Read the Word

TOP of Table of Contents - 1) LAW - 2) HISTORY - 3) WISDOM - 4) PROPHETS - 5) GOSPELS - 6) PAUL - 7) LETTERS - 8) REVELATION
Romans 3


Rom 3:1 Then what advantage has the Jew? Or what is the benefit of circumcision?
Rom 3:2 Great in every respect. First of all, that they were entrusted with the oracles of God.
Rom 3:3 What then? If some did not believe, their unbelief will not nullify the faithfulness of God, will it?
Rom 3:4 May it never be! Rather, let God be found true, though every man be found a liar, as it is written," That You may be justified in Your words, And prevail when You are judged."
Rom 3:5 But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is He? ( I am speaking in human terms. )
Rom 3:6 May it never be! For otherwise, how will God judge the world?
Rom 3:7 But if through my lie the truth of God abounded to His glory, why am I also still being judged as a sinner?
Rom 3:8 And why not say (as we are slanderously reported and as some claim that we say)," Let us do evil that good may come"? Their condemnation is just.
Rom 3:9 What then? Are we better than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks are all under sin;
Rom 3:10 as it is written," There is none righteous, not even one;
Rom 3:11 There is none who understands, There is none who seeks for God;
Rom 3:12 All have turned aside, together they have become useless; There is none who does good, There is not even one."
Rom 3:13 "Their throat is an open grave, With their tongues they keep deceiving,"" The poison of asps is under their lips";
Rom 3:14 "Whose mouth is full of cursing and bitterness";
Rom 3:15 "Their feet are swift to shed blood,
Rom 3:16 Destruction and misery are in their paths,
Rom 3:17 And the path of peace they have not known."
Rom 3:18 "There is no fear of God before their eyes."
Rom 3:19 Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that every mouth may be closed and all the world may become accountable to God;
Rom 3:20 because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin.
Rom 3:21 But now apart from the Law the righteousness of God has been manifested, being witnessed by the Law and the Prophets,
Rom 3:22 even the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all those who believe; for there is no distinction;
Rom 3:23 for all have sinned and fall short of the glory of God,
Rom 3:24 being justified as a gift by His grace through the redemption which is in Christ Jesus;
Rom 3:25 whom God displayed publicly as a propitiation in His blood through faith. This was to demonstrate His righteousness, because in the forbearance of God He passed over the sins previously committed;
Rom 3:26 for the demonstration, I say, of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
Rom 3:27 Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.
Rom 3:28 For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the Law.
Rom 3:29 Or is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,
Rom 3:30 since indeed God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith is one.
Rom 3:31 Do we then nullify the Law through faith? May it never be! On the contrary, we establish the Law.


Romans - select next chapter:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16
TOP of page


  1. An Overview of the Bible - 8 major sections:

  2. An Overview of History according to the Bible:

  3. Dates and Authors of the 66 Books
  4. Strong's Concordance - plain text
  5. Read the Bible in one year (3 chapters/day)
  6. Bible teachings verse-by-verse, chapter by chapter, on MP3
  7. To see a list of MAPS, click on the map...
  8. to view ALL Maps on one page, click here.
  9. Summary of events during the Passover / Crucifixion
  10. Jesus said 3 days and 3 nights - Matt 12:40
King James Version New American Standard Koine Greek
Rom 3:1 What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision? (kjv) Rom 3:1 Then what advantage has the Jew? Or what is the benefit of circumcision? Rom 3:1 τί οὗν τὸ περισσὸν τοῦ ἰουδαίου, ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς;
Rom 3:2 Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God. (kjv) Rom 3:2 Great in every respect. First of all, that they were entrusted with the oracles of God. Rom 3:2 πολὺ κατὰ πάντα τρόπον. πρῶτον μὲν [γὰρ] ὅτι ἐπιστεύθησαν τὰ λόγια τοῦ θεοῦ.
Rom 3:3 For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect? (kjv) Rom 3:3 What then? If some did not believe, their unbelief will not nullify the faithfulness of God, will it? Rom 3:3 τί γὰρ εἰ ἠπίστησάν τινες; μὴ ἡ ἀπιστία αὐτῶν τὴν πίστιν τοῦ θεοῦ καταργήσει;
Rom 3:4 God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged. (kjv) Rom 3:4 May it never be! Rather, let God be found true, though every man be found a liar, as it is written," That You may be justified in Your words, And prevail when You are judged." Rom 3:4 μὴ γένοιτο· γινέσθω δὲ ὁ θεὸς ἀληθής, πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης, καθὼς γέγραπται, ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου καὶ νικήσεις ἐν τῶ κρίνεσθαί σε.
Rom 3:5 But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) (kjv) Rom 3:5 But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is He? ( I am speaking in human terms. ) Rom 3:5 εἰ δὲ ἡ ἀδικία ἡμῶν θεοῦ δικαιοσύνην συνίστησιν, τί ἐροῦμεν; μὴ ἄδικος ὁ θεὸς ὁ ἐπιφέρων τὴν ὀργήν; κατὰ ἄνθρωπον λέγω.
Rom 3:6 God forbid: for then how shall God judge the world? (kjv) Rom 3:6 May it never be! For otherwise, how will God judge the world? Rom 3:6 μὴ γένοιτο· ἐπεὶ πῶς κρινεῖ ὁ θεὸς τὸν κόσμον;
Rom 3:7 For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner? (kjv) Rom 3:7 But if through my lie the truth of God abounded to His glory, why am I also still being judged as a sinner? Rom 3:7 εἰ δὲ ἡ ἀλήθεια τοῦ θεοῦ ἐν τῶ ἐμῶ ψεύσματι ἐπερίσσευσεν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ, τί ἔτι κἀγὼ ὡς ἁμαρτωλὸς κρίνομαι;
Rom 3:8 And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just. (kjv) Rom 3:8 And why not say (as we are slanderously reported and as some claim that we say)," Let us do evil that good may come"? Their condemnation is just. Rom 3:8 καὶ μὴ καθὼς βλασφημούμεθα καὶ καθώς φασίν τινες ἡμᾶς λέγειν ὅτι ποιήσωμεν τὰ κακὰ ἵνα ἔλθῃ τὰ ἀγαθά; ὧν τὸ κρίμα ἔνδικόν ἐστιν.
Rom 3:9 What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin; (kjv) Rom 3:9 What then? Are we better than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks are all under sin; Rom 3:9 τί οὗν; προεχόμεθα; οὐ πάντως, προῃτιασάμεθα γὰρ ἰουδαίους τε καὶ ἕλληνας πάντας ὑφ᾽ ἁμαρτίαν εἶναι,
Rom 3:10 As it is written, There is none righteous, no, not one: (kjv) Rom 3:10 as it is written," There is none righteous, not even one; Rom 3:10 καθὼς γέγραπται ὅτι οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς,
Rom 3:11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. (kjv) Rom 3:11 There is none who understands, There is none who seeks for God; Rom 3:11 οὐκ ἔστιν ὁ συνίων, οὐκ ἔστιν ὁ ἐκζητῶν τὸν θεόν.
Rom 3:12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. (kjv) Rom 3:12 All have turned aside, together they have become useless; There is none who does good, There is not even one." Rom 3:12 πάντες ἐξέκλιναν, ἅμα ἠχρεώθησαν· οὐκ ἔστιν ὁ ποιῶν χρηστότητα, [οὐκ ἔστιν] ἕως ἑνός.
Rom 3:13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips: (kjv) Rom 3:13 "Their throat is an open grave, With their tongues they keep deceiving,"" The poison of asps is under their lips"; Rom 3:13 τάφος ἀνεῳγμένος ὁ λάρυγξ αὐτῶν, ταῖς γλώσσαις αὐτῶν ἐδολιοῦσαν, ἰὸς ἀσπίδων ὑπὸ τὰ χείλη αὐτῶν,
Rom 3:14 Whose mouth is full of cursing and bitterness: (kjv) Rom 3:14 "Whose mouth is full of cursing and bitterness"; Rom 3:14 ὧν τὸ στόμα ἀρᾶς καὶ πικρίας γέμει·
Rom 3:15 Their feet are swift to shed blood: (kjv) Rom 3:15 "Their feet are swift to shed blood, Rom 3:15 ὀξεῖς οἱ πόδες αὐτῶν ἐκχέαι αἷμα,
