BibleTech.net: NASB, Vietnamese Cadman - Public Domain
navigation tools

Today's Date:




======= Proverbs 3:1 ============
Pro 3:1 My son, do not forget my teaching, But let your heart keep my commandments;
Proverbs 3:1 Hỡi con, chớ quên sự khuyên dạy ta, Lòng con khá giữ các mạng lịnh ta;(VN)

======= Proverbs 3:2 ============
Pro 3:2 For length of days and years of life And peace they will add to you.
Proverbs 3:2 Vì nó sẽ thêm cho con lâu ngày, Số năm mạng sống, và sự bình an.(VN)

======= Proverbs 3:3 ============
Pro 3:3 Do not let kindness and truth leave you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart.
Proverbs 3:3 Sự nhơn từ và sự chơn thật, chớ để lìa bỏ con; Hãy đeo nó vào cổ, ghi nó nơi bia lòng con;(VN)

======= Proverbs 3:4 ============
Pro 3:4 So you will find favor and good repute In the sight of God and man.
Proverbs 3:4 Như vậy, trước mặt Ðức Chúa Trời và loài người Con sẽ được ơn và có sự khôn ngoan thật.(VN)

======= Proverbs 3:5 ============
Pro 3:5 Trust in the Lord with all your heart And do not lean on your own understanding.
Proverbs 3:5 Hãy hết lòng tin cậy Ðức Giê-hô-va, Chớ nương cậy nơi sự thông sáng của con;(VN)

======= Proverbs 3:6 ============
Pro 3:6 In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight.
Proverbs 3:6 Phàm trong các việc làm của con, khá nhận biết Ngài, Thì Ngài sẽ chỉ dẫn các nẻo của con.(VN)

======= Proverbs 3:7 ============
Pro 3:7 Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord and turn away from evil.
Proverbs 3:7 Chớ khôn ngoan theo mắt mình; Hãy kính sợ Ðức Giê-hô-va, và lìa khỏi sự ác:(VN)

======= Proverbs 3:8 ============
Pro 3:8 It will be healing to your body And refreshment to your bones.
Proverbs 3:8 Như vậy, cuống rốn con sẽ được mạnh khỏe, Và xương cốt con được mát mẻ.(VN)

======= Proverbs 3:9 ============
Pro 3:9 Honor the Lord from your wealth And from the first of all your produce;
Proverbs 3:9 Hãy lấy tài vật và huê lợi đầu mùa của con, Mà tôn vinh Ðức Giê-hô-va;(VN)

======= Proverbs 3:10 ============
Pro 3:10 So your barns will be filled with plenty And your vats will overflow with new wine.
Proverbs 3:10 Vậy, các vựa lẫm con sẽ đầy dư dật, Và những thùng của con sẽ tràn rượu mới.(VN)

======= Proverbs 3:11 ============
Pro 3:11 My son, do not reject the discipline of the Lord Or loathe His reproof,
Proverbs 3:11 Hỡi con, chớ khinh điều sửa phạt của Ðức Giê-hô-va, Chớ hiềm lòng khi Ngài quở trách;(VN)

======= Proverbs 3:12 ============
Pro 3:12 For whom the Lord loves He reproves, Even as a father corrects the son in whom he delights.
Proverbs 3:12 Vì Ðức Giê-hô-va yêu thương ai thì trách phạt nấy. Như một người cha đối cùng con trai yêu dấu mình.(VN)

======= Proverbs 3:13 ============
Pro 3:13 How blessed is the man who finds wisdom And the man who gains understanding.
Proverbs 3:13 Người nào tìm đặng sự khôn ngoan, Và được sự thông sáng, có phước thay!(VN)

======= Proverbs 3:14 ============
Pro 3:14 For her profit is better than the profit of silver And her gain better than fine gold.
Proverbs 3:14 Vì thà được nó hơn là được tiền bạc, Hoa lợi nó sanh ra tốt hơn vàng ròng.(VN)

======= Proverbs 3:15 ============
Pro 3:15 She is more precious than jewels; And nothing you desire compares with her.
Proverbs 3:15 Sự khôn ngoan quí báu hơn châu ngọc, Chẳng một bửu vật nào con ưa thích mà sánh kịp nó được.(VN)

======= Proverbs 3:16 ============
Pro 3:16 Long life is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
Proverbs 3:16 Tay hữu nó cầm sự trường thọ, Còn trong tay tả, có sự giàu có và vinh hiển.(VN)

======= Proverbs 3:17 ============
Pro 3:17 Her ways are pleasant ways And all her paths are peace.
Proverbs 3:17 Các nẻo nó vốn là nẻo khoái lạc, Và các lối nó cả điều bình an.(VN)

======= Proverbs 3:18 ============
Pro 3:18 She is a tree of life to those who take hold of her, And happy are all who hold her fast.
Proverbs 3:18 Nó là cây sự sống cho ai nắm lấy nó; Người nào cầm giữ nó đều được phước hạnh.(VN)

======= Proverbs 3:19 ============
Pro 3:19 The Lord by wisdom founded the earth, By understanding He established the heavens.
Proverbs 3:19 Ðức Giê-hô-va dùng sự khôn ngoan lập nên trái đất; Nhờ sự thông sáng mà sắp đặt các từng trời.(VN)

