Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: RUSSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Chronicles 7:1 ---- written 450-425 B.C.----
1-Я Паралипоменон 7:1 Сыновья Иссахара: Фола, Фуа, Иашув и Шимрон, четверо.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:1 Now the sons of Issachar were four: Tola, Puah, Jashub and Shimron.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:2----
1-Я Паралипоменон 7:2 Сыновья Фолы: Уззий, Рефаия, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил,главные в поколениях Фолы, люди воинственные в своих поколениях; число их во дни Давида было двадцать две тысячи и шестьсот.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:2 The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel, heads of their fathers' households. The sons of Tola were mighty men of valor in their generations; their number in the days of David was 22,600.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:3----
1-Я Паралипоменон 7:3 Сын Уззия: Израхия; а сыновья Израхии: Михаил, Овадиа, Иоиль иИшшия, пятеро. Все они главные.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:3 The son of Uzzi was Izrahiah. And the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, Isshiah; all five of them were chief men.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:4----
1-Я Паралипоменон 7:4 У них, по родам их, по поколениям их, было готово к сражению войска тридцать шесть тысяч; потому что у них было много жен и сыновей.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:4 With them by their generations according to their fathers' households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:5----
1-Я Паралипоменон 7:5 Братьев же их, во всех поколениях Иссахаровых, людей воинственных, было восемьдесят семь тысяч, внесенных в родословные записи.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:5 Their relatives among all the families of Issachar were mighty men of valor, enrolled by genealogy, in all 87,000.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:6----
1-Я Паралипоменон 7:6 У Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил, трое.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:6 The sons of Benjamin were three: Bela and Becher and Jediael.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:7----
1-Я Паралипоменон 7:7 Сыновья Белы: Ецбон, Уззий, Уззиил, Иеримоф и Ири, пятеро, главы поколений, люди воинственные. В родословных списках записано их двадцать две тысячи тридцать четыре.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:7 The sons of Bela were five: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri. They were heads of fathers' households, mighty men of valor, and were 22,034 enrolled by genealogy.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:8----
1-Я Паралипоменон 7:8 Сыновья Бехера: Земира, Иоаш, Елиезер, Елиоенай, Омри, Иремоф, Авия, Анафоф и Алемеф: все эти сыновья Бехера.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:8 The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Becher.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:9----
1-Я Паралипоменон 7:9 В родословных списках записано их по родам их, по главам поколений, людей воинственных – двадцать тысяч и двести.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:9 They were enrolled by genealogy, according to their generations, heads of their fathers' households, 20,200 mighty men of valor.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:10----
1-Я Паралипоменон 7:10 Сын Иедиаила: Билган. Сыновья Билгана: Иеус, Вениамин, Егуд,Хенаана, Зефан, Фарсис и Ахишахар.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:10 The son of Jediael was Bilhan. And the sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:11----
1-Я Паралипоменон 7:11 Все эти сыновья Иедиаила были главами поколений, люди воинственные; семнадцать тысяч и двести было выходящих на войну.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:11 All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers' households, 17,200 mighty men of valor, who were ready to go out with the army to war.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:12----
1-Я Паралипоменон 7:12 И Шупим и Хупим, сыновья Ира; Хушим, сын Ахера;(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:12 Shuppim and Huppim were the sons of Ir; Hushim was the son of Aher.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:13----
1-Я Паралипоменон 7:13 сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем, дети Валлы.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:13 The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:14----
1-Я Паралипоменон 7:14 Сыновья Манассии: Асриил, которого родила наложница его Арамеянка; она же родила Махира, отца Галаадова.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:14 The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:15----
1-Я Паралипоменон 7:15 Махир взял в жену сестру Хупима и Шупима, – имя сестры их Мааха; имя второму Салпаад. У Салпаада были только дочери.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:15 Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:16----
1-Я Паралипоменон 7:16 Мааха, жена Махирова, родила сына и нарекла ему имя Кереш, а имя брату его Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:16 Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh; and the name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:17----
1-Я Паралипоменон 7:17 Сын Улама: Бедан. Вот сыновья Галаада, сына Махира, сына Манассиина.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:17 The son of Ulam was Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:18----
1-Я Паралипоменон 7:18 Сестра его Молехеф родила Ишгода, Авиезера и Махлу.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:18 His sister Hammolecheth bore Ishhod and Abiezer and Mahlah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:19----
1-Я Паралипоменон 7:19 Сыновья Шемиды были: Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:19 The sons of Shemida were Ahian and Shechem and Likhi and Aniam.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:20----
1-Я Паралипоменон 7:20 Сыновья Ефрема: Шутелах, и Беред, сын его, и Фахаф, сын его, и Елеада, сын его, и Фахаф, сын его,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:20 The sons of Ephraim were Shuthelah and Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:21----
