you now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:21----
1 Királyok 1:21 De ha az én uram, a király, az õ atyáival elaluszik: akkor én és az én fiam, Salamon leszünk bûnösök.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:21 Otherwise it will come about, as soon as my lord the king sleeps with his fathers, that I and my son Solomon will be considered offenders."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:22----
1 Királyok 1:22 És ímé, mikor még a királylyal szólana, Nátán próféta megérkezék.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:22 Behold, while she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:23----
1 Királyok 1:23 És bejelenték a királynak, mondván: Itt van Nátán próféta. És bemenvén a király eleibe, meghajtá magát a király elõtt, arczczal a földre leborulván.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:23 They told the king, saying, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he prostrated himself before the king with his face to the ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:24----
1 Királyok 1:24 És monda Nátán: Uram király, te mondottad-é: Adónia legyen én utánam a király, és õ üljön az én királyi székembe?(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:24 Then Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:25----
1 Királyok 1:25 Mert ma aláment, és áldozott ökrökkel és kövér barmokkal bõségesen, és vendégekké hívta a királynak minden fiait és a seregnek hadnagyait és Abjátár papot: és ímé õk esznek és isznak õ elõtte, és [immár] azt kiáltották: Éljen Adónia király!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:25 For he has gone down today and has sacrificed oxen and fatlings and sheep in abundance, and has invited all the king's sons and the commanders of the army and Abiathar the priest, and behold, they are eating and drinking before him; and they say, 'Long live King Adonijah!'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:26----
1 Királyok 1:26 Engem pedig, a ki a te szolgád vagyok, és Sádók papot és Benáját, a Jójada fiát, és Salamont, a te szolgádat nem hívta meg.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:26 But me, even me your servant, and Zadok the priest and Benaiah the son of Jehoiada and your servant Solomon, he has not invited.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:27----
1 Királyok 1:27 Avagy az én uramtól, a királytól lett-é ez a dolog, hogy nem adtad tudtára a te szolgádnak, kicsoda fogna ülni az én uramnak, a királynak székiben [az õ holta] után.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:27 Has this thing been done by my lord the king, and you have not shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:28----
1 Királyok 1:28 És felelvén Dávid király, monda: Hívjátok hozzám Bethsabét, a ki beméne a király eleibe, és megálla a király elõtt.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:28 Then King David said, "Call Bathsheba to me." And she came into the king's presence and stood before the king.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:29----
1 Királyok 1:29 És megesküvék a király, mondván: Él az Úr, a ki megszabadította az én lelkemet minden nyomorúságból,(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:29 The king vowed and said, "As the Lord lives, who has redeemed my life from all distress,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:30----
1 Királyok 1:30 Hogy a miképen megesküdtem néked az Úrra, Izráel Istenére, ezt mondván: A te fiad Salamon uralkodik én utánam, és õ ül az én királyi székembe én helyettem: ezt ma így meg is teszem.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:30 surely as I vowed to you by the Lord the God of Israel, saying, 'Your son Solomon shall be king after me, and he shall sit on my throne in my place'; I will indeed do so this day."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:31----
1 Királyok 1:31 És fejet hajta Bethsabé, arczczal a földre [leborulván,] és magát meghajtván a király elõtt, monda: Éljen az én uram, Dávid király, mindörökké!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:31 Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and prostrated herself before the king and said, "May my lord King David live forever."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:32----
1 Királyok 1:32 Azután monda Dávid király: Hívjátok hozzám Sádók papot és Nátán prófétát és Benáját, Jójadának fiát. És ezek bemenének a király eleibe.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:32 Then King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." And they came into the king's presence.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:33----
1 Királyok 1:33 És monda nékik a király: Vegyétek mellétek a ti uratoknak szolgáit, és ültessétek Salamont, az én fiamat az én öszvéremre, és vigyétek alá õt Gihonba;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:33 The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:34----
1 Királyok 1:34 És kenje õt ott Sádók pap és Nátán próféta Izráelnek királyává; és fújjátok meg a harsonákat, és kiáltsátok: Éljen Salamon király!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:34 Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel, and blow the trumpet and say, 'Long live King Solomon!'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:35----
1 Királyok 1:35 És jõjjetek fel [onnét] õ utána; és eljövén, üljön az én királyi székembe, és õ uralkodjék én helyettem; mert [immár] meghagytam néki, hogy õ legyen fejedelme mind Izráelnek, mind Júdának.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:35 Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne and be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:36----
1 Királyok 1:36 Felele akkor Benája, a Jójada fia a királynak, és monda: Ámen! Így szóljon az Úr, az én uramnak, a királynak Istene [is.](Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:36 Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen! Thus may the Lord, the God of my lord the king, say.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:37----
1 Királyok 1:37 A miképen vele volt az Úr az én urammal, a királylyal: azonképen legyen vele Salamonnal is, és magasztalja feljebb az õ királyi székét az én uramnak, Dávid királynak királyi székénél.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:37 As the Lord has been with my lord the king, so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David!"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:38----
