BibleTech.net: NASB, Vietnamese Cadman - Public Domain
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 45:1 ============
Psa 45:1 My heart overflows with a good theme; I address my verses to the King; My tongue is the pen of a ready writer.
Psalms 45:1 Lòng tôi đầy tràn những lời tốt; Tôi nói điều tôi vịnh cho vua; Lưỡi tôi như ngòi viết của văn sĩ có tài.(VN)

======= Psalm 45:2 ============
Psa 45:2 You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.
Psalms 45:2 Ngài xinh đẹp hơn hết thảy con trai loài người; Aân điển tràn ra nơi môi Ngài: Vì vậy, Ðức Chúa Trời đã ban phước cho Ngài đến đời đời.(VN)

======= Psalm 45:3 ============
Psa 45:3 Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One, In Your splendor and Your majesty!
Psalms 45:3 Hỡi Ðấng mạnh dạn, hãy đai gươm nơi hông, Là sự vinh hiển và sự oai nghi của Ngài.(VN)

======= Psalm 45:4 ============
Psa 45:4 And in Your majesty ride on victoriously, For the cause of truth and meekness and righteousness; Let Your right hand teach You awesome things.
Psalms 45:4 Vì cớ sự chơn thật, sự hiền từ, và sự công bình, Hãy lấy sự oai nghi Ngài cỡi xe lướt tới cách thắng trận; Tay hữu Ngài sẽ dạy cho Ngài những việc đáng kính.(VN)

======= Psalm 45:5 ============
Psa 45:5 Your arrows are sharp; The peoples fall under You; Your arrows are in the heart of the King's enemies.
Psalms 45:5 Các mũi tên Ngài bén nhọn, Bắn thấu tim kẻ thù nghịch vua; Các dân đều ngã dưới Ngài.(VN)

======= Psalm 45:6 ============
Psa 45:6 Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom.
Psalms 45:6 Hỡi Ðức Chúa Trời, ngôi Chúa còn mãi đời nọ qua đời kia; Binh quyền nước Chúa là một binh quyền ngay thẳng.(VN)

======= Psalm 45:7 ============
Psa 45:7 You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of joy above Your fellows.
Psalms 45:7 Chúa ưa sự công bình, và ghét điều gian ác; Cho nên Ðức Chúa Trời, là Ðức Chúa Trời của Chúa, đã xức dầu cho Chúa Bằng dầu vui vẻ trổi hơn đồng loại Chúa.(VN)

======= Psalm 45:8 ============
Psa 45:8 All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made You glad.
Psalms 45:8 Các áo xống Ngài bay mùi thơm một dược, trầm hương, và nhục quế; Từ trong đền ngà có tiếng nhạc khí bằng dây làm vui vẻ Ngài.(VN)

======= Psalm 45:9 ============
Psa 45:9 Kings' daughters are among Your noble ladies; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
Psalms 45:9 Trong bọn người nữ tôn quí của Ngài có các công chúa; Hoàng hậu đứng bên hữu Ngài, trang sức vàng ô-phia.(VN)

======= Psalm 45:10 ============
Psa 45:10 Listen, O daughter, give attention and incline your ear: Forget your people and your father's house;
Psalms 45:10 Hỡi con gái, hãy nghe, hãy suy nghĩ, hãy lắng tôi; Khá quên dân sự và nhà cửa cha của con;(VN)

======= Psalm 45:11 ============
Psa 45:11 Then the King will desire your beauty. Because He is your Lord, bow down to Him.
Psalms 45:11 Thì vua sẽ mộ nhan sắc con; Vì Ngài là chúa con; hãy tôn kính Ngài.(VN)

======= Psalm 45:12 ============
Psa 45:12 The daughter of Tyre will come with a gift; The rich among the people will seek your favor.
Psalms 45:12 Con gái Ty-rơ sẽ đem lễ vật đến, Và những người giàu sang hơn hết trong dân sẽ đến cầu ơn con.(VN)

======= Psalm 45:13 ============
Psa 45:13 The King's daughter is all glorious within; Her clothing is interwoven with gold.
Psalms 45:13 Công chúa trong đền được rất vinh hiển; Áo xống nàng đều thêu dệt bằng vàng.(VN)

======= Psalm 45:14 ============
Psa 45:14 She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You.
Psalms 45:14 Nàng sẽ mặc áo gấm ra mắt vua; Các nữ đồng trinh là bạn đi theo nàng sẽ được đưa đến Ngài.(VN)

======= Psalm 45:15 ============
Psa 45:15 They will be led forth with gladness and rejoicing; They will enter into the King's palace.
Psalms 45:15 Họ sẽ được dẫn đến có sự vui vẻ và khoái lạc, Mà vào đền vua.(VN)

======= Psalm 45:16 ============
Psa 45:16 In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth.
Psalms 45:16 Các con trai Ngài sẽ thay cho tổ phụ Ngài; Ngài sẽ lập họ làm quan trưởng trong khắp thế gian.(VN)

======= Psalm 45:17 ============
Psa 45:17 I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.
Psalms 45:17 Tôi sẽ làm cho danh Ngài được nhắc lại trong các đời; Vì cớ ấy các dân tộc sẽ cảm tạ Ngài đời đời không thôi.(VN)


top of the page
THIS CHAPTER:    0523_19_Psalms_045_nas-vn.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0519_19_Psalms_041_nas-vn.html
0520_19_Psalms_042_nas-vn.html
0521_19_Psalms_043_nas-vn.html
0522_19_Psalms_044_nas-vn.html

NEXT CHAPTERS:
0524_19_Psalms_046_nas-vn.html
0525_19_Psalms_047_nas-vn.html
0526_19_Psalms_048_nas-vn.html
0527_19_Psalms_049_nas-vn.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The Vietnamese translation is the Cadman Public Domain version.


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."