Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: RUSSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Ezekiel 47:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----
Иезекииль 47:1 Потом привел он меня обратно к дверям храма, и вот, из-под порога храма течет вода на восток, ибо храм стоял лицом на восток, и вода текла из-под правого бока храма, по южную сторону жертвенника.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:1 Then he brought me back to the door of the house; and behold, water was flowing from under the threshold of the house toward the east, for the house faced east. And the water was flowing down from under, from the right side of the house, from south of the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:2----
Иезекииль 47:2 И вывел меня северными воротами, и внешним путем обвел меня квнешним воротам, путем, обращенным к востоку; и вот, вода течет поправую сторону.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:2 He brought me out by way of the north gate and led me around on the outside to the outer gate by way of the gate that faces east. And behold, water was trickling from the south side.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:3----
Иезекииль 47:3 Когда тот муж пошел на восток, то в руке держал шнур, и отмерилтысячу локтей, и повел меня по воде; воды было по лодыжку.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:3 When the man went out toward the east with a line in his hand, he measured a thousand cubits, and he led me through the water, water reaching the ankles.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:4----
Иезекииль 47:4 И еще отмерил тысячу, и повел меня по воде; воды было по колено. И еще отмерил тысячу, и повел меня; воды было по поясницу.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:4 Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the knees. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the loins.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:5----
Иезекииль 47:5 И еще отмерил тысячу, и уже тут был такой поток, через который я не мог идти, потому что вода была так высока, что надлежало плыть, а переходить нельзя было этот поток.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:5 Again he measured a thousand; and it was a river that I could not ford, for the water had risen, enough water to swim in, a river that could not be forded.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:6----
Иезекииль 47:6 И сказал мне: „видел, сын человеческий?" и повел меня обратно к берегу этого потока.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:6 He said to me, "Son of man, have you seen this?" Then he brought me back to the bank of the river.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:7----
Иезекииль 47:7 И когда я пришел назад, и вот, на берегах потока много было дерев по ту и другую сторону.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:7 Now when I had returned, behold, on the bank of the river there were very many trees on the one side and on the other.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:8----
Иезекииль 47:8 И сказал мне: эта вода течет в восточную сторону земли, сойдет на равнину и войдет в море; и воды его сделаются здоровыми.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:8 Then he said to me, "These waters go out toward the eastern region and go down into the Arabah; then they go toward the sea, being made to flow into the sea, and the waters of the sea become fresh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:9----
Иезекииль 47:9 И всякое живущее существо, пресмыкающееся там, где войдут две струи, будет живо; и рыбы будет весьма много, потомучто войдет туда эта вода, и воды в море сделаются здоровыми, и, кудавойдет этот поток, все будет живо там.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:9 It will come about that every living creature which swarms in every place where the river goes, will live. And there will be very many fish, for these waters go there and the others become fresh; so everything will live where the river goes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:10----
Иезекииль 47:10 И будут стоять подле него рыболовы от Ен-Гадди до Эглаима, будутзакидывать сети. Рыба будет в своем виде и, как в большом море, рыбы будет весьма много.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:10 And it will come about that fishermen will stand beside it; from Engedi to Eneglaim there will be a place for the spreading of nets. Their fish will be according to their kinds, like the fish of the Great Sea, very many.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:11----
Иезекииль 47:11 Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми, будут оставлены для соли.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:11 But its swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:12----
Иезекииль 47:12 У потока по берегам его, с той и другой стороны, будут расти всякиедерева, доставляющие пищу: листья их не будут увядать, и плоды на них не будут истощаться; каждый месяц будут созревать новые, потому что вода для них течет из святилища; плоды их будут употребляемы в пищу, а листья на врачевание.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:12 By the river on its bank, on one side and on the other, will grow all kinds of trees for food. Their leaves will not wither and their fruit will not fail. They will bear every month because their water flows from the sanctuary, and their fruit will be for food and their leaves for healing."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:13----
Иезекииль 47:13 Так говорит Господь Бог: вот распределение, по которому вы должны разделить землю в наследие двенадцати коленам Израилевым: Иосифу два удела.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:13 Thus says the Lord God, "This shall be the boundary by which you shall divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall have two portions.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:14----
Иезекииль 47:14 И наследуйте ее, как один, так и другой; так как Я, подняв руку Мою, клялся отдать ее отцам вашим, то и будет земля сия наследием вашим.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:14 You shall divide it for an inheritance, each one equally with the other; for I swore to give it to your forefathers, and this land shall fall to you as an inheritance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:15----
Иезекииль 47:15 И вот предел земли: на северном конце, начиная от великого моря, через Хетлон, по дороге в Цедад,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:15 "This shall be the boundary of the land: on the north side, from the Great Sea by the way of Hethlon, to the entrance of Zedad;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:16----
Иезекииль 47:16 Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:16 Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:17----
Иезекииль 47:17 И будет граница от моря до Гацар-Енон, граница с Дамаском, и далее на севере область Емаф; и вот северный край.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:17 The boundary shall extend from the sea to Hazar-enan at the border of Damascus, and on the north toward the north is the border of Hamath. This is the north side.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:18----
Иезекииль 47:18 Черту восточного края ведите между Авраном и Дамаском, между Галаадом и землею Израильскою, по Иордану, от северного края до восточного моря; это восточныйкрай.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:18 "The east side, from between Hauran, Damascus, Gilead and the land of Israel, shall be the Jordan; from the north border to the eastern sea you shall measure. This is the east side.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:19----
Иезекииль 47:19 А южный край с полуденной стороны от Тамары до вод пререкания при Кадисе, и по течению потока до великого моря; это полуденный край наюге.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:19 "The south side toward the south shall extend from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt and to the Great Sea. This is the south side toward the south.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:20----
Иезекииль 47:20 Западный же предел – великое море, от южной границы до места против Емафа; это западный край.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:20 "The west side shall be the Great Sea, from the south border to a point opposite Lebo-hamath. This is the west side.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:21----
Иезекииль 47:21 И разделите себе землю сию на уделы по коленам Израилевым.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:21 "So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:22----
Иезекииль 47:22 И разделите ее по жребию в наследие себе и иноземцам, живущим у вас, которые родили у вас детей; и они среди сынов Израилевых должны считаться наравне с природными жителями,и они с вами войдут в долю среди колен Израилевых.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:22 You shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the aliens who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:23----
Иезекииль 47:23 В котором колене живет иноземец, в том и дайте ему наследие его, говорит Господь Бог.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 47:23 And in the tribe with which the alien stays, there you shall give him his inheritance," declares the Lord God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0849_26_Ezekiel_47_ru-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0845_26_Ezekiel_43_ru-en.html
0846_26_Ezekiel_44_ru-en.html
0847_26_Ezekiel_45_ru-en.html
0848_26_Ezekiel_46_ru-en.html

NEXT CHAPTERS:
0850_26_Ezekiel_48_ru-en.html
0851_27_Daniel_01_ru-en.html
0852_27_Daniel_02_ru-en.html
0853_27_Daniel_03_ru-en.html

links to all chapters (RU-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."