BibleTech.net: NASB, Vietnamese Cadman - Public Domain
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 123:1 ============
Psa 123:1 To You I lift up my eyes, O You who are enthroned in the heavens!
Psalms 123:1 Tôi ngước mắt lên hướng cùng Ngài. Hỡi Ðấng ngự trên các từng trời,(VN)

======= Psalm 123:2 ============
Psa 123:2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, As the eyes of a maid to the hand of her mistress, So our eyes look to the Lord our God, Until He is gracious to us.
Psalms 123:2 Mắt kẻ tôi tớ trông nơi tay ông chủ mình, Mắt con đòi trông nơi tay bà chủ mình thể nào, Thì mắt chúng tôi ngưỡng vọng Giê-hô-va Ðức Chúa Trời chúng tôi thể ấy, Cho đến chừng nào Ngài thương xót chúng tôi.(VN)

======= Psalm 123:3 ============
Psa 123:3 Be gracious to us, O Lord, be gracious to us, For we are greatly filled with contempt.
Psalms 123:3 Ðức Giê-hô-va ôi! Xin thương xót chúng tôi, xin thương xót chúng tôi; Vì chúng tôi quá chán sự khinh dể.(VN)

======= Psalm 123:4 ============
Psa 123:4 Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud.
Psalms 123:4 Linh hồn chúng tôi quá chán Sự nhạo báng của kẻ an dật, và sự khinh dể của kẻ kiêu ngạo.(VN)


top of the page
THIS CHAPTER:    0601_19_Psalms_123_nas-vn.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0597_19_Psalms_119_nas-vn.html
0598_19_Psalms_120_nas-vn.html
0599_19_Psalms_121_nas-vn.html
0600_19_Psalms_122_nas-vn.html

NEXT CHAPTERS:
0602_19_Psalms_124_nas-vn.html
0603_19_Psalms_125_nas-vn.html
0604_19_Psalms_126_nas-vn.html
0605_19_Psalms_127_nas-vn.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The Vietnamese translation is the Cadman Public Domain version.


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."