1 Kings 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 Kings 13:1 Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of the Lord, while Jeroboam was standing by the altar to burn incense. 1 Kings 13:2 He cried against the altar by the word of the Lord, and said, "O altar, altar, thus says the Lord, 'Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name; and on you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall be burned on you.'" 1 Kings 13:3 Then he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the Lord has spoken, 'Behold, the altar shall be split apart and the ashes which are on it shall be poured out.'" 1 Kings 13:4 Now when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, "Seize him." But his hand which he stretched out against him dried up, so that he could not draw it back to himself. 1 Kings 13:5 The altar also was split apart and the ashes were poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord. 1 Kings 13:6 The king said to the man of God, "Please entreat the Lord your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." So the man of God entreated the Lord, and the king's hand was restored to him, and it became as it was before. 1 Kings 13:7 Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward." 1 Kings 13:8 But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place. 1 Kings 13:9 For so it was commanded me by the word of the Lord, saying, 'You shall eat no bread, nor drink water, nor return by the way which you came.'" 1 Kings 13:10 So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel. The Disobedient Prophet11 Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they related to their father. 1 Kings 13:12 Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen the way which the man of God who came from Judah had gone. 1 Kings 13:13 Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it. 1 Kings 13:14 So he went after the man of God and found him sitting under an oak; and he said to him, "Are you the man of God who came from Judah?" And he said, "I am." 1 Kings 13:15 Then he said to him, "Come home with me and eat bread." 1 Kings 13:16 He said, "I cannot return with you, nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place. 1 Kings 13:17 For a command came to me by the word of the Lord, 'You shall eat no bread, nor drink water there; do not return by going the way which you came.'" 1 Kings 13:18 He said to him, "I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, 'Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him. 1 Kings 13:19 So he went back with him, and ate bread in his house and drank water. 1 Kings 13:20 Now it came about, as they were sitting down at the table, that the word of the Lord came to the prophet who had brought him back; 1 Kings 13:21 and he cried to the man of God who came from Judah, saying, "Thus says the Lord, 'Because you have disobeyed the command of the Lord, and have not observed the commandment which the Lord your God commanded you, 1 Kings 13:22 but have returned and eaten bread and drunk water in the place of which He said to you, "Eat no bread and drink no water"; your body shall not come to the grave of your fathers.'" 1 Kings 13:23 It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back. 1 Kings 13:24 Now when he had gone, a lion met him on the way and killed him, and his body was thrown on the road, with the donkey standing beside it; the lion also was standing beside the body. 1 Kings 13:25 And behold, men passed by and saw the body thrown on the road, and the lion standing beside the body; so they came and told it in the city where the old prophet lived. 1 Kings 13:26 Now when the prophet who brought him back from the way heard it, he said, "It is the man of God, who disobeyed the command of the Lord; therefore the Lord has given him to the lion, which has torn him and killed him, according to the word of the Lord which He spoke to him." 1 Kings 13:27 Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it. 1 Kings 13:28 He went and found his body thrown on the road with the donkey and the lion standing beside the body; the lion had not eaten the body nor torn the donkey. 1 Kings 13:29 So the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back, and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him. 1 Kings 13:30 He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, "Alas, my brother!" 