Rom 3:16 Destruction and misery are in their ways: (kjv) Rom 3:16 Destruction and misery are in their paths, Rom 3:16 σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν,
Rom 3:17 And the way of peace have they not known: (kjv) Rom 3:17 And the path of peace they have not known." Rom 3:17 καὶ ὁδὸν εἰρήνης οὐκ ἔγνωσαν.
Rom 3:18 There is no fear of God before their eyes. (kjv) Rom 3:18 "There is no fear of God before their eyes." Rom 3:18 οὐκ ἔστιν φόβος θεοῦ ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.
Rom 3:19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God. (kjv) Rom 3:19 Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that every mouth may be closed and all the world may become accountable to God; Rom 3:19 οἴδαμεν δὲ ὅτι ὅσα ὁ νόμος λέγει τοῖς ἐν τῶ νόμῳ λαλεῖ, ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ καὶ ὑπόδικος γένηται πᾶς ὁ κόσμος τῶ θεῶ·
Rom 3:20 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. (kjv) Rom 3:20 because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin. Rom 3:20 διότι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σὰρξ ἐνώπιον αὐτοῦ, διὰ γὰρ νόμου ἐπίγνωσις ἁμαρτίας.
Rom 3:21 But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets; (kjv) Rom 3:21 But now apart from the Law the righteousness of God has been manifested, being witnessed by the Law and the Prophets, Rom 3:21 νυνὶ δὲ χωρὶς νόμου δικαιοσύνη θεοῦ πεφανέρωται, μαρτυρουμένη ὑπὸ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν,
Rom 3 22 Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference (kjv) Rom 3:22 even the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all those who believe; for there is no distinction; Rom 3:22 δικαιοσύνη δὲ θεοῦ διὰ πίστεως ἰησοῦ χριστοῦ, εἰς πάντας τοὺς πιστεύοντας· οὐ γάρ ἐστιν διαστολή·
Rom 3:23 For all have sinned, and come short of the glory of God; (kjv) Rom 3:23 for all have sinned and fall short of the glory of God, Rom 3:23 πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ θεοῦ,
Rom 3:24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: (kjv) Rom 3:24 being justified as a gift by His grace through the redemption which is in Christ Jesus; Rom 3:24 δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν χριστῶ ἰησοῦ·
Rom 3:25 Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; (kjv) Rom 3:25 whom God displayed publicly as a propitiation in His blood through faith. This was to demonstrate His righteousness, because in the forbearance of God He passed over the sins previously committed; Rom 3:25 ὃν προέθετο ὁ θεὸς ἱλαστήριον διὰ [τῆς] πίστεως ἐν τῶ αὐτοῦ αἵματι εἰς ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ διὰ τὴν πάρεσιν τῶν προγεγονότων ἁμαρτημάτων
Rom 3:26 To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. (kjv) Rom 3:26 for the demonstration, I say, of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus. Rom 3:26 ἐν τῇ ἀνοχῇ τοῦ θεοῦ, πρὸς τὴν ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐν τῶ νῦν καιρῶ, εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως ἰησοῦ.
Rom 3:27 Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith. (kjv) Rom 3:27 Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith. Rom 3:27 ποῦ οὗν ἡ καύχησις; ἐξεκλείσθη. διὰ ποίου νόμου; τῶν ἔργων; οὐχί, ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως.
Rom 3:28 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law. (kjv) Rom 3:28 For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the Law. Rom 3:28 λογιζόμεθα γὰρ δικαιοῦσθαι πίστει ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου.
Rom 3:29 Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: (kjv) Rom 3:29 Or is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also, Rom 3:29 ἢ ἰουδαίων ὁ θεὸς μόνον; οὐχὶ καὶ ἐθνῶν; ναὶ καὶ ἐθνῶν,
Rom 3:30 Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith. (kjv) Rom 3:30 since indeed God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith is one. Rom 3:30 εἴπερ εἷς ὁ θεός, ὃς δικαιώσει περιτομὴν ἐκ πίστεως καὶ ἀκροβυστίαν διὰ τῆς πίστεως.
Rom 3:31 Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.(kjv) Rom 3:31 Do we then nullify the Law through faith? May it never be! On the contrary, we establish the Law. Rom 3:31 νόμον οὗν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως; μὴ γένοιτο, ἀλλὰ νόμον ἱστάνομεν.

"Scripture above taken from the NEW AMERICAN STANDARD B1BLE®, Copyright © 1960,1962,1963,1968,1971,1972,1973,1975,1977,1995 by The Lockman Foundation. Used by permission."

navigation: TOP of THIS page - TOP of Table of Contents - 1) LAW - 2) HISTORY - 3) WISDOM - 4) PROPHETS - 5) GOSPELS - 6) PAUL - 7) LETTERS - 8) REVELATION
to return to the same place in the table of contents, select the related section, e.g. WISDOM