Today's Date: Job 29:25 Tôi chọn con đường cho chúng, và ngồi làm đầu họ, Ở như vua tại ở giữa quân đội, Khác nào một kẻ an ủy những người sầu.(VN) ======= Job 30:1 ============ Job 30:1 "But now those younger than I mock me, Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock. Job 30:1 Song bây giờ, kẻ trẻ tuổi hơn tôi nhạo báng tôi, Mà cha họ tôi đã khinh, chẳng khứng để Chung với chó của bầy chiên tôi.(VN) ======= Job 30:2 ============ Job 30:2 "Indeed, what good was the strength of their hands to me? Vigor had perished from them. Job 30:2 Sức mạnh của họ đã hư hại rồi; Vậy, sức lực tay họ dùng làm ích gì cho tôi?(VN) ======= Job 30:3 ============ Job 30:3 "From want and famine they are gaunt Who gnaw the dry ground by night in waste and desolation, Job 30:3 Chúng ốm tong vì bị đói kém thiếu thốn, đi gậm cạp đất khô hóc, Từ lâu đã bỏ hoang vắng vẻ.(VN) ======= Job 30:4 ============ Job 30:4 Who pluck mallow by the bushes, And whose food is the root of the broom shrub. Job 30:4 Chúng hái rau sam biển trong bụi cây, Rễ cây giêng giếng làm vật thực cho họ.(VN) ======= Job 30:5 ============ Job 30:5 "They are driven from the community; They shout against them as against a thief, Job 30:5 Chúng bị đuổi đi khỏi giữa loài người; Người ta kêu la chúng như kêu la kẻ trộm.(VN) ======= Job 30:6 ============ Job 30:6 So that they dwell in dreadful valleys, In holes of the earth and of the rocks. Job 30:6 Chúng phải ở trong trũng gớm ghê, Trong hang đất và giữa các hòn đá.(VN) ======= Job 30:7 ============ Job 30:7 "Among the bushes they cry out; Under the nettles they are gathered together. Job 30:7 Chúng tru thét giữa bụi cây, Nằm lộn lạo nhau dưới các lùm gai.(VN) ======= Job 30:8 ============ Job 30:8 "Fools, even those without a name, They were scourged from the land. Job 30:8 Chúng là con cái kẻ ngu xuẩn, cha họ chẳng tuổi tên, Họ bị đuổi ra khỏi xứ.(VN) ======= Job 30:9 ============ Job 30:9 "And now I have become their taunt, I have even become a byword to them. Job 30:9 Còn bây giờ, tôi trở nên lời ca hát của họ, Làm đề cho chuyện trò của họ.(VN) ======= Job 30:10 ============ Job 30:10 "They abhor me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face. Job 30:10 Họ gớm ghiếc tôi, xa lánh tôi, Không kiêng nhổ khạc nơi mặt tôi.(VN) ======= Job 30:11 ============ Job 30:11 "Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me. Job 30:11 Bởi vì Ðức Chúa Trời đã làm dùn cây cung tôi, và sỉ nhục tôi. Chúng ném hàm khớp khỏi trước mặt tôi.(VN) ======= Job 30:12 ============ Job 30:12 "On the right hand their brood arises; They thrust aside my feet and build up against me their ways of destruction. Job 30:12 Cái hố lu la nầy dấy lên nơi tay hữu tôi; Chúng xô đẩy chơn tôi, Sửa soạn cho tôi con đường hiểm độc của chúng.(VN) ======= Job 30:13 ============ Job 30:13 "They break up my path, They profit from my destruction; No one restrains them. Job 30:13 Chúng phá hủy đường lối tôi, Giúp vào việc tàn hại tôi; Song chẳng có ai đến tiếp cứu chúng.(VN) ======= Job 30:14 ============ Job 30:14 "As through a wide breach they come, Amid the tempest they roll on. Job 30:14 Chúng do nơi hư lũng lớn mà đến, Xông vào tôi giữa sự đồi tàn.(VN) ======= Job 30:15 ============ Job 30:15 "Terrors are turned against me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed away like a cloud. Job 30:15 Các sự kinh khủng hãm áp tôi, Ðuổi theo sự sang trọng tôi khác nào gió mạnh, Và sự phước hạnh tôi đã qua như đám mây.