1 Kings 13:31 After he had buried him, he spoke to his sons, saying, "When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones. 1 Kings 13:32 For the thing shall surely come to pass which he cried by the word of the Lord against the altar in Bethel and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria." 1 Kings 13:33 After this event Jeroboam did not return from his evil way, but again he made priests of the high places from among all the people; any who would, he ordained, to be priests of the high places. 1 Kings 13:34 This event became sin to the house of Jeroboam, even to blot it out and destroy it from off the face of the earth.
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
King James Version | New American Standard | Koine Greek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:1 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense. | 1 Kings 13:1 Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of the Lord, while Jeroboam was standing by the altar to burn incense. | 1 Kings 13:1 καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ἐξ Ιουδα παρεγένετο ἐν λόγῳ κυρίου εἰς Βαιθηλ καὶ Ιεροβοαμ εἱστήκει ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τοῦ ἐπιθῦσαι | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:2 And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee. | 1 Kings 13:2 He cried against the altar by the word of the Lord, and said, "O altar, altar, thus says the Lord, 'Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name; and on you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall be burned on you.'" | 1 Kings 13:2 καὶ ἐπεκάλεσεν πρὸς τὸ θυσιαστήριον ἐν λόγῳ κυρίου καὶ εἶπεν θυσιαστήριον θυσιαστήριον τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ υἱὸς τίκτεται τῷ οἴκῳ Δαυιδ Ιωσιας ὄνομα αὐτῷ καὶ θύσει ἐπὶ σὲ τοὺς ἱερεῖς τῶν ὑψηλῶν τοὺς ἐπιθύοντας ἐπὶ σὲ καὶ ὀστᾶ ἀνθρώπων καύσει ἐπὶ σέ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:3 And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out. | 1 Kings 13:3 Then he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the Lord has spoken, 'Behold, the altar shall be split apart and the ashes which are on it shall be poured out.'" | 1 Kings 13:3 καὶ ἔδωκεν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τέρας λέγων τοῦτο τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησεν κύριος λέγων ἰδοὺ τὸ θυσιαστήριον ῥήγνυται καὶ ἐκχυθήσεται ἡ πιότης ἡ ἐπ᾽ αὐτῷ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:4 And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him. | 1 Kings 13:4 Now when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, "Seize him." But his hand which he stretched out against him dried up, so that he could not draw it back to himself. | 1 Kings 13:4 καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ιεροβοαμ τῶν λόγων τοῦ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ τοῦ ἐπικαλεσαμένου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ ἐν Βαιθηλ καὶ ἐξέτεινεν ὁ βασιλεὺς τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου λέγων συλλάβετε αὐτόν καὶ ἰδοὺ ἐξηράνθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ ἣν ἐξέτεινεν ἐπ᾽ αὐτόν καὶ οὐκ ἠδυνήθη ἐπιστρέψαι αὐτὴν πρὸς ἑαυτόν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:5 The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD. | 1 Kings 13:5 The altar also was split apart and the ashes were poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord. | 1 Kings 13:5 καὶ τὸ θυσιαστήριον ἐρράγη καὶ ἐξεχύθη ἡ πιότης ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου κατὰ τὸ τέρας ὃ ἔδωκεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ἐν λόγῳ κυρίου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:6 And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before. | 1 Kings 13:6 The king said to the man of God, "Please entreat the Lord your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." So the man of God entreated the Lord, and the king's hand was restored to him, and it became as it was before. | 1 Kings 13:6 καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς Ιεροβοαμ τῷ ἀνθρώπῳ τοῦ θεοῦ δεήθητι τοῦ προσώπου κυρίου τοῦ θεοῦ σου καὶ ἐπιστρεψάτω ἡ χείρ μου πρός με καὶ ἐδεήθη ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ τοῦ προσώπου κυρίου καὶ ἐπέστρεψεν τὴν χεῖρα τοῦ βασιλέως πρὸς αὐτόν καὶ ἐγένετο καθὼς τὸ πρότερον | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:7 And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward. | 1 Kings 13:7 Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward." | 1 Kings 13:7 καὶ ἐλάλησεν ὁ βασιλεὺς πρὸς τὸν ἄνθρωπον τοῦ θεοῦ εἴσελθε μετ᾽ ἐμοῦ εἰς οἶκον καὶ ἀρίστησον καὶ δώσω σοι δόμα | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:8 And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place: | 1 Kings 13:8 But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place. | 1 Kings 13:8 καὶ εἶπεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ πρὸς τὸν βασιλέα ἐάν μοι δῷς τὸ ἥμισυ τοῦ οἴκου σου οὐκ εἰσελεύσομαι μετὰ σοῦ οὐδὲ μὴ φάγω ἄρτον οὐδὲ μὴ πίω ὕδωρ ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:9 For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest. | 1 Kings 13:9 For so it was commanded me by the word of the Lord, saying, 'You shall eat no bread, nor drink water, nor return by the way which you came.'" | 1 Kings 13:9 ὅτι οὕτως ἐνετείλατό μοι ἐν λόγῳ κύριος λέγων μὴ φάγῃς ἄρτον καὶ μὴ πίῃς ὕδωρ καὶ μὴ ἐπιστρέψῃς ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἐπορεύθης ἐν αὐτῇ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:10 So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel. | 1 Kings 13:10 So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel. | 1 Kings 13:10 καὶ ἀπῆλθεν ἐν ὁδῷ ἄλλῃ καὶ οὐκ ἀνέστρεψεν ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἦλθεν ἐν αὐτῇ εἰς Βαιθηλ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:11 Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father. | 1 Kings 13:11 Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they related to their father. | 1 Kings 13:11 καὶ προφήτης εἷς πρεσβύτης κατῴκει ἐν Βαιθηλ καὶ ἔρχονται οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ διηγήσαντο αὐτῷ ἅπαντα τὰ ἔργα ἃ ἐποίησεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐν Βαιθηλ καὶ τοὺς λόγους οὓς ἐλάλησεν τῷ βασιλεῖ καὶ ἐπέστρεψαν τὸ πρόσωπον τοῦ πατρὸς αὐτῶν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:12 And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah. | 1 Kings 13:12 Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen the way which the man of God who came from Judah had gone. | 1 Kings 13:12 καὶ ἐλάλησεν πρὸς αὐτοὺς ὁ πατὴρ αὐτῶν λέγων ποίᾳ ὁδῷ πεπόρευται καὶ δεικνύουσιν αὐτῷ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὴν ὁδὸν ἐν ᾗ ἀνῆλθεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ὁ ἐλθὼν ἐξ Ιουδα | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:13 And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon, | 1 Kings 13:13 Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it. | 1 Kings 13:13 καὶ εἶπεν τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ ἐπισάξατέ μοι τὸν ὄνον καὶ ἐπέσαξαν αὐτῷ τὸν ὄνον καὶ ἐπέβη ἐπ᾽ αὐτόν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:14 And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am. | 1 Kings 13:14 So he went after the man of God and found him sitting under an oak; and he said to him, "Are you the man of God who came from Judah?" And he said, "I am." | 1 Kings 13:14 καὶ ἐπορεύθη κατόπισθεν τοῦ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ καὶ εὗρεν αὐτὸν καθήμενον ὑπὸ δρῦν καὶ εἶπεν αὐτῷ εἰ σὺ εἶ ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ὁ ἐληλυθὼς ἐξ Ιουδα καὶ εἶπεν αὐτῷ ἐγώ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:15 Then he said unto him, Come home with me, and eat bread. | 1 Kings 13:15 Then he said to him, "Come home with me and eat bread." | 1 Kings 13:15 καὶ εἶπεν αὐτῷ δεῦρο μετ᾽ ἐμοῦ καὶ φάγε ἄρτον | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13 16 And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place | 1 Kings 13:16 He said, "I cannot return with you, nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place. | 1 Kings 13:16 καὶ εἶπεν οὐ μὴ δύνωμαι τοῦ ἐπιστρέψαι μετὰ σοῦ οὐδὲ μὴ φάγομαι ἄρτον οὐδὲ πίομαι ὕδωρ ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:17 For it was said to me by the word of the LORD, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest. | 1 Kings 13:17 For a command came to me by the word of the Lord, 'You shall eat no bread, nor drink water