======= Proverbs 3:20 ============
Pro 3:20 By His knowledge the deeps were broken up And the skies drip with dew.
Proverbs 3:20 Do sự hiểu biết Ngài các vực sâu mở ra, Và mây đặt ra sương móc.(VN)

======= Proverbs 3:21 ============
Pro 3:21 My son, let them not vanish from your sight; Keep sound wisdom and discretion,
Proverbs 3:21 Hỡi con, khá gìn giữ sự khôn ngoan thật và sự dẽ dặt, Chớ để nó lìa xa mắt con;(VN)

======= Proverbs 3:22 ============
Pro 3:22 So they will be life to your soul And adornment to your neck.
Proverbs 3:22 Thì nó sẽ là sự sống của linh hồn con, Và như đồ trang sức cho cổ con.(VN)

======= Proverbs 3:23 ============
Pro 3:23 Then you will walk in your way securely And your foot will not stumble.
Proverbs 3:23 Con sẽ bước đi vững vàng trong đường con, Và chơn con không vấp ngã.(VN)

======= Proverbs 3:24 ============
Pro 3:24 When you lie down, you will not be afraid; When you lie down, your sleep will be sweet.
Proverbs 3:24 Khi con nằm, chẳng có điều sợ hãi; Phải, con sẽ nằm được ngủ ngon giấc.(VN)

======= Proverbs 3:25 ============
Pro 3:25 Do not be afraid of sudden fear Nor of the onslaught of the wicked when it comes;
Proverbs 3:25 Chớ sợ sự kinh khiếp xảy đến thình lình, Cũng đừng kinh hãi lúc sự tàn hại giáng trên kẻ ác;(VN)

======= Proverbs 3:26 ============
Pro 3:26 For the Lord will be your confidence And will keep your foot from being caught.
Proverbs 3:26 Vì Ðức Giê-hô-va là nơi nương cậy của con, Ngài sẽ gìn giữ chơn con khỏi mắc bẫy.(VN)

======= Proverbs 3:27 ============
Pro 3:27 Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it.
Proverbs 3:27 Chớ từ chối làm lành cho kẻ nào xứng đáng, Miễn là tay con có quyền làm điều ấy.(VN)

======= Proverbs 3:28 ============
Pro 3:28 Do not say to your neighbor," Go, and come back, And tomorrow I will give it," When you have it with you.
Proverbs 3:28 Nhược bằng con có tại nơi con vật kẻ lân cận cầu xin, thì chớ nói với người rằng: Hãy đi và trở lại, ngày mai ta sẽ cho ngươi.(VN)

======= Proverbs 3:29 ============
Pro 3:29 Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you.
Proverbs 3:29 Chớ lập mưu hại kẻ lân cận con, Vì người ăn ở bình yên bên con.(VN)

======= Proverbs 3:30 ============
Pro 3:30 Do not contend with a man without cause, If he has done you no harm.
Proverbs 3:30 Nếu không có làm điều hại cho con, Chớ tranh giành vô cớ với ai.(VN)

======= Proverbs 3:31 ============
Pro 3:31 Do not envy a man of violence And do not choose any of his ways.
Proverbs 3:31 Chớ phân bì với kẻ hung dữ, Cũng đừng chọn lối nào của hắn;(VN)

======= Proverbs 3:32 ============
Pro 3:32 For the devious are an abomination to the Lord; But He is intimate with the upright.
Proverbs 3:32 Vì Ðức Giê-hô-va gớm ghiếc kẻ gian tà; Nhưng kết tình bậu bạn cùng người ngay thẳng.(VN)

======= Proverbs 3:33 ============
Pro 3:33 The curse of the Lord is on the house of the wicked, But He blesses the dwelling of the righteous.
Proverbs 3:33 Sự rủa sả của Ðức Giê-hô-va giáng trên nhà kẻ ác. Song Ngài ban phước cho chỗ ở của người công bình.(VN)

======= Proverbs 3:34 ============
Pro 3:34 Though He scoffs at the scoffers, Yet He gives grace to the afflicted.
Proverbs 3:34 Quả thật Ngài nhạo báng kẻ hay nhạo báng; Nhưng Ngài ban ơn cho người khiêm nhường.(VN)

======= Proverbs 3:35 ============
Pro 3:35 The wise will inherit honor, But fools display dishonor.
Proverbs 3:35 Người khôn ngoan sẽ hưởng được sự vinh hiển; Còn sự thăng lên của kẻ ngu dại sẽ ra điều hổ thẹn.(VN)


top of the page
THIS CHAPTER:    0631_20_Proverbs_03_nas-vn.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0627_19_Psalms_149_nas-vn.html
0628_19_Psalms_150_nas-vn.html
0629_20_Proverbs_01_nas-vn.html
0630_20_Proverbs_02_nas-vn.html

NEXT CHAPTERS:
0632_20_Proverbs_04_nas-vn.html
0633_20_Proverbs_05_nas-vn.html
0634_20_Proverbs_06_nas-vn.html
0635_20_Proverbs_07_nas-vn.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The Vietnamese translation is the Cadman Public Domain version.


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."