1 Királyok 1:38 Aláméne azért Sádók pap és Nátán próféta és Benája, a Jójada fia, a Kereteusok is és a Peleteusok, és felülteték Salamont a Dávid király öszvérére, és alávivék õt Gihonba.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David's mule, and brought him to Gihon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:39----
1 Királyok 1:39 És vevé Sádók pap az olajos szarut az Úr sátorából, és megkené Salamont; azután kürtölének, és az egész nép ezt kiáltá: Éljen Salamon király!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:39 Zadok the priest then took the horn of oil from the tent and anointed Solomon. Then they blew the trumpet, and all the people said, "Long live King Solomon!"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:40----
1 Királyok 1:40 És felvonult utána az egész nép, és a nép sípolt és felette ujjongott, úgy hogy a föld is megrepedne kiáltásuk zajától.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:40 All the people went up after him, and the people were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook at their noise.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:41----
1 Királyok 1:41 És Adónia is meghallotta és vendégei is mind, a kik nála valának, miután a lakomát már elvégezték; és meghallá Joáb is a kürtölés szavát, és monda: Miért e zaj [és] mozgás a városban?(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:41 Now Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, "Why is the city making such an uproar?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:42----
1 Királyok 1:42 És a mikor õ még szólana, ímé megérkezék Jonathán, az Abjátár pap fia. És monda Adónia: Jõjj be, mert megbízható férfiú vagy, és jó hírt mondasz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:42 While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came. Then Adonijah said, "Come in, for you are a valiant man and bring good news."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:43----
1 Királyok 1:43 Jonathán pedig felelvén, monda Adóniának: Igen, a mi urunk, Dávid király, Salamont tette királylyá.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:43 But Jonathan replied to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:44----
1 Királyok 1:44 És elküldötte õ vele Sádók papot a király és Nátán prófétát, és Benáját, a Jójada fiát, a Kereteusokat is és Peleteusokat, és õt a király öszvérére ülteték,(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:44 The king has also sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites; and they have made him ride on the king's mule.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:45----
1 Királyok 1:45 És Sádók pap Nátán prófétával együtt királylyá kente fel õt Gihonnál, és onnét vonulnak fel örömmel; ettõl zendült meg a város. Ez az a zaj, a melyet hallottatok.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:45 Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon, and they have come up from there rejoicing, so that the city is in an uproar. This is the noise which you have heard.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:46----
1 Királyok 1:46 És [immár] be is ült Salamon az országnak királyi székibe;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:46 Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:47----
1 Királyok 1:47 És a király szolgái is bemenének, hogy áldják a mi urunkat, Dávid királyt, mondván: Tegye az Isten a Salamon nevét híresebbé a te nevednél, és magasztalja feljebb az õ székit a te székednél. És meghajtá magát a király az õ ágyán.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:47 Moreover, the king's servants came to bless our lord King David, saying, 'May your God make the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!' And the king bowed himself on the bed.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:48----
1 Királyok 1:48 És ekképen is szóla a király: Áldott az Úr, Izráel Istene, a ki adott e mai napon olyat, a ki szemeim láttára [helyettem] üljön az én királyi székemben.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:48 The king has also said thus, 'Blessed be the Lord, the God of Israel, who has granted one to sit on my throne today while my own eyes see it.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:49----
1 Királyok 1:49 Akkor megrettenének, és felkelének mindnyájan a hivatalosok, a kik Adóniával valának, és kiki mind dolgára méne.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:49 Then all the guests of Adonijah were terrified; and they arose and each went on his way.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:50----
1 Királyok 1:50 De Adónia félt Salamontól, és felkészülve elfutott, és megragadta az oltárnak szarvait.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:50 And Adonijah was afraid of Solomon, and he arose, went and took hold of the horns of the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:51----
1 Királyok 1:51 Hírül adák pedig Salamonnak ilyen szókkal: Ímé Adónia Salamon királytól való féltében megfogá az oltárnak szarvait, ezt mondván: Esküdjék meg ma nékem Salamon király, hogy meg nem öli az õ szolgáját fegyverrel.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:51 Now it was told Solomon, saying, "Behold, Adonijah is afraid of King Solomon, for behold, he has taken hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:52----
1 Királyok 1:52 És monda Salamon: Ha jámbor lészen, [egy] hajszál fejérõl le nem esik a földre; de ha gonoszság találtatik õ benne, meg kell halnia.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:52 Solomon said, "If he is a worthy man, not one of his hairs will fall to the ground; but if wickedness is found in him, he will die."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 1:53----
1 Királyok 1:53 Elkülde azért Salamon király, és elhozák õt az oltártól; és eljövén meghajtá magát Salamon király elõtt; és monda Salamon király: Menj el a te házadhoz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 1:53 So King Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and prostrated himself before King Solomon, and Solomon said to him, "Go to your house."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 2:1 ---- written 550 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0292_11_1_Kings_01_hu-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0288_10_2_Samuel_21_hu-en.html
0289_10_2_Samuel_22_hu-en.html
0290_10_2_Samuel_23_hu-en.html
0291_10_2_Samuel_24_hu-en.html

NEXT CHAPTERS:
0293_11_1_Kings_02_hu-en.html
0294_11_1_Kings_03_hu-en.html
0295_11_1_Kings_04_hu-en.html
0296_11_1_Kings_05_hu-en.html

links to all chapters (HU-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."