(VN) ======= Job 30:16 ============ Job 30:16 "And now my soul is poured out within me; Days of affliction have seized me. Job 30:16 Bây giờ, linh hồn tôi tan ra trong mình tôi; Các ngày gian nan đã hãm bắt tôi,(VN) ======= Job 30:17 ============ Job 30:17 "At night it pierces my bones within me, And my gnawing pains take no rest. Job 30:17 Ðêm soi xương cốt tôi làm nó rời ra khỏi tôi, Ðau đớn vẫn cắn rỉa tôi, không ngưng nghỉ chút nào.(VN) ======= Job 30:18 ============ Job 30:18 "By a great force my garment is distorted; It binds me about as the collar of my coat. Job 30:18 Vì cớ năng lực lớn của Ðức Chúa Trời, áo ngoài tôi hư nát; Năng lực ấy riết khí tôi lại như cổ áo tôi.(VN) ======= Job 30:19 ============ Job 30:19 "He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes. Job 30:19 Ðức Chúa Trời có ném tôi xuống bùn, Tôi trở nên giống như bụi và tro.(VN) ======= Job 30:20 ============ Job 30:20 "I cry out to You for help, but You do not answer me; I stand up, and You turn Your attention against me. Job 30:20 Tôi kêu la cùng Chúa, song Chúa chẳng đáp lời; Tôi đứng tại đó, và Chúa chỉ ngó xem tôi.(VN) ======= Job 30:21 ============ Job 30:21 "You have become cruel to me; With the might of Your hand You persecute me. Job 30:21 Chúa trở nên dữ tợn đối với tôi, Lấy năng lực tay Chúa mà rượt đuổi tôi.(VN) ======= Job 30:22 ============ Job 30:22 "You lift me up to the wind and cause me to ride; And You dissolve me in a storm. Job 30:22 Chúa cất tôi lên trên cánh gió, Khiến nó đem tôi đi, và tiêu diệt tôi giữa trận bão.(VN) ======= Job 30:23 ============ Job 30:23 "For I know that You will bring me to death And to the house of meeting for all living. Job 30:23 Vì tôi biết rằng Chúa sẽ dẫn tôi đến chốn sự chết, Là nơi hò hẹn của các người sống.(VN) ======= Job 30:24 ============ Job 30:24 "Yet does not one in a heap of ruins stretch out his hand, Or in his disaster therefore cry out for help? Job 30:24 Song trong khi người nào bị tàn hại, họ há chẳng giơ tay ra sao? Hoặc đương cơn tai nạn, họ há không cất tiếng kêu la ư?(VN) ======= Job 30:25 ============ Job 30:25 "Have I not wept for the one whose life is hard? Was not my soul grieved for the needy? Job 30:25 Chớ thì tôi không khóc kẻ bị thời thế khó khăn sao? Lòng tôi há chẳng buồn thảm vì kẻ nghèo khổ sao?(VN) ======= Job 30:26 ============ Job 30:26 "When I expected good, then evil came; When I waited for light, then darkness came. Job 30:26 Tôi đợi chờ phước hạnh, tai họa bèn xảy đến; Tôi trông cậy ánh sáng, tăm tối lại tới cho.(VN) ======= Job 30:27 ============ Job 30:27 "I am seething within and cannot relax; Days of affliction confront me. Job 30:27 Lòng tôi trằn trọc không an nghỉ; Các ngày gian nan xông áp vào tôi.(VN) ======= Job 30:28 ============ Job 30:28 "I go about mourning without comfort; I stand up in the assembly and cry out for help. Job 30:28 Tôi đi mình mảy bằm đen, nhưng chẳng phải bị nắng ăn; Tôi chổi dậy giữa hội chúng và kêu cầu tiếp cứu.(VN) ======= Job 30:29 ============ Job 30:29 "I have become a brother to jackals And a companion of ostriches. Job 30:29 Tôi bèn trở thành anh em của chó rừng, Và bầu bạn của con đà điểu.(VN) ======= Job 30:30 ============ Job 30:30 "My skin turns black on me, And my bones burn with fever. Job 30:30 Da tôi thành đen và rơi ra khỏi mình, Xương cốt tôi bị nóng cháy đi.(VN) ======= Job 30:31 ============ Job 30:31 "Therefore my harp is turned to mourning, And my flute to the sound of those who weep. Job 30:31 Vì cớ ấy, tiếng đờn cầm tôi trở nên tiếng ai bi, Và đờn sắt tôi chỉ ra tiếng thảm sầu.(VN) ======= Job 31:1 ============ top of the page
|