1-Я Паралипоменон 7:21 и Завад, сын его, и Шутелах, сын его, и Езер и Елеад. И убили ихжители Гефа, уроженцы той земли, за то, что они пошли захватить стада их.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:21 Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take their livestock.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:22----
1-Я Паралипоменон 7:22 И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:22 Their father Ephraim mourned many days, and his relatives came to comfort him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:23----
1-Я Паралипоменон 7:23 Потом он вошел к жене своей, и она зачала и родила сына, и он нарек ему имя: Берия, потому что несчастье постигло дом его.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:23 Then he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him Beriah, because misfortune had come upon his house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:24----
1-Я Паралипоменон 7:24 И дочь у него была Шеера. Она построила Беф-Орон нижний и верхний и Уззен-Шееру.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:24 His daughter was Sheerah, who built lower and upper Beth-horon, also Uzzen-sheerah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:25----
1-Я Паралипоменон 7:25 И Рефай, сын его, и Решеф, и Фелах, сын его, и Фахан, сын его,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:25 Rephah was his son along with Resheph, Telah his son, Tahan his son,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:26----
1-Я Паралипоменон 7:26 Лаедан, сын его, Аммиуд, сын его, Елишама, сын его,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:27----
1-Я Паралипоменон 7:27 Нон, сын его, Иисус, сын его.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:27 Non his son and Joshua his son.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:28----
1-Я Паралипоменон 7:28 Владения их и места жительства их были : Вефиль и зависящие от негогорода; к востоку Нааран, к западу Гезер и зависящие от него города; Сихем и зависящие от него города до Газы и зависящих от нее городов.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:28 Their possessions and settlements were Bethel with its towns, and to the east Naaran, and to the west Gezer with its towns, and Shechem with its towns as far as Ayyah with its towns,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:29----
1-Я Паралипоменон 7:29 А со стороны сыновей Манассииных: Беф-Сан и зависящие от него города, Фаанах и зависящие от него города, Мегиддо и зависящие от него города, Дор и зависящие от него города. В них жили сыновья Иосифа, сына Израилева.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:29 and along the borders of the sons of Manasseh, Beth-shean with its towns, Taanach with its towns, Megiddo with its towns, Dor with its towns. In these lived the sons of Joseph the son of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:30----
1-Я Паралипоменон 7:30 Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия, и сестра их Серах.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:30 The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah, and Serah their sister.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:31----
1-Я Паралипоменон 7:31 Сыновья Берии: Хевер и Малхиил. Он отец Бирзаифа.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:31 The sons of Beriah were Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:32----
1-Я Паралипоменон 7:32 Хевер родил Иафлета, Шомера и Хофама, и Шую, сестру их.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:32 Heber became the father of Japhlet, Shomer and Hotham, and Shua their sister.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:33----
1-Я Паралипоменон 7:33 Сыновья Иафлета: Пасах, Бимгал и Ашваф. Вот сыновья Иафлета.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:33 The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal and Ashvath. These were the sons of Japhlet.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:34----
1-Я Паралипоменон 7:34 Сыновья Шемера: Ахи, Рохга, Ихубба и Арам.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:34 The sons of Shemer were Ahi and Rohgah, Jehubbah and Aram.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:35----
1-Я Паралипоменон 7:35 Сыновья Гелема, брата его: Цофах, Имна, Шелеш и Амал.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:35 The sons of his brother Helem were Zophah, Imna, Shelesh and Amal.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:36----
1-Я Паралипоменон 7:36 Сыновья Цофаха: Суах, Харнефер, Шуал, Бери, Имра,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:36 The sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri and Imrah,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:37----
1-Я Паралипоменон 7:37 Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беера.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:38----
1-Я Паралипоменон 7:38 Сыновья Иефера: Иефунни, Фиспа и Ара.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:38 The sons of Jether were Jephunneh, Pispa and Ara.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:39----
1-Я Паралипоменон 7:39 Сыновья Уллы: Арах, Ханниил и Риция.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:39 The sons of Ulla were Arah, Hanniel and Rizia.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 7:40----
1-Я Паралипоменон 7:40 Все эти сыновья Асира, главы поколений, люди отборные, воинственные, главные начальники. Записано у них в родословных списках в войске, для войны, по счету двадцать шесть тысяч человек.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 7:40 All these were the sons of Asher, heads of the fathers' houses, choice and mighty men of valor, heads of the princes. And the number of them enrolled by genealogy for service in war was 26,000 men.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 8:1 ---- written 450-425 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0345_13_1_Chronicles_07_ru-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0341_13_1_Chronicles_03_ru-en.html
0342_13_1_Chronicles_04_ru-en.html
0343_13_1_Chronicles_05_ru-en.html
0344_13_1_Chronicles_06_ru-en.html

NEXT CHAPTERS:
0346_13_1_Chronicles_08_ru-en.html
0347_13_1_Chronicles_09_ru-en.html
0348_13_1_Chronicles_10_ru-en.html
0349_13_1_Chronicles_11_ru-en.html

links to all chapters (RU-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."