1 Thessalonians 5 | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 Thes 5:1 Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you. 1 Thes 5:2 For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night. 1 Thes 5:3 While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape. 1 Thes 5:4 But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief; 1 Thes 5:5 for you are all sons of light and sons of day. We are not of night nor of darkness; 1 Thes 5:6 so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober. 1 Thes 5:7 For those who sleep do their sleeping at night, and those who get drunk get drunk at night. 1 Thes 5:8 But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation. 1 Thes 5:9 For God has not destined us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ, 1 Thes 5:10 who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him. 1 Thes 5:11 Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing. 1 Thes 5:12 But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction, 1 Thes 5:13 and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another. 1 Thes 5:14 We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone. 1 Thes 5:15 See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people. 1 Thes 5:16 Rejoice always; 1 Thes 5:17 pray without ceasing; 1 Thes 5:18 in everything give thanks; for this is God's will for you in Christ Jesus. 1 Thes 5:19 Do not quench the Spirit; 1 Thes 5:20 do not despise prophetic utterances. 1 Thes 5:21 But examine everything carefully; hold fast to that which is good; 1 Thes 5:22 abstain from every form of evil. 1 Thes 5:23 Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ. 1 Thes 5:24 Faithful is He who calls you, and He also will bring it to pass. 1 Thes 5:25 Brethren, pray for us. 1 Thes 5:26 Greet all the brethren with a holy kiss. 1 Thes 5:27 I adjure you by the Lord to have this letter read to all the brethren. 1 Thes 5:28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
|
| ||||||||||||||||||||||||||
King James Version | New American Standard | Koine Greek | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:1 But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you. | 1 Thes 5:1 Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you. | 1 Thes 5:1 περὶ δὲ τῶν χρόνων καὶ τῶν καιρῶν, ἀδελφοί, οὐ χρείαν ἔχετε ὑμῖν γράφεσθαι, | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. | 1 Thes 5:2 For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night. | 1 Thes 5:2 αὐτοὶ γὰρ ἀκριβῶς οἴδατε ὅτι ἡμέρα κυρίου ὡς κλέπτης ἐν νυκτὶ οὕτως ἔρχεται. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape. | 1 Thes 5:3 While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape. | 1 Thes 5:3 ὅταν λέγωσιν, εἰρήνη καὶ ἀσφάλεια, τότε αἰφνίδιος αὐτοῖς ἐφίσταται ὄλεθρος ὥσπερ ἡ ὠδὶν τῇ ἐν γαστρὶ ἐχούσῃ, καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:4 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. | 1 Thes 5:4 But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief; | 1 Thes 5:4 ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, οὐκ ἐστὲ ἐν σκότει, ἵνα ἡ ἡμέρα ὑμᾶς ὡς κλέπτης καταλάβῃ, | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:5 Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness. | 1 Thes 5:5 for you are all sons of light and sons of day. We are not of night nor of darkness; | 1 Thes 5:5 πάντες γὰρ ὑμεῖς υἱοὶ φωτός ἐστε καὶ υἱοὶ ἡμέρας. οὐκ ἐσμὲν νυκτὸς οὐδὲ σκότους· | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:6 Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. | 1 Thes 5:6 so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober. | 1 Thes 5:6 ἄρα οὗν μὴ καθεύδωμεν ὡς οἱ λοιποί, ἀλλὰ γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:7 For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night. | 1 Thes 5:7 For those who sleep do their sleeping at night, and those who get drunk get drunk at night. | 1 Thes 5:7 οἱ γὰρ καθεύδοντες νυκτὸς καθεύδουσιν, καὶ οἱ μεθυσκόμενοι νυκτὸς μεθύουσιν· | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:8 But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation. | 1 Thes 5:8 But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation. | 1 Thes 5:8 ἡμεῖς δὲ ἡμέρας ὄντες νήφωμεν, ἐνδυσάμενοι θώρακα πίστεως καὶ ἀγάπης καὶ περικεφαλαίαν ἐλπίδα σωτηρίας· | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:9 For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, | 1 Thes 5:9 For God has not destined us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ, | 1 Thes 5:9 ὅτι οὐκ ἔθετο ἡμᾶς ὁ θεὸς εἰς ὀργὴν ἀλλὰ εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ χριστοῦ, | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:10 Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. | 1 Thes 5:10 who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him. | 1 Thes 5:10 τοῦ ἀποθανόντος ὑπὲρ ἡμῶν ἵνα εἴτε γρηγορῶμεν εἴτε καθεύδωμεν ἅμα σὺν αὐτῶ ζήσωμεν. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:11 Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. | 1 Thes 5:11 Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing. | 1 Thes 5:11 διὸ παρακαλεῖτε ἀλλήλους καὶ οἰκοδομεῖτε εἷς τὸν ἕνα, καθὼς καὶ ποιεῖτε. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you; | 1 Thes 5:12 But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction, | 1 Thes 5:12 ἐρωτῶμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, εἰδέναι τοὺς κοπιῶντας ἐν ὑμῖν καὶ προϊσταμένους ὑμῶν ἐν κυρίῳ καὶ νουθετοῦντας ὑμᾶς, | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves. | 1 Thes 5:13 and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another. | 1 Thes 5:13 καὶ ἡγεῖσθαι αὐτοὺς ὑπερεκπερισσοῦ ἐν ἀγάπῃ διὰ τὸ ἔργον αὐτῶν. εἰρηνεύετε ἐν ἑαυτοῖς. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men. | 1 Thes 5:14 We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone. | 1 Thes 5:14 παρακαλοῦμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, νουθετεῖτε τοὺς ἀτάκτους, παραμυθεῖσθε τοὺς ὀλιγοψύχους, ἀντέχεσθε τῶν ἀσθενῶν, μακροθυμεῖτε πρὸς πάντας. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:15 See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. | 1 Thes 5:15 See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people. | 1 Thes 5:15 ὁρᾶτε μή τις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινι ἀποδῶ, ἀλλὰ πάντοτε τὸ ἀγαθὸν διώκετε [καὶ] εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:16 Rejoice evermore. | 1 Thes 5:16 Rejoice always; | 1 Thes 5:16 πάντοτε χαίρετε, | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:17 Pray without ceasing. | 1 Thes 5:17 pray without ceasing; | 1 Thes 5:17 ἀδιαλείπτως προσεύχεσθε, | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:18 In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you. | 1 Thes 5:18 in everything give thanks; for this is God's will for you in Christ Jesus. | 1 Thes 5:18 ἐν παντὶ εὐχαριστεῖτε· τοῦτο γὰρ θέλημα θεοῦ ἐν χριστῶ ἰησοῦ εἰς ὑμᾶς. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:19 Quench not the Spirit. | 1 Thes 5:19 Do not quench the Spirit; | 1 Thes 5:19 τὸ πνεῦμα μὴ σβέννυτε, | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:20 Despise not prophesyings. | 1 Thes 5:20 do not despise prophetic utterances. | 1 Thes 5:20 προφητείας μὴ ἐξουθενεῖτε· | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:21 Prove all things; hold fast that which is good. | 1 Thes 5:21 But examine everything carefully; hold fast to that which is good; | 1 Thes 5:21 πάντα δὲ δοκιμάζετε, τὸ καλὸν κατέχετε, | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:22 Abstain from all appearance of evil. | 1 Thes 5:22 abstain from every form of evil. | 1 Thes 5:22 ἀπὸ παντὸς εἴδους πονηροῦ ἀπέχεσθε. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ. | 1 Thes 5:23 Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ. | 1 Thes 5:23 αὐτὸς δὲ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἁγιάσαι ὑμᾶς ὁλοτελεῖς, καὶ ὁλόκληρον ὑμῶν τὸ πνεῦμα καὶ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ σῶμα ἀμέμπτως ἐν τῇ παρουσίᾳ τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ χριστοῦ τηρηθείη. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:24 Faithful is he that calleth you, who also will do it. | 1 Thes 5:24 Faithful is He who calls you, and He also will bring it to pass. | 1 Thes 5:24 πιστὸς ὁ καλῶν ὑμᾶς, ὃς καὶ ποιήσει. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:25 Brethren, pray for us. | 1 Thes 5:25 Brethren, pray for us. | 1 Thes 5:25 ἀδελφοί, προσεύχεσθε [καὶ] περὶ ἡμῶν. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:26 Greet all the brethren with an holy kiss. | 1 Thes 5:26 Greet all the brethren with a holy kiss. | 1 Thes 5:26 ἀσπάσασθε τοὺς ἀδελφοὺς πάντας ἐν φιλήματι ἁγίῳ. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:27 I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren. | 1 Thes 5:27 I adjure you by the Lord to have this letter read to all the brethren. | 1 Thes 5:27 ἐνορκίζω ὑμᾶς τὸν κύριον ἀναγνωσθῆναι τὴν ἐπιστολὴν πᾶσιν τοῖς ἀδελφοῖς. | |||||||||||||||||||||||||
1 Thes 5:28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. | 1 Thes 5:28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. | 1 Thes 5:28 ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ χριστοῦ μεθ᾽ ὑμῶν. |