there; do not return by going the way which you came.'" | 1 Kings 13:17 ὅτι οὕτως ἐντέταλταί μοι ἐν λόγῳ κύριος λέγων μὴ φάγῃς ἄρτον ἐκεῖ καὶ μὴ πίῃς ὕδωρ ἐκεῖ καὶ μὴ ἐπιστρέψῃς ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἐπορεύθης ἐν αὐτῇ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:18 He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him. | 1 Kings 13:18 He said to him, "I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, 'Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him. | 1 Kings 13:18 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν κἀγὼ προφήτης εἰμὶ καθὼς σύ καὶ ἄγγελος λελάληκεν πρός με ἐν ῥήματι κυρίου λέγων ἐπίστρεψον αὐτὸν πρὸς σεαυτὸν εἰς τὸν οἶκόν σου καὶ φαγέτω ἄρτον καὶ πιέτω ὕδωρ καὶ ἐψεύσατο αὐτῷ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:19 So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water. | 1 Kings 13:19 So he went back with him, and ate bread in his house and drank water. | 1 Kings 13:19 καὶ ἐπέστρεψεν αὐτόν καὶ ἔφαγεν ἄρτον καὶ ἔπιεν ὕδωρ ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:20 And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back: | 1 Kings 13:20 Now it came about, as they were sitting down at the table, that the word of the Lord came to the prophet who had brought him back; | 1 Kings 13:20 καὶ ἐγένετο αὐτῶν καθημένων ἐπὶ τῆς τραπέζης καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρὸς τὸν προφήτην τὸν ἐπιστρέψαντα αὐτὸν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:21 And he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the LORD, and hast not kept the commandment which the LORD thy God commanded thee, | 1 Kings 13:21 and he cried to the man of God who came from Judah, saying, "Thus says the Lord, 'Because you have disobeyed the command of the Lord, and have not observed the commandment which the Lord your God commanded you, | 1 Kings 13:21 καὶ εἶπεν πρὸς τὸν ἄνθρωπον τοῦ θεοῦ τὸν ἥκοντα ἐξ Ιουδα λέγων τάδε λέγει κύριος ἀνθ᾽ ὧν παρεπίκρανας τὸ ῥῆμα κυρίου καὶ οὐκ ἐφύλαξας τὴν ἐντολήν ἣν ἐνετείλατό σοι κύριος ὁ θεός σου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:22 But camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place, of the which the Lord did say to thee, Eat no bread, and drink no water; thy carcase shall not come unto the sepulchre of thy fathers. | 1 Kings 13:22 but have returned and eaten bread and drunk water in the place of which He said to you, "Eat no bread and drink no water"; your body shall not come to the grave of your fathers.'" | 1 Kings 13:22 καὶ ἐπέστρεψας καὶ ἔφαγες ἄρτον καὶ ἔπιες ὕδωρ ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ ᾧ ἐλάλησεν πρὸς σὲ λέγων μὴ φάγῃς ἄρτον καὶ μὴ πίῃς ὕδωρ οὐ μὴ εἰσέλθῃ τὸ σῶμά σου εἰς τὸν τάφον τῶν πατέρων σου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back. | 1 Kings 13:23 It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back. | 1 Kings 13:23 καὶ ἐγένετο μετὰ τὸ φαγεῖν ἄρτον καὶ πιεῖν ὕδωρ καὶ ἐπέσαξεν αὐτῷ τὸν ὄνον καὶ ἐπέστρεψεν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:24 And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase. | 1 Kings 13:24 Now when he had gone, a lion met him on the way and killed him, and his body was thrown on the road, with the donkey standing beside it; the lion also was standing beside the body. | 1 Kings 13:24 καὶ ἀπῆλθεν καὶ εὗρεν αὐτὸν λέων ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ἐθανάτωσεν αὐτόν καὶ ἦν τὸ σῶμα αὐτοῦ ἐρριμμένον ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ὁ ὄνος εἱστήκει παρ᾽ αὐτό καὶ ὁ λέων εἱστήκει παρὰ τὸ σῶμα | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:25 And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt. | 1 Kings 13:25 And behold, men passed by and saw the body thrown on the road, and the lion standing beside the body; so they came and told it in the city where the old prophet lived. | 1 Kings 13:25 καὶ ἰδοὺ ἄνδρες παραπορευόμενοι καὶ εἶδον τὸ θνησιμαῖον ἐρριμμένον ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ὁ λέων εἱστήκει ἐχόμενα τοῦ θνησιμαίου καὶ εἰσῆλθον καὶ ἐλάλησαν ἐν τῇ πόλει οὗ ὁ προφήτης ὁ πρεσβύτης κατῴκει ἐν αὐτῇ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:26 And when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, It is the man of God, who was disobedient unto the word of the LORD: therefore the LORD hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the LORD, which he spake unto him. | 1 Kings 13:26 Now when the prophet who brought him back from the way heard it, he said, "It is the man of God, who disobeyed the command of the Lord; therefore the Lord has given him to the lion, which has torn him and killed him, according to the word of the Lord which He spoke to him." | 1 Kings 13:26 καὶ ἤκουσεν ὁ ἐπιστρέψας αὐτὸν ἐκ τῆς ὁδοῦ καὶ εἶπεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ οὗτός ἐστιν ὃς παρεπίκρανε τὸ ῥῆμα κυρίου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:27 And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him. | 1 Kings 13:27 Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it. | 1 Kings 13:27 LXX differs | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:28 And he went and found his carcase cast in the way, and the ass and the lion standing by the carcase: the lion had not eaten the carcase, nor torn the ass. | 1 Kings 13:28 He went and found his body thrown on the road with the donkey and the lion standing beside the body; the lion had not eaten the body nor torn the donkey. | 1 Kings 13:28 καὶ ἐπορεύθη καὶ εὗρεν τὸ σῶμα αὐτοῦ ἐρριμμένον ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ὁ ὄνος καὶ ὁ λέων εἱστήκεισαν παρὰ τὸ σῶμα καὶ οὐκ ἔφαγεν ὁ λέων τὸ σῶμα τοῦ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ καὶ οὐ συνέτριψεν τὸν ὄνον | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:29 And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him. | 1 Kings 13:29 So the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back, and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him. | 1 Kings 13:29 καὶ ἦρεν ὁ προφήτης τὸ σῶμα τοῦ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ καὶ ἐπέθηκεν αὐτὸ ἐπὶ τὸν ὄνον καὶ ἐπέστρεψεν αὐτὸν εἰς τὴν πόλιν ὁ προφήτης τοῦ θάψαι αὐτὸν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:30 And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother! | 1 Kings 13:30 He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, "Alas, my brother!" | 1 Kings 13:30 ἐν τῷ τάφῳ ἑαυτοῦ καὶ ἐκόψαντο αὐτόν οὐαὶ ἀδελφέ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:31 And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones: | 1 Kings 13:31 After he had buried him, he spoke to his sons, saying, "When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones. | 1 Kings 13:31 καὶ ἐγένετο μετὰ τὸ κόψασθαι αὐτὸν καὶ εἶπεν τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ λέγων ἐὰν ἀποθάνω θάψατέ με ἐν τῷ τάφῳ τούτῳ οὗ ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ τέθαπται ἐν αὐτῷ παρὰ τὰ ὀστᾶ αὐτοῦ θέτε με ἵνα σωθῶσι τὰ ὀστᾶ μου μετὰ τῶν ὀστῶν αὐτοῦ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:32 For the saying which he cried by the word of the LORD against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass. | 1 Kings 13:32 For the thing shall surely come to pass which he cried by the word of the Lord against the altar in Bethel and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria." | 1 Kings 13:32 ὅτι γινόμενον ἔσται τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησεν ἐν λόγῳ κυρίου ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου τοῦ ἐν Βαιθηλ καὶ ἐπὶ τοὺς οἴκους τοὺς ὑψηλοὺς τοὺς ἐν Σαμαρείᾳ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:33 After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places. | 1 Kings 13:33 After this event Jeroboam did not return from his evil way, but again he made priests of the high places from among all the people; any who would, he ordained, to be priests of the high places. | 1 Kings 13:33 καὶ μετὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο οὐκ ἐπέστρεψεν Ιεροβοαμ ἀπὸ τῆς κακίας αὐτοῦ καὶ ἐπέστρεψεν καὶ ἐποίησεν ἐκ μέρους τοῦ λαοῦ ἱερεῖς ὑψηλῶν ὁ βουλόμενος ἐπλήρου τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ἐγίνετο ἱερεὺς εἰς τὰ ὑψηλά | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Kings 13:34 And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth. | 1 Kings 13:34 This event became sin to the house of Jeroboam, even to blot it out and destroy it from off the face of the earth. | 1 Kings 13:34 καὶ ἐγένετο τὸ ῥῆμα τοῦτο εἰς ἁμαρτίαν τῷ οἴκῳ Ιεροβοαμ καὶ εἰς ὄλεθρον καὶ εἰς ἀφανισμὸν ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς |