|
列王記Ⅰ 13:1 見よ、神の人が主の命によってユダからベテルにきた。その時ヤラベアムは祭壇の上に立って香をたいていた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:1 Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of the Lord, while Jeroboam was standing by the altar to burn incense.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:2---- 列王記Ⅰ 13:2 神の人は祭壇にむかい主の命によって呼ばわって言った、「祭壇よ、祭壇よ、主はこう仰せられる、『見よ、ダビデの家にひとりの子が生れる。その名をヨシヤという。彼はおまえの上で香をたく高き所の祭司らを、おまえの上にささげる。また人の骨がおまえの上で焼かれる』」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:2 He cried against the altar by the word of the Lord, and said, "O altar, altar, thus says the Lord, 'Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name; and on you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall be burned on you.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:3---- 列王記Ⅰ 13:3 その日、彼はまた一つのしるしを示して言った、「主の言われたしるしはこれである、『見よ、祭壇は裂け、その上にある灰はこぼれ出るであろう』」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:3 Then he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the Lord has spoken, 'Behold, the altar shall be split apart and the ashes which are on it shall be poured out.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:4---- 列王記Ⅰ 13:4 ヤラベアム王は、神の人がベテルにある祭壇にむかって呼ばわる言葉を聞いた時、祭壇から手を伸ばして、「彼を捕えよ」と言ったが、彼にむかって伸ばした手が枯れて、ひっ込めることができなかった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:4 Now when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, "Seize him." But his hand which he stretched out against him dried up, so that he could not draw it back to himself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:5---- 列王記Ⅰ 13:5 そして神の人が主の言葉をもって示したしるしのように祭壇は裂け、灰は祭壇からこぼれ出た。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:5 The altar also was split apart and the ashes were poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:6---- 列王記Ⅰ 13:6 王は神の人に言った、「あなたの神、主に願い、わたしのために祈って、わたしの手をもとに返らせてください」。神の人が主に願ったので、王の手はもとに返って、前のようになった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:6 The king said to the man of God, "Please entreat the Lord your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." So the man of God entreated the Lord, and the king's hand was restored to him, and it became as it was before.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:7---- 列王記Ⅰ 13:7 そこで王は神の人に言った、「わたしと一緒に家にきて、身を休めなさい。あなたに謝礼をさしあげましょう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:7 Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:8---- 列王記Ⅰ 13:8 神の人は王に言った、「たとい、あなたの家の半ばをくださっても、わたしはあなたと一緒にまいりません。またこの所では、パンも食べず水も飲みません。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:8 But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:9---- 列王記Ⅰ 13:9 主の言葉によってわたしは、『パンを食べてはならない、水を飲んではならない。また来た道から帰ってはならない』と命じられているからです」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:9 For so it was commanded me by the word of the Lord, saying, 'You shall eat no bread, nor drink water, nor return by the way which you came.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:10---- 列王記Ⅰ 13:10 こうして彼はほかの道を行き、ベテルに来た道からは帰らなかった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:10 So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:11---- 列王記Ⅰ 13:11 さてベテルにひとりの年老いた預言者が住んでいたが、そのむすこたちがきて、その日神の人がベテルでした事どもを彼に話した。また神の人が王に言った言葉をもその父に話した。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:11 Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they related to their father.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:12---- 列王記Ⅰ 13:12 父が彼らに「その人はどの道を行ったか」と聞いたので、むすこたちはユダからきた神の人の行った道を父に示した。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:12 Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen the way which the man of God who came from Judah had gone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:13---- 列王記Ⅰ 13:13 父はむすこたちに言った、「わたしのためにろばにくらを置きなさい」。彼らがろばにくらを置いたので、彼はそれに乗り、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:13 Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:14---- 列王記Ⅰ 13:14 神の人のあとを追って行き、かしの木の下にすわっているのを見て、その人に言った、「あなたはユダからこられた神の人ですか」。その人は言った、「そうです」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:14 So he went after the man of God and found him sitting under an oak; and he said to him, "Are you the man of God who came from Judah?" And he said, "I am."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:15---- 列王記Ⅰ 13:15 そこで彼はその人に言った、「わたしと一緒に家にきてパンを食べてください」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:15 Then he said to him, "Come home with me and eat bread."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:16---- 列王記Ⅰ 13:16 その人は言った、「わたしはあなたと一緒に引き返すことはできません。あなたと一緒に行くことはできません。またわたしはこの所であなたと一緒にパンも食べず水も飲みません。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:16 He said, "I cannot return with you, nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:17---- 列王記Ⅰ 13:17 主の言葉によってわたしは、『その所でパンを食べてはならない、水を飲んではならない。また来た道から帰ってはならない』と言われているからです」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:17 For a command came to me by the word of the Lord, 'You shall eat no bread, nor drink water there; do not return by going the way which you came.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:18---- 列王記Ⅰ 13:18 彼はその人に言った、「わたしもあなたと同じ預言者ですが、天の使が主の命によってわたしに告げて、『その人を一緒に家につれ帰り、パンを食べさせ、水を飲ませよ』と言いました」。これは彼がその人を欺いたのである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:18 He said to him, "I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, 'Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:19---- 列王記Ⅰ 13:19 そこでその人は彼と一緒に引き返し、その家でパンを食べ、水を飲んだ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:19 So he went back with him, and ate bread in his house and drank water.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:20---- 列王記Ⅰ 13:20 彼らが食卓についていたとき、主の言葉が、その人をつれて帰った預言者に臨んだので、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:20 Now it came about, as they were sitting down at the table, that the word of the Lord came to the prophet who had brought him back;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:21---- 列王記Ⅰ 13:21 彼はユダからきた神の人にむかい呼ばわって言った、「主はこう仰せられます、『あなたが主の言葉にそむき、あなたの神、主がお命じになった命令を守らず、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:21 and he cried to the man of God who came from Judah, saying, "Thus says the Lord, 'Because you have disobeyed the command of the Lord, and have not observed the commandment which the Lord your God commanded you,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:22---- 列王記Ⅰ 13:22 引き返して、主があなたに、パンを食べてはならない、水を飲んではならない、と言われた場所でパンを食べ、水を飲んだゆえ、あなたの死体はあなたの先祖の墓に行かないであろう』」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:22 but have returned and eaten bread and drunk water in the place of which He said to you, "Eat no bread and drink no water"; your body shall not come to the grave of your fathers.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:23---- 列王記Ⅰ 13:23 そしてその人がパンを食べ、水を飲んだ後、彼はその人のため、すなわちつれ帰った預言者のためにろばにくらを置いた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:23 It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:24---- 列王記Ⅰ 13:24 こうしてその人は立ち去ったが、道でししが彼に会って彼を殺した。そしてその死体は道に捨てられ、ろばはそのかたわらに立ち、ししもまた死体のかたわらに立っていた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:24 Now when he had gone, a lion met him on the way and killed him, and his body was thrown on the road, with the donkey standing beside it; the lion also was standing beside the body.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:25---- 列王記Ⅰ 13:25 人々はそこをとおって、道に捨てられている死体と、死体のかたわらに立っているししを見て、かの老預言者の住んでいる町にきてそれを話した。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:25 And behold, men passed by and saw the body thrown on the road, and the lion standing beside the body; so they came and told it in the city where the old prophet lived.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:26---- 列王記Ⅰ 13:26 その人を道からつれて帰った預言者はそれを聞いて言った、「それは主の言葉にそむいた神の人だ。主が彼に言われた言葉のように、主は彼をししにわたされ、ししが彼を裂き殺したのだ」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:26 Now when the prophet who brought him back from the way heard it, he said, "It is the man of God, who disobeyed the command of the Lord; therefore the Lord has given him to the lion, which has torn him and killed him, according to the word of the Lord which He spoke to him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:27---- 列王記Ⅰ 13:27 そしてむすこたちに言った、「わたしのためにろばにくらを置きなさい」。彼らがくらを置いたので、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:27 Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:28---- 列王記Ⅰ 13:28 彼は行って、死体が道に捨てられ、ろばとししが死体のかたわらに立っているのを見た。ししはその死体を食べず、ろばも裂いていなかった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:28 He went and found his body thrown on the road with the donkey and the lion standing beside the body; the lion had not eaten the body nor torn the donkey.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:29---- 列王記Ⅰ 13:29 そこで預言者は神の人の死体を取りあげ、それをろばに載せて町に持ち帰り、悲しんでそれを葬った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:29 So the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back, and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:30---- 列王記Ⅰ 13:30 すなわちその死体を自分の墓に納め、皆これがために「ああ、わが兄弟よ」と言って悲しんだ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:30 He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, "Alas, my brother!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:31---- 列王記Ⅰ 13:31 彼はそれを葬って後、むすこたちに言った、「わたしが死んだ時は、神の人を葬った墓に葬り、わたしの骨を彼の骨のかたわらに納めなさい。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:31 After he had buried him, he spoke to his sons, saying, "When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:32---- 列王記Ⅰ 13:32 彼が主の命によって、ベテルにある祭壇にむかい、またサマリヤの町々にある高き所のすべての家にむかって呼ばわった言葉は必ず成就するのです」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:32 For the thing shall surely come to pass which he cried by the word of the Lord against the altar in Bethel and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:33---- 列王記Ⅰ 13:33 この事の後も、ヤラベアムはその悪い道を離れて立ち返ることをせず、また一般の民を、高き所の祭司に任命した。すなわち、だれでも好む者は、それを立てて高き所の祭司とした。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:33 After this event Jeroboam did not return from his evil way, but again he made priests of the high places from among all the people; any who would, he ordained, to be priests of the high places.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 13:34---- 列王記Ⅰ 13:34 この事はヤラベアムの家の罪となって、ついにこれを地のおもてから断ち滅ぼすようになった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 13:34 This event became sin to the house of Jeroboam, even to blot it out and destroy it from off the face of the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:1 ---- written 550 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0304_11_1_Kings_13_jp-en.html 0300_11_1_Kings_09_jp-en.html 0301_11_1_Kings_10_jp-en.html 0302_11_1_Kings_11_jp-en.html 0303_11_1_Kings_12_jp-en.html 0305_11_1_Kings_14_jp-en.html 0306_11_1_Kings_15_jp-en.html 0307_11_1_Kings_16_jp-en.html 0308_11_1_Kings_